space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N

O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles


Previous
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: a la lanterna; si dicie anchora
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: Bartolomeo e Ghuasparre, lire novecientotrenta otto
o0204004.010i 1432 settembre 19 Exclusion of three masters from the measures reducing the labor force. Text: maestri della chasa Fero, né Nani
o0204004.010i 1432 settembre 19 Exclusion of three masters from the measures reducing the labor force. Text: chasa né Fero, Nani d 'Ellero,
o0204004.010i 1432 settembre 19 Exclusion of three masters from the measures reducing the labor force. Text: Nani d 'Ellero, 'l fabro.
o0204004.016vn 1432 dicembre 30 Order to verify the payment of gabelles for a farm. Text: in mona Venturina in Bartolomeo di
o0204004.024d 1433 luglio 7 Order to pay the supplies of marble first. Text: a persona denari presti ed eziandio
o0204008.062a 1419/20 gennaio 18 Payment for supply of mortar. Text: 6 non segnate scritte per Filipozo
o0204011.007m 1422 (dicembre 2) Rent of the quarry of Niccolò Rinucci, penalty-reinforced prohibition to transit on the road constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. Text: che niuno debi posi pasare ne
o0204011.015vb 1423/4 febbraio 4 Term of payment for unspecified debt. Text: debi essere gravato molestato per tuto
o0204011.021b 1424/5 febbraio 27 Dismissal of debt collector with order to give back payment demanded for testament. Text: inanzi avere lettera mandato di gravare
o0204011.024b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment to the workers employed in the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: non sia gravato molestato niuno maestro
o0204011.024b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment to the workers employed in the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. Text: molestato niuno maestro manovale, el quale
o0204011.024c 1425 aprile 26 Prohibition to the previous notary to write in his books. Text: 'Opera non possa debi scrivere veruna
o0204011.025va 1425 maggio 31 Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest. Text: 'Opera non possa deba paghare a
o0204011.026h 1425 luglio 3 Revocation of a salary. Text: ora più salario stanziare gli·
o0204011.026vi 1425 agosto 7 Correction of account entry of debtor and prohibition to demand payment. Text: che non sia possa essere gravato
o0204011.029b 1425 novembre 18 Cancellation of debt to the rector of San Giusto in Salcio. Text: Salco non possa deba essere gravato
o0204011.032g 1425/6 febbraio 15 Dismissal of two messengers from their appointments. Text: che nom possano debino fare niuna
o0204011.032i 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the messengers to demand payment without previous injunction and their commission. Text: Orlanducio nom possano debino gravare niuno
o0204011.032vd 1425/6 marzo 12 Prohibition to store unacceptable white marble and term to the supplier to collect it under penalty of 25 lire. Text: non esendo buono acettabile per Batista
o0204011.032vd 1425/6 marzo 12 Prohibition to store unacceptable white marble and term to the supplier to collect it under penalty of 25 lire. Text: non si possa metere dentro né
o0204011.032vd 1425/6 marzo 12 Prohibition to store unacceptable white marble and term to the supplier to collect it under penalty of 25 lire. Text: né metere dentro accettare e che
o0204011.032vf 1425/6 marzo 12 Dispatch of (master) to Pisa to mark the white marble suitable for the cupola to be loaded by the bargemen. Text: non fosse sengniato che gli schafraiuoli
o0204011.033d 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, as well as to the administrator and the master builder, to record masters in the book on their own initiative. Text: giornate nom possa deba mettere niuno
o0204011.033d 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, as well as to the administrator and the master builder, to record masters in the book on their own initiative. Text: che il proveditore 'l chapomaestro abia
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text:·llo tochino rechino per detta
o0204011.034vd 1426 aprile 17 Authorization to messenger to demand payment with the help of the local authorities, but not in val di Nievole nor at Dicomano nor beyond Montevarchi. Text: che non passi possa gravare quegli
o0204011.034vd 1426 aprile 17 Authorization to messenger to demand payment with the help of the local authorities, but not in val di Nievole nor at Dicomano nor beyond Montevarchi. Text: val di Nievole, ·lla podesteria
o0204011.034vd 1426 aprile 17 Authorization to messenger to demand payment with the help of the local authorities, but not in val di Nievole nor at Dicomano nor beyond Montevarchi. Text: podesteria di Dichomano, passare Montevarchi, né
o0204011.034vd 1426 aprile 17 Authorization to messenger to demand payment with the help of the local authorities, but not in val di Nievole nor at Dicomano nor beyond Montevarchi. Text: né passare Montevarchi, ' popoli né
o0204011.034vd 1426 aprile 17 Authorization to messenger to demand payment with the help of the local authorities, but not in val di Nievole nor at Dicomano nor beyond Montevarchi. Text: né ' popoli ' chomuni di
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: e none facendo oservando questo, che
o0204012.032b 1426 dicembre 11 Payment for dispatch of letters to the Roman Curia on account of the consuls of the Wool Guild. Text: non fussino rivochate rimosse da papa
o0204012.039ve 1426/7 marzo 15 Payment for advance to (master) for the purchase of wine to be kept up on the cupola. Text: volle detta presta tenere vino.
o0204013.011e 1431 aprile 21 Payment to a debt collector. Text: erano anchora venuti rechati all 'Opera,
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore