space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
Stincarum
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.015g 1417 aprile 10 Obligation to send arrested persons to prison within 6 days. Text: facere ad carceres Stincarum infra sex dies
o0201070b.003b 1416/7 gennaio 14 Term of payment for new gabelles with guaranty and exchange of arrested person with release of the debtor and arrest of his brother. Text: captus in carceribus Stincarum ad petitionem dictorum
o0201070b.003b 1416/7 gennaio 14 Term of payment for new gabelles with guaranty and exchange of arrested person with release of the debtor and arrest of his brother. Text: captum in carceribus Stincarum ad petitionem dictorum
o0201070b.003b 1416/7 gennaio 14 Term of payment for new gabelles with guaranty and exchange of arrested person with release of the debtor and arrest of his brother. Text: de Salviatis notarii Stincarum etc.
o0201070b.020c 1417 maggio 4 Order for arrest and detention of debt collector. Text: mictatur ad carceres Stincarum et inde non
o0201070b.073vc 1416/7 marzo 3 Arrest for debts of the Commune of Viesca. Text: recommendatus in carceribus Stincarum.
o0201072.026i 1417/8 marzo 12 Letter regarding an imprisoned person. Text: quod scribatur superstibus Stincarum Communis Florentie quatenus
o0201072.030va 1418 aprile 5 Incarceration and removal from the rolls of a stonecutter who offended an officer. Text: mittatur in carceribus Stincarum pro otto diebus
o0201072.031h 1418 aprile 5 Imprisonment of the debt collectors for accounts. Text: extagiantur in carceribus Stincarum omnes exattores Opere
o0201073.007b 1418 aprile 23 Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections. Text: detemptus in carceribus Stincarum Communis Florentie ad
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: et in carceribus Stincarum Communis Florentie recommendatus,
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: Potestaria in carceribus Stincarum Communis Florentie, videlicet
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: causa in carceribus Stincarum Communis Florentie stetit
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: fiant in carceribus Stincarum Communis Florentie ad
o0201073.017b 1418 maggio 6 Guaranty for an arrested person with release conditional on the payment of the new gabelles of the Podesteria of Ripafratta. Text: Mannum in carceribus Stincarum Communis Florentie captum
o0201073.017va 1418 maggio 14 Additional guaranty for a debt collector under arrest. Text: detempto in carceribus Stincarum ad petitionem Operis,
o0201074.007g 1418 agosto 9 Detention of a debt collector. Text: penes superstites carcerum Stincarum ad eorum petitionem
o0201075.002ve 1418/9 gennaio 12 Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles. Text: staggitus in carceribus Stincarum ad petitionem dictorum
o0201075.007va 1418/9 febbraio 8 Release of arrested person who paid deposit with condition of guaranty and summons for final accounting. Text: recommendatus in carceribus Stincarum ad petitionem dictorum
o0201075.020ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: captum in carceribus Stincarum Communis Florentie vel
o0201077.019va 1419/20 febbraio 13 Release of debt collector arrested for unauthorized distraint of pawns. Text: officii in carceribus Stincarum Communis Florentie dicitur
o0201077.019va 1419/20 febbraio 13 Release of debt collector arrested for unauthorized distraint of pawns. Text: ei fiat superstitibus Stincarum per me notarium
o0201077.020a 1419/20 febbraio 13 Release of arrested person. Text: est in carceribus Stincarum Communis Florentie pro
o0201078.002vb 1420/1 gennaio 9 Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty and new term of payment. Text: et in carceribus Stincarum Communis Florentie detentus
o0201078.002vc 1420/1 gennaio 9 Term of payment with release of the arrested debtor. Text: presens in carceribus Stincarum Communis Florentie personaliter
o0201078.043vb 1421 giugno 20 Order of arrest of a debt collector and notification. Text: et in carceribus Stincarum Communis Florentie et
o0201078.082a 1420/1 gennaio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: se in carceribus Stincarum captum pro ipsa
o0201079.081vh 1421 novembre 21 Payment to the treasurer for reimbursement of deduction on the sum received from the treasurer of the Tower office for repairs to the roof of the Stinche prison. Text: pro acconcimine tecti Stincarum, receptorum vigore reformationis,
o0201079.092vc 1421 dicembre 23 Payment for repairs to the roof of the Stinche prison. Text: pro acconcimine tectorum Stincarum refecto per vigorem
o0201079.092vc 1421 dicembre 23 Payment for repairs to the roof of the Stinche prison. Text: Opera ad carceres Stincarum soldos duodecim denarios
o0201079.094c 1421 dicembre 23 Payment for the purchase of small wood beams, two kinds of roof tiles and chimney pots for the roof of the Stinche prison. Text: acconcimine tectorum carcerum Stincarum, videlicet pro asserellis
o0201080.009b 1421/2 gennaio 29 Term of payment to indigent arrested person for gabelle of the produce vendors. Text: Iohannis in carceribus Stincarum detenti deliberaverunt et
o0201080.015b 1421/2 marzo 11 Release of arrested pauper and term of payment. Text: presens in carceribus Stincarum Communis Florentie ad
o0201081.004b 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans to the treasurer of the Stinche prison and the Tower office. Text: pro officio camerariatus Stincarum et Turris, dummodo
o0201081.011vb 1422 agosto 14 Loan of cloth hangings to the Stinche prison. Text: Stinchis pro festo Stincarum duas filzas drappellonum.
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Text: presentare in carceribus Stincarum Communis Florentie ad
o0201081.081c 1422 luglio 8 Guaranty for unspecified debt of the treasurer of the Stinche prison and Tower office. Text: Nobilibus olim camerario Stincarum et Turris debitore
o0201082.007a 1422/3 marzo 9 Term of payment for pardons of forced loans with release of the arrested debtor and guaranty. Text: nostram petitionem carceribus Stincarum per Saccardum nostrum
o0201082.009b 1423 marzo 30 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: est in carceribus Stincarum pro florenis otto
o0201082.009b 1423 marzo 30 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: relaxetur de carceribus Stincarum.
o0201082.082h 1422/3 marzo 1 Arrest for unspecified debt. Text: fuit in carceribus Stincarum per Saccardum ad
o0201082.082ve 1422/3 marzo 4 Arrest for unspecified debt. Text: r(ecomendatus) fuit carceribus Stincarum Communis Florentie pro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore