space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles


Previous
mettere
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201072.017vd 1417/8 febbraio 5 Open letters for the debt collectors so that they not be hindered in the collections of the credits of the Opera. Text: per modo possa mettere a esecuttione quanto
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: cosa ànno a mettere se none solo
o0204004.007h 1432 agosto 14 Payment to a (kilnman). Text: lire 50 per mettere fuocho nella fornace.
o0204004.009vc 1432 settembre 10 Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations. Text: Filippo sia tenuto mettere le giornate a
o0204004.010e 1432 settembre 19 Payment to a (kilnman) for firing. Text: lire 50 per mettere fuocho.
o0204004.011vg 1432 ottobre 11 Registration of the daily wages of (workers). Text: che Filipozo posa mettere la giornata.
o0204004.011vl 1432 ottobre 11 Registration of the daily wages of a (carpenter). Text: Che Filippozo possa mettere la giornata a
o0204004.015ve 1432 dicembre 18 Registration of the daily wages of a (worker). Text: Che Filipozo possa mettere le giornate di
o0204004.018vf 1432/3 marzo 4 Prohibition to hire unskilled workers without authorization. Text: no· possa mettere niuno manovale sanza
o0204004.018vi 1432/3 marzo 4 Registration of the days worked making mortar. Text: Che Filippozo possa mettere la giornata a
o0204004.018vu 1432/3 marzo 4 Unfinished act concerning the (scribe). Text: Che Filipozo possa mettere ...
o0204004.018vzc 1432/3 marzo 12 Authorization to every warden to hire a master. Text: operai ci posano mettere ongni uno di
o0204004.020ui 1433 aprile 21 Registration of the days worked by the masters Text: Che Filippozo possa mettere le giornate a
o0204004.020vm 1433 maggio 6 Authorization to hire unskilled workers. Text: Batista chapomaestro possa mettere quelli manovali che
o0204004.024a 1433 luglio 3 Registration of the days worked by the blacksmiths on the chains in the shed. Text: Che Filipozo possa mettere le giornate a
o0204004.025p 1433 luglio 17 Payment for purchase of wine to give to the masters of the cupola. Text: della chupola per mettere la chatena de
o0204004.026r 1433 agosto 11 Authorization to nominate an unskilled worker for the hoist at the expense of the owner of the oxen. Text: e vi possa mettere uno manovale chome
o0204004.030vd 1433 dicembre 17 Registration of the days worked in the house of a chaplain. Text: Che Filipozo possa mettere le giornate e
o0204004.031c 1433 dicembre 23 Authorization to the wardens to hire one master each. Text: uno di loro mettere uno maestro a
o0204004.031ut 1433 dicembre 30 Authorization to the treasurer to keep the journal of expenditures notwithstanding the end of his appointment. Text: 'l chamarlingo [possa] mettere a uscita [...]
o0204004.031vp 1433/4 gennaio 19 Prohibition to new masters to work (without new authorization). Text: s 'àno a mettere no ' posano
o0204004.036a 1434 aprile 20 Choice of subjects and execution of the designs for the windows of the tribune of Saint Zenobius. Text: quello s 'à mettere in quelle finestre
o0204008.051va 1419 agosto 7 Payment to stone worker for sculpture of three shields for the Pope's residence. Text: schudi fatti per mettere ne l 'abituro
o0204008.051vc 1419 luglio 11 Payment to Brunelleschi for expenditures incurred for the lantern of his model for the main cupola. Text: di stagnio per mettere d 'oro parte
o0204008.052b 1419 settembre 13 Payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. Text: per mensole per mettere in sul muro
o0204008.052b 1419 settembre 13 Payment to a carpenter for work at Santa Maria Novella. Text: sette mensole per mettere sotto gli asinegli
o0204008.056vd 1419 ottobre 7 Payment to stonecutter for carving of a shield for the Pope's residence. Text: del Chomune per mettere nella faccia de
o0204008.086a 1420 aprile 13 Payment to a cooper. Text: d 'aprile per mettere 2 cierchi in
o0204008.092va 1420 agosto 13 Payment for petty expenses. Text: Sandro per fare mettere 2 bronzi in
o0204008.119vb 1421 agosto 4 Payment to Donatello and Rosso for a figure to be placed on the bell tower. Text: fighura intagliano per mettere nel chanpanile, posto
o0204009.019c 1421 giugno 27 Credit of account entry to debtor for pardons. Text: entrata si debono mettere per lo detto
o0204009.062vd 1423 aprile 28 Payment to kilnman for transport of broad bricks. Text: llui si debono mettere a uscita in
o0204009.062ve 1423 aprile 28 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text: se à (a) mettere a entrata da
o0204009.068d 1423 agosto 27 Payment to Filippo di ser Brunellesco for the model of the chain and other work for the cupola. Text: si à ' mettere su nella magior
o0204009.071vf (1423 novembre 6) Payment to bargeman for transport of oak boards and corner-pieces for the chestnut chain for the cupola. Text: ' chastangni, che mettere si debe nella
o0204009.073i 1423 novembre 18 Payment to supplier of corner-pieces of oak for the chain of the cupola. Text: angholi si debono mettere nella chatena de
o0204009.079c 1423/4 febbraio 4 Payment for petty expenses for Candlemas. Text: avere licenza di mettere el vino in
o0204009.113vd 1425 novembre 23 Payment for reimbursement of pardons paid twice. Text: s 'ànno a mettere per uno ano
o0204011.018p 1424 dicembre 2 Authorization to the notary of the Opera to register the debtors for wine and butchering, gathering them together in a single account entry. Text: una soma e mettere inanzi.
o0204011.018vc 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Text: abia e possa mettere sanza danno e
o0204011.018vc 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Text: giornate e a mettere cho ' loro
o0204011.019e 1424 dicembre 9 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: possa e deba mettere al libro de
o0204011.019vc 1424 dicembre 14 Registration of the daily wages of a stonecutter. Text: pregiudicio o danno mettere a· libro
o0204011.020d 1424/5 gennaio 12 Rights of the notary of the Opera on all the allocations of funds made to the workers of the wallworks (of Lastra and Malmantile). Text: quello piglierà debe mettere mezi e danari
o0204011.020f 1424/5 gennaio 12 Registration of the daily wages of master stonecutters. Text: le giornate possa mettere a· libro
o0204011.020vd 1424/5 febbraio 12 Order to the administrator of the castle of Gangalandi to issue a proclamation for a contract for mortar from the kiln of Malmantile. Text: di Ghanghalandi facia mettere uno bando per
o0204011.020vi 1424/5 febbraio 12 Authorization to the scribe to register the extra days of the workers. Text: le giornate possa mettere alle giornate tuti
o0204011.020vl 1424/5 febbraio 14 Registration of the daily wages of master stonecutter at Trassinaia. Text: possa scrivere e mettere a· libro
o0204011.020vm 1424/5 febbraio 14 Registration of the daily wages of master stonecutters. Text: le giornate possa mettere a· libro
o0204011.020vn 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: 'Amerigho proveditore deba mettere a·ppiè
o0204011.021g 1424/5 marzo 3 Registration of the daily wages of stonecutters in Trassinaia and setting of salary for workers. Text: danno o pregiudicio mettere a· libro
o0204011.021vg 1425 marzo 26 Registration of the daily wages of master mason with salary set. Text: le giornate possa mettere a· libro
o0204011.021vh 1425 marzo 26 Authorization to the master builder to contract out a supply of mortar. Text: Opera; e debe mettere ongni mese moggia
o0204011.022i 1425 aprile 3 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: pregiudicio scrivere e mettere a· libro
o0204011.024vb 1425 maggio 16 Registration of the daily wages of workers. Text: danno o pregiudicio mettere a· libro
o0204011.024vh 1425 maggio 16 Authorization to the master builder to have the workers make marble corbels for the corridor of the tribune. Text: danno o pregiudicio mettere inanzi a '
o0204011.025f 1425 maggio 21 Confirmation of contract for the wallworks of Malmantile with price set per square braccio. Text: simile e dobono mettere ongni chosa di
o0204011.025vb 1425 maggio 31 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: pregiudicio scrivere e mettere a· libro
o0204011.028vb 1425 ottobre 22 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: possa e deba mettere a· delle
o0204011.030ve 1425 dicembre 10 Registration of the daily wages of stonecutter. Text: danno o pregiudicio mettere a· libro
o0204011.031va 1425/6 gennaio 25 Registration of the daily wages of masters. Text: danno e pregiudicio mettere ne· libro
o0204011.032vb 1425/6 febbraio 28 Salary of the masters for the winter. Text: danno e pregiudicio mettere nel libro overo
o0204011.032vc 1425/6 marzo 12 Authorization to Brunelleschi and the master builder to proceed with the construction of the cupola for half a braccio in accordance with the report submitted. Text: e fare innanzi mettere la muraglia della
o0204011.032ve 1425/6 marzo 12 Authorization to the administrator to contract out to kilnman a supply of mortar of Alberese stone, with advance on payment. Text: e ongni mese mettere a detto chonto
o0204011.033a 1425/6 marzo 12 Demand of payment of kilnmen debtors except one who is obligated to supply mortar at his expense for the amount of the debt. Text: Falli fornaciaio possa mettere chalcina nell 'Opera
o0204011.033c 1425/6 marzo 18 Salary of master for the winter. Text: danno e preiudicio mettere nel libro delle
o0204011.033d 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, as well as to the administrator and the master builder, to record masters in the book on their own initiative. Text: possa né deba mettere niuno maestro a
o0204011.033d 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, as well as to the administrator and the master builder, to record masters in the book on their own initiative. Text: abia altorità di mettere niuno sotto la
o0204011.034vc 1426 aprile 15 Order to the scribe of the daily wages to inscribe a stonecutter in the debtors' registry. Text: danno o pergiudicio mettere alle giornate overo
o0204012.018a 1425 dicembre 18 Payment for supply of white marble. Text: detta Arte di mettere a uscita detto
o0204012.020va 1426 agosto 19 Payment for the purchase of lead. Text: pionbo chonperamo per mettere nell 'andito nella
o0204012.021vd 1426 settembre 5 Payment to lumber suppliers for repairing the roads of the forest. Text: più chostassino debino mettere di loro e
o0204012.039b 1427 aprile 5 Payment for various expenditures. Text: facemo fare per mettere in uno paio
o0204012.045va 1427 giugno 12 Payment for carriage of cases of colored glass sent from Venice. Text: 1426, ànosi a mettere a chonto di
o0204012.079vb 1428 agosto 4 Salary of the assistant of the treasurer of the forced loans. Text: stane a fare mettere all 'entrata chol
o0204012.097vc 1428/9 gennaio 28 Payment for supply of mortar. Text: p., àssi a mettere a·ssuo
o0204012.098ve 1428/9 gennaio 28 Payment for carriage of quarry stones for the main tribune. Text: di chava per mettere gli anelli della
o0204012.117va 1429 novembre 15 Payment for supply of mortar. Text: 209, àssi a mettere a·ssuo
o0204013.003a 1430 settembre 13 Payment for petty expenses. Text: Puccio bottaio per mettere e quadroni in
o0204013.005h 1430 dicembre 29 Payment for lumber turned on a lathe. Text: lui torniato per mettere [ne· becha]dello
o0204013.005vh 1430/1 gennaio 16 Payment for glass for a reliquary. Text: lui venduti per mettere entro la reliqua
o0204013.007i 1430/1 febbraio 27 Payment for a coffer for the relics from Vada. Text: s 'àno a mettere le relique che
o0204013.012vd 1431 giugno 6 Payment for supply of lumber for the chains. Text: ss 'àno a mettere nella chiesa del
o0204013.013vb 1431 giugno 20 Payment for supply of lumber for the chains. Text: s 'ano a mettere nel chorpo dinanzi,
o0204013.015ve 1431 luglio 13 Payment for consultation about the chain to be installed in the church. Text: s 'àne a mettere nella chiesa maggiore,
o0204013.033vi 1432 giugno 6 Payment for the chain to bind the piers of the church. Text: del fero per mettere in Santa Liperata
o0204013.041vf 1432 settembre 19 Payment to a (kilnman) for the purchase of wood. Text: denari sono per mettere fuocho, cioè per
o0204013.042b 1432 settembre 25 Payment to a blacksmith for work on the chain. Text: che si dovea mettere nella nave del
o0204013.062a 1433 agosto 12 Payment for petty expenses. Text: uno chavalletto per mettere alle chatene vano
o0204013.064ve 1433 novembre 6 Payment for purchase of iron bolts for the chains. Text: chatene si debono mettere nelle chatene di
o0204013.100ve 1435 giugno 15 Payment for sandstone lid for the sacristy latrines. Text: all 'Opera, per mettere sopra a una
o0801001.121vc (1434/5 gennaio 31) Individual account with no indication of motive. Text:· si doveva mettere però si ritornano
o0801002.085va 1435 novembre 29 Individual account with no indication of motive. Text: denari mi fece mettere Berto da Filicaia
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore