space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-564


Previous
solutionem
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.080vc 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: usque ad integram solutionem, alias pro tota
o0201080.082va 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: usque ad integram solutionem, Ambroxius Nofrii barberius
o0201080.082vb 1422 aprile 1 Guaranty for debt for pardons. Text: usque ad integram solutionem, Andreas Benozi Porcellini
o0201078.084vd 1421 aprile 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, Andreas Iohannis forzerinarius
o0201081.084a 1422 novembre 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, Andreuolus Niccoli de
o0201081.082vf 1422 settembre 17 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: usque ad integram solutionem, Antonius Andree Betti
o0201081.081vg 1422 luglio 23 Guaranty for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem, Antonius Gerii cimator
o0201080.081d 1421/2 marzo 12 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: usque ad integram solutionem, Antonius Pieri Bacelli
o0201081.082a 1422 agosto 7 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: usque ad integram solutionem, Bertinus Pauli spetiarius
o0201078.084vb 1421 aprile 7 Guaranty for debt for forced loans of an arrested person. Text: usque ad integram solutionem, Cambius Dini sartor
o0201079.089c 1421 dicembre 10 Guaranty for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem, Checchus Gerii hospitator
o0201079.032b 1421 ottobre 11 Demand of payment with notification of term to citizens who are debtors for testaments. Text: usque ad integram solutionem, cuilibet tamen eorum
o0201077.028a 1419/20 marzo 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, cum condictione et
o0201077.026e 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for property gabelle. Text: usque ad integram solutionem, cum condictione et
o0201079.041b 1421 novembre 5 Term of payment for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem, cum condictione et
o0201079.034vc 1421 ottobre 22 Term of payment to the rector of San Romolo a Villamagna. Text: usque ad integram solutionem, cum condictione et
o0201077.004b 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, cum fideiussione et
o0202001.048b 1426 dicembre 20 Term of payment for debt. Text: usque ad integram solutionem, cum hoc quod
o0202001.043b 1426 ottobre 17 Term of payment to guarantor. Text: usque ad integram solutionem, cum hoc quod
o0201079.031vb 1421 ottobre 11 Term of payment to debtor for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem, cum satisdatione et
o0201081.081vd 1422 luglio 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, Dominicus Narducci tintor
o0201080.083g 1422 aprile 23 Guaranty for debt for pardons. Text: usque ad integram solutionem, dominus Lapus de
o0201082.007a 1422/3 marzo 9 Term of payment for pardons of forced loans with release of the arrested debtor and guaranty. Text: usque ad integram solutionem, donec satisfecerit in
o0201082.004vc 1422/3 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans and properties with approval of guaranty and restitution of pawns. Text: usque ad integram solutionem, dummodo satisdet per
o0201078.041a 1421 giugno 13 Term of payment for forced loans on the condition of immediate payment of part of the debt. Text: usque ad integram solutionem, eidem ad solvendum
o0201077.002va 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, et de sic
o0201082.088b 1422/3 marzo 2 Guaranty for debt for forced loans on properties. Text: usque ad integram solutionem, et deficiendo gravetur
o0201082.088vb 1422/3 marzo 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, et deficiendo gravetur
o0201078.086vf 1421 giugno 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, et in quocumque
o0201077.083c 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt. Text: usque ad integram solutionem, et si defecerit
o0201078.011ve 1420/1 marzo 10 Term of payment for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, et sic observando
o0201077.028c 1419/20 marzo 21 Term of payment to the parish of Santa Maria di Monte Macerata for gabelle on properties and release of arrested person. Text: usque ad integram solutionem, et sic observando
o0201079.044a 1421 novembre 21 Release of arrested debtor and term of payment. Text: usque ad integram solutionem, et sic promictendo
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, et sic solvendo
o0201077.002vc 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: usque ad integram solutionem, fideiubendo camerario de
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, fideiubendo idonee de
o0201077.002d 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: usque ad integram solutionem, fideiubendo tamen de
o0201077.005vc 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: usque ad integram solutionem, fideiubendo tamen ydonee
o0201079.085vc 1421 agosto 30 Guaranty for debt for forced loans of the monastery of San Piero Martire. Text: usque ad integram solutionem, Filippus magistri Fruosini
o0201080.081a 1421/2 marzo 11 Guaranty for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem, Franciscus Bartholomey Gosi
o0201077.084vf 1419/20 marzo 23 Guaranty for the parish of Santa Maria di Monte Macerata for debt. Text: usque ad integram solutionem, Iohannes Antonii vinatterius
o0201079.086vg 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, Iohannes Niccolai populi
o0201079.089e 1421 dicembre 16 Guaranty for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem, Laurentius Sandri tintor
o0201080.080g 1421/2 gennaio 28 Guaranty for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: usque ad integram solutionem, Laurentius Scolai Nepi
o0201077.083f 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt. Text: usque ad integram solutionem, Luglius Francisci calzaiuolus
o0201079.083c 1421 luglio 17 Guaranty for debt for forced loans or property gabelle. Text: usque ad integram solutionem, Matteus Maze corazarius
o0201079.088vc 1421 novembre 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, Morellinus Iacobi calzolarius
o0201077.012vb 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons. Text: usque ad integram solutionem, nec ulterius possit
o0201081.082h 1422 settembre 11 Guaranty for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem, Papius Christofani famulus
o0201081.081ve 1422 luglio 15 Guaranty for debt for property gabelle. Text: usque ad integram solutionem, Paulus Nerii calzaiuolus
o0201078.040c 1421 giugno 13 Term of payment for pardons of forced loans and release of the arrested debtor. Text: usque ad integram solutionem, relapsetur et relapsari
o0201081.083vf 1422 ottobre 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, Sander Iohannis de
o0201081.004vb 1422 luglio 13 Term of payment for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem, satisdando et cum
o0201079.052a 1421 dicembre 23 Term of payment for 3/4 of debt for pardons of forced loans. Text: usque ad integram solutionem, satisdando et cum
o0201080.011b 1421/2 febbraio 6 Term of payment given to a debtor. Text: usque ad integram solutionem, satisdando et cum
o0201082.007vc 1422/3 marzo 16 Term of payment with restitution of pawn. Text: usque ad integram solutionem, satisdando per Antonium
o0201082.008va 1422/3 marzo 23 Term of payment for pardons to the parish of San Bartolomeo a Corbinaia. Text: usque ad integram solutionem, satisdando per ydoneum
o0201082.008b 1422/3 marzo 22 Term of payment for gabelle of produce vendors and messengers. Text: usque ad integram solutionem, satisdandum; et deficiendo
o0201079.082vg 1421 luglio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem, si et in
o0201081.017b 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem, si et in
o0201078.018e 1421 aprile 3 Term of payment to second-hand dealer who is a debtor for pawns purchased from the Opera, with guarantee of a banker. Text: usque ad integram solutionem, si et in
o0201077.026b 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: usque ad integram solutionem, solvendo per totam
o0201085.066b 1424 novembre 17 Guaranty for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem.
o0201081.081vc 1422 luglio 13 Guaranty for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem.
o0201078.033vd 1421 maggio 30 Release of arrested person and demand of payment to the debtor. Text: usque ad integram solutionem.
o0201077.023a 1419/20 febbraio 26 Term of payment to the hospital of Santo Spirito in Rome. Text: usque ad integram solutionem.
o0201086.011a 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar for the castles of Lastra and Malmantile with guaranty. Text: usque ad integram solutionem; cum hoc quod
o0201082.009b 1423 marzo 30 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: usque ad integram solutionem; et deficiendo solutionem
o0201070.006b 1416/7 gennaio 29 Terms of payment of the tax for pardon of forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et deficiente altera
o0201077.002ve 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for property gabelle. Text: usque ad integram solutionem; et hoc si
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201077.001vd 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans and of property gabelle. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201078.032vc 1421 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201081.009vf 1422 agosto 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201080.021d 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons to the communes of Scarperia. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201077.022b 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201077.041vb 1420 maggio 22 Term of payment for debt for property gabelle. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201078.034d 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201078.034vc 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201078.016c 1421 marzo 27 Term of payment for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201081.032c 1422 dicembre 9 Term of payment for pardons of forced loans and for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201079.031b 1421 ottobre 11 Term of payment for pardons of forced loans and gabelles. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201081.018vb 1422 settembre 16 Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201079.049c 1421 dicembre 5 Term of payment for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201078.009vc 1420/1 febbraio 18 Term of payment to a debtor for forced loans of his father. Text: usque ad integram solutionem; et in quocumque
o0201080.009vd 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: usque ad integram solutionem; et sic nonobservando
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et sic observando
o0201080.009vf 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et sic observando
o0201079.026b 1421 settembre 17 Term of payment for forced loans, gabelle on testaments and other causes with release of the arrested debtor. Text: usque ad integram solutionem; et sic observando
o0201081.033b 1422 dicembre 15 Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et sic observando
o0201081.006e 1422 luglio 23 Term of payment for unspecified debt with guaranty and release of arrested person. Text: usque ad integram solutionem; et sic observando
o0201079.048vd 1421 dicembre 9 Term of payment for unspecified debt. Text: usque ad integram solutionem; et sic observando
o0201077.022vb 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn. Text: usque ad integram solutionem; et sic solvendo
o0201077.006e 1419/20 gennaio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et sic solvendo
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et sic solvendo
o0201077.020g 1419/20 febbraio 21 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et sic solvendo
o0201077.023vc 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et sic solvendo
o0201079.046a 1421 novembre 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: usque ad integram solutionem; et sic solvendo
o0201077.026d 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: usque ad intregram solutionem et cum satisdatione
o0201086.002va 1424/5 gennaio 24 Term of payment for debt for gabelles with guaranty and restitution of pawns. Text: usque in integram solutionem librarum quinque et
o0201086.021vc 1425 giugno 8 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: usque in integram solutionem quolibet anno initiando
o0201084.065vd 1423/4 marzo 20 Guaranty for unspecified debt. Text: usque in integram solutionem, pro quo Iohannes
o0201078.018b 1421 aprile 3 Term of payment for property gabelle with guarantee of a deposit. Text: utrum tenentur ad solutionem, quia asseritur eos
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: vel aliter ad solutionem minime gravari possint
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: vel diminutione, faciendum solutionem de tempore in
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: Vico promisisse facere solutionem et solvisse pro
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: viginti sex, faciendo solutionem de sex mensibus
o0201077.027a 1419/20 marzo 15 Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors. Text: vix sufficiunt ad solutionem dirictus ipsorum, quod
o0201079.031a 1421 ottobre 11 Term of payment for the notaries' contract at the civil court of the Podestà of Pisa. Text: volunt quare ad solutionem non teneantur prout
o0202001.054vg 1427 aprile 2 Release from debt of guarantor with prohibition to demand payment. Text: 29; et considerantes solutionem factam per dictum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore