
 Document |

 Date |

 Summary |

 Context of query |
o0201072.017vd
|
1417/8 febbraio 5 |
Open letters for the debt collectors so that they not be hindered in the collections of the credits of the Opera. |
Text: per modo possa mettere a esecuttione quanto |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: cosa ànno a mettere se none solo |
o0204004.007h
|
1432 agosto 14 |
Payment to a (kilnman). |
Text: lire 50 per mettere fuocho nella fornace. |
o0204004.009vc
|
1432 settembre 10 |
Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations. |
Text: Filippo sia tenuto mettere le giornate a |
o0204004.010e
|
1432 settembre 19 |
Payment to a (kilnman) for firing. |
Text: lire 50 per mettere fuocho. |
o0204004.011vg
|
1432 ottobre 11 |
Registration of the daily wages of (workers). |
Text: che Filipozo posa mettere la giornata. |
o0204004.011vl
|
1432 ottobre 11 |
Registration of the daily wages of a (carpenter). |
Text: Che Filippozo possa mettere la giornata a |
o0204004.015ve
|
1432 dicembre 18 |
Registration of the daily wages of a (worker). |
Text: Che Filipozo possa mettere le giornate di |
o0204004.018vf
|
1432/3 marzo 4 |
Prohibition to hire unskilled workers without authorization. |
Text: no· possa mettere niuno manovale sanza |
o0204004.018vi
|
1432/3 marzo 4 |
Registration of the days worked making mortar. |
Text: Che Filippozo possa mettere la giornata a |
o0204004.018vu
|
1432/3 marzo 4 |
Unfinished act concerning the (scribe). |
Text: Che Filipozo possa mettere ... |
o0204004.018vzc
|
1432/3 marzo 12 |
Authorization to every warden to hire a master. |
Text: operai ci posano mettere ongni uno di |
o0204004.020ui
|
1433 aprile 21 |
Registration of the days worked by the masters |
Text: Che Filippozo possa mettere le giornate a |
o0204004.020vm
|
1433 maggio 6 |
Authorization to hire unskilled workers. |
Text: Batista chapomaestro possa mettere quelli manovali che |
o0204004.024a
|
1433 luglio 3 |
Registration of the days worked by the blacksmiths on the chains in the shed. |
Text: Che Filipozo possa mettere le giornate a |
o0204004.025p
|
1433 luglio 17 |
Payment for purchase of wine to give to the masters of the cupola. |
Text: della chupola per mettere la chatena de |
o0204004.026r
|
1433 agosto 11 |
Authorization to nominate an unskilled worker for the hoist at the expense of the owner of the oxen. |
Text: e vi possa mettere uno manovale chome |
o0204004.030vd
|
1433 dicembre 17 |
Registration of the days worked in the house of a chaplain. |
Text: Che Filipozo possa mettere le giornate e |
o0204004.031c
|
1433 dicembre 23 |
Authorization to the wardens to hire one master each. |
Text: uno di loro mettere uno maestro a |
o0204004.031ut
|
1433 dicembre 30 |
Authorization to the treasurer to keep the journal of expenditures notwithstanding the end of his appointment. |
Text: 'l chamarlingo [possa] mettere a uscita [...] |
o0204004.031vp
|
1433/4 gennaio 19 |
Prohibition to new masters to work (without new authorization). |
Text: s 'àno a mettere no ' posano |
o0204004.036a
|
1434 aprile 20 |
Choice of subjects and execution of the designs for the windows of the tribune of Saint Zenobius. |
Text: quello s 'à mettere in quelle finestre |
o0204008.051va
|
1419 agosto 7 |
Payment to stone worker for sculpture of three shields for the Pope's residence. |
Text: schudi fatti per mettere ne l 'abituro |
o0204008.051vc
|
1419 luglio 11 |
Payment to Brunelleschi for expenditures incurred for the lantern of his model for the main cupola. |
Text: di stagnio per mettere d 'oro parte |
o0204008.052b
|
1419 settembre 13 |
Payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. |
Text: per mensole per mettere in sul muro |
o0204008.052b
|
1419 settembre 13 |
Payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. |
Text: sette mensole per mettere sotto gli asinegli |
o0204008.056vd
|
1419 ottobre 7 |
Payment to stonecutter for carving of a shield for the Pope's residence. |
Text: del Chomune per mettere nella faccia de |
o0204008.086a
|
1420 aprile 13 |
Payment to a cooper. |
Text: d 'aprile per mettere 2 cierchi in |
o0204008.092va
|
1420 agosto 13 |
Payment for petty expenses. |
Text: Sandro per fare mettere 2 bronzi in |
o0204008.119vb
|
1421 agosto 4 |
Payment to Donatello and Rosso for a figure to be placed on the bell tower. |
Text: fighura intagliano per mettere nel chanpanile, posto |
o0204009.019c
|
1421 giugno 27 |
Credit of account entry to debtor for pardons. |
Text: entrata si debono mettere per lo detto |
o0204009.062vd
|
1423 aprile 28 |
Payment to kilnman for transport of broad bricks. |
Text: llui si debono mettere a uscita in |
o0204009.062ve
|
1423 aprile 28 |
Payment to kilnman for supply of broad bricks. |
Text: se à (a) mettere a entrata da |
o0204009.068d
|
1423 agosto 27 |
Payment to Filippo di ser Brunellesco for the model of the chain and other work for the cupola. |
Text: si à ' mettere su nella magior |
o0204009.071vf
|
(1423 novembre 6) |
Payment to bargeman for transport of oak boards and corner-pieces for the chestnut chain for the cupola. |
Text: ' chastangni, che mettere si debe nella |
o0204009.073i
|
1423 novembre 18 |
Payment to supplier of corner-pieces of oak for the chain of the cupola. |
Text: angholi si debono mettere nella chatena de |
o0204009.079c
|
1423/4 febbraio 4 |
Payment for petty expenses for Candlemas. |
Text: avere licenza di mettere el vino in |
o0204009.113vd
|
1425 novembre 23 |
Payment for reimbursement of pardons paid twice. |
Text: s 'ànno a mettere per uno ano |
o0204011.018p
|
1424 dicembre 2 |
Authorization to the notary of the Opera to register the debtors for wine and butchering, gathering them together in a single account entry. |
Text: una soma e mettere inanzi. |
o0204011.018vc
|
1424 dicembre 2 |
Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. |
Text: abia e possa mettere sanza danno e |
o0204011.018vc
|
1424 dicembre 2 |
Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. |
Text: giornate e a mettere cho ' loro |
o0204011.019e
|
1424 dicembre 9 |
Registration of the daily wages of master stonecutter. |
Text: possa e deba mettere al libro de |
o0204011.019vc
|
1424 dicembre 14 |
Registration of the daily wages of a stonecutter. |
Text: pregiudicio o danno mettere a· libro |
o0204011.020d
|
1424/5 gennaio 12 |
Rights of the notary of the Opera on all the allocations of funds made to the workers of the wallworks (of Lastra and Malmantile). |
Text: quello piglierà debe mettere mezi e danari |
o0204011.020f
|
1424/5 gennaio 12 |
Registration of the daily wages of master stonecutters. |
Text: le giornate possa mettere a· libro |
o0204011.020vd
|
1424/5 febbraio 12 |
Order to the administrator of the castle of Gangalandi to issue a proclamation for a contract for mortar from the kiln of Malmantile. |
Text: di Ghanghalandi facia mettere uno bando per |
o0204011.020vi
|
1424/5 febbraio 12 |
Authorization to the scribe to register the extra days of the workers. |
Text: le giornate possa mettere alle giornate tuti |
o0204011.020vl
|
1424/5 febbraio 14 |
Registration of the daily wages of master stonecutter at Trassinaia. |
Text: possa scrivere e mettere a· libro |
o0204011.020vm
|
1424/5 febbraio 14 |
Registration of the daily wages of master stonecutters. |
Text: le giornate possa mettere a· libro |
o0204011.020vn
|
1424/5 febbraio 27 |
Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. |
Text: 'Amerigho proveditore deba mettere a·ppiè |
o0204011.021g
|
1424/5 marzo 3 |
Registration of the daily wages of stonecutters in Trassinaia and setting of salary for workers. |
Text: danno o pregiudicio mettere a· libro |
o0204011.021vg
|
1425 marzo 26 |
Registration of the daily wages of master mason with salary set. |
Text: le giornate possa mettere a· libro |
o0204011.021vh
|
1425 marzo 26 |
Authorization to the master builder to contract out a supply of mortar. |
Text: Opera; e debe mettere ongni mese moggia |
o0204011.022i
|
1425 aprile 3 |
Registration of the daily wages of stonecutter. |
Text: pregiudicio scrivere e mettere a· libro |
o0204011.024vb
|
1425 maggio 16 |
Registration of the daily wages of workers. |
Text: danno o pregiudicio mettere a· libro |
o0204011.024vh
|
1425 maggio 16 |
Authorization to the master builder to have the workers make marble corbels for the corridor of the tribune. |
Text: danno o pregiudicio mettere inanzi a ' |
o0204011.025f
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of contract for the wallworks of Malmantile with price set per square braccio. |
Text: simile e dobono mettere ongni chosa di |
o0204011.025vb
|
1425 maggio 31 |
Registration of the daily wages of stonecutter. |
Text: pregiudicio scrivere e mettere a· libro |
o0204011.028vb
|
1425 ottobre 22 |
Registration of the daily wages of stonecutter. |
Text: possa e deba mettere a· delle |
o0204011.030ve
|
1425 dicembre 10 |
Registration of the daily wages of stonecutter. |
Text: danno o pregiudicio mettere a· libro |
o0204011.031va
|
1425/6 gennaio 25 |
Registration of the daily wages of masters. |
Text: danno e pregiudicio mettere ne· libro |
o0204011.032vb
|
1425/6 febbraio 28 |
Salary of the masters for the winter. |
Text: danno e pregiudicio mettere nel libro overo |
o0204011.032vc
|
1425/6 marzo 12 |
Authorization to Brunelleschi and the master builder to proceed with the construction of the cupola for half a braccio in accordance with the report submitted. |
Text: e fare innanzi mettere la muraglia della |
o0204011.032ve
|
1425/6 marzo 12 |
Authorization to the administrator to contract out to kilnman a supply of mortar of Alberese stone, with advance on payment. |
Text: e ongni mese mettere a detto chonto |
o0204011.033a
|
1425/6 marzo 12 |
Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. |
Text: Falli fornaciaio possa mettere chalcina nell 'Opera |
o0204011.033c
|
1425/6 marzo 18 |
Salary of master for the winter. |
Text: danno e preiudicio mettere nel libro delle |
o0204011.033d
|
1425/6 marzo 18 |
Prohibition to the scribe of the daily wages, as well as to the administrator and the master builder, to record masters in the book on their own initiative. |
Text: possa né deba mettere niuno maestro a |
o0204011.033d
|
1425/6 marzo 18 |
Prohibition to the scribe of the daily wages, as well as to the administrator and the master builder, to record masters in the book on their own initiative. |
Text: abia altorità di mettere niuno sotto la |
o0204011.034vc
|
1426 aprile 15 |
Order to the scribe of the daily wages to inscribe a stonecutter in the debtors' registry. |
Text: danno o pergiudicio mettere alle giornate overo |
o0204012.018a
|
1425 dicembre 18 |
Payment for supply of white marble. |
Text: detta Arte di mettere a uscita detto |
o0204012.020va
|
1426 agosto 19 |
Payment for the purchase of lead. |
Text: pionbo chonperamo per mettere nell 'andito nella |
o0204012.021vd
|
1426 settembre 5 |
Payment to lumber suppliers for repairing the roads of the forest. |
Text: più chostassino debino mettere di loro e |
o0204012.039b
|
1427 aprile 5 |
Payment for various expenditures. |
Text: facemo fare per mettere in uno paio |
o0204012.045va
|
1427 giugno 12 |
Payment for carriage of cases of colored glass sent from Venice. |
Text: 1426, ànosi a mettere a chonto di |
o0204012.079vb
|
1428 agosto 4 |
Salary of the assistant of the treasurer of the forced loans. |
Text: stane a fare mettere all 'entrata chol |
o0204012.097vc
|
1428/9 gennaio 28 |
Payment for supply of mortar. |
Text: p., àssi a mettere a·ssuo |
o0204012.098ve
|
1428/9 gennaio 28 |
Payment for carriage of quarry stones for the main tribune. |
Text: di chava per mettere gli anelli della |
o0204012.117va
|
1429 novembre 15 |
Payment for supply of mortar. |
Text: 209, àssi a mettere a·ssuo |
o0204013.003a
|
1430 settembre 13 |
Payment for petty expenses. |
Text: Puccio bottaio per mettere e quadroni in |
o0204013.005h
|
1430 dicembre 29 |
Payment for lumber turned on a lathe. |
Text: lui torniato per mettere [ne· becha]dello |
o0204013.005vh
|
1430/1 gennaio 16 |
Payment for glass for a reliquary. |
Text: lui venduti per mettere entro la reliqua |
o0204013.007i
|
1430/1 febbraio 27 |
Payment for a coffer for the relics from Vada. |
Text: s 'àno a mettere le relique che |
o0204013.012vd
|
1431 giugno 6 |
Payment for supply of lumber for the chains. |
Text: ss 'àno a mettere nella chiesa del |
o0204013.013vb
|
1431 giugno 20 |
Payment for supply of lumber for the chains. |
Text: s 'ano a mettere nel chorpo dinanzi, |
o0204013.015ve
|
1431 luglio 13 |
Payment for consultation about the chain to be installed in the church. |
Text: s 'àne a mettere nella chiesa maggiore, |
o0204013.033vi
|
1432 giugno 6 |
Payment for the chain to bind the piers of the church. |
Text: del fero per mettere in Santa Liperata |
o0204013.041vf
|
1432 settembre 19 |
Payment to a (kilnman) for the purchase of wood. |
Text: denari sono per mettere fuocho, cioè per |
o0204013.042b
|
1432 settembre 25 |
Payment to a blacksmith for work on the chain. |
Text: che si dovea mettere nella nave del |
o0204013.062a
|
1433 agosto 12 |
Payment for petty expenses. |
Text: uno chavalletto per mettere alle chatene vano |
o0204013.064ve
|
1433 novembre 6 |
Payment for purchase of iron bolts for the chains. |
Text: chatene si debono mettere nelle chatene di |
o0204013.100ve
|
1435 giugno 15 |
Payment for sandstone lid for the sacristy latrines. |
Text: all 'Opera, per mettere sopra a una |
o0801001.121vc
|
(1434/5 gennaio 31) |
Individual account with no indication of motive. |
Text:· si doveva mettere però si ritornano |
o0801002.085va
|
1435 novembre 29 |
Individual account with no indication of motive. |
Text: denari mi fece mettere Berto da Filicaia |