space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K

L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

1-150 A151-287 


Previous
guaranty
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.007vb 1416/7 febbraio 11 Election of messengers and debt collectors and their guaranty. Election of messengers and debt collectors and their guaranty.
o0201070b.002b 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty. Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty.
o0201070b.002ve 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the Commune of Vezzano for debt for new gabelles with guaranty. Term of payment to the Commune of Vezzano for debt for new gabelles with guaranty.
o0201070b.003b 1416/7 gennaio 14 Term of payment for new gabelles with guaranty and exchange of arrested person with release of the debtor and arrest of his brother. Term of payment for new gabelles with guaranty and exchange of arrested person with release of the debtor and arrest of his brother.
o0201070b.003d 1416/7 gennaio 14 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans with obligation of guaranty. Term of payment for debt for new gabelles and forced loans with obligation of guaranty.
o0201070b.003e 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the prior of Capolona with obligation of guaranty. Term of payment to the prior of Capolona with obligation of guaranty.
o0201070b.004b 1416/7 gennaio 25 Commission to provost and warden consider release of arrested persons from the countryside and foreigners with term of payment and guaranty. Commission to provost and warden consider release of arrested persons from the countryside and foreigners with term of payment and guaranty.
o0201070b.005e 1416/7 gennaio 27 Cancellation of debt for property gabelle of the first year paid in forced loans and term of payment with guaranty. Cancellation of debt for property gabelle of the first year paid in forced loans and term of payment with guaranty.
o0201070b.005vf 1416/7 gennaio 29 New term of payment for debt for livestock gabelle with guaranty and release of arrested person. New term of payment for debt for livestock gabelle with guaranty and release of arrested person.
o0201070b.005vh 1416/7 gennaio 29 Term of payment for debt for gabelle of the third year on a farm with obligation to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for the gabelle of the three years and relative guaranty. Term of payment for debt for gabelle of the third year on a farm with obligation to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for the gabelle of the three years and relative guaranty.
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty.
o0201070b.007d 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans with guaranty. Term of payment for debt for new gabelles and forced loans with guaranty.
o0201070b.008b 1416/7 febbraio 17 Term of payment with guaranty. Term of payment with guaranty.
o0201070b.008d 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Laiatico with guaranty and letter to the Podestà for payment of the debt. Term of payment to the Podesteria of Laiatico with guaranty and letter to the Podestà for payment of the debt.
o0201070b.008e 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay. Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay.
o0201070b.008va 1416/7 febbraio 17 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty.
o0201070b.008vb 1416/7 febbraio 17 Term of payment with release of confiscation to debtor and obligation of guaranty. Term of payment with release of confiscation to debtor and obligation of guaranty.
o0201070b.009d 1416/7 febbraio 25 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty and release of the arrested debtor.
o0201070b.009vb 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of arrested debtor or restitution of pawn. Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of arrested debtor or restitution of pawn.
o0201070b.009vc 1416/7 febbraio 25 Term of payment with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Term of payment with obligation of guaranty and release of the arrested debtor.
o0201070b.010vb 1416/7 febbraio 26 Term of payment with obligation of guaranty. Term of payment with obligation of guaranty.
o0201070b.011c 1416/7 marzo 2 Term of payment with obligation of guaranty and subsequent release of arrested debtor. Term of payment with obligation of guaranty and subsequent release of arrested debtor.
o0201070b.011e 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor.
o0201070b.013va 1416/7 marzo 4 Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information. Term of payment with guaranty and deposit for dubious debt, release of the arrested debtor and letter to Pisa with request for information.
o0201070b.014b 1416/7 marzo 6 Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person. Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person.
o0201070b.014vb 1416/7 marzo 11 Term of payment to the abbey of Morrona with cancellation of part of its debt and obligation of guaranty. Term of payment to the abbey of Morrona with cancellation of part of its debt and obligation of guaranty.
o0201070b.014vc 1416/7 marzo 11 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty.
o0201070b.014vd 1416/7 marzo 11 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty.
o0201070b.014vf 1416/7 marzo 11 Term of payment to the rector of San Cristoforo a Strada with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Term of payment to the rector of San Cristoforo a Strada with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor.
o0201070b.014vg 1416/7 marzo 11 Term of payment for debt for new gabelles or forced loans with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Term of payment for debt for new gabelles or forced loans with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor.
o0201070b.015vc 1416/7 marzo 24 Release of arrested person conditional on guaranty. Release of arrested person conditional on guaranty.
o0201070b.015vd 1416/7 marzo 24 Release of the arrested person for the Podesteria of Lari with condition of provision of guaranty and new term of payment. Release of the arrested person for the Podesteria of Lari with condition of provision of guaranty and new term of payment.
o0201070b.015vf 1416/7 marzo 24 Term of payment to the parish of Santa Maria di Vincigliata with release of arrested person upon provision of guaranty. Term of payment to the parish of Santa Maria di Vincigliata with release of arrested person upon provision of guaranty.
o0201070b.016d 1416/7 marzo 24 Election of debt collector and his oath with guaranty. Election of debt collector and his oath with guaranty.
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments.
o0201070b.018vb 1417 aprile 26 Term of payment with guaranty and release of arrested person. Term of payment with guaranty and release of arrested person.
o0201070b.020vb 1417 maggio 7 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Term of payment for unspecified debt with guaranty.
o0201070b.021vb 1417 maggio 19 Term of payment for unspecified debt with guaranty and subsequent release of arrested person. Term of payment for unspecified debt with guaranty and subsequent release of arrested person.
o0201070b.022vc 1417 maggio 26 Term of payment for herd livestock gabelle with obligation of guaranty. Term of payment for herd livestock gabelle with obligation of guaranty.
o0201070b.023d 1417 maggio 28 Term of payment with guaranty for unspecified debts. Term of payment with guaranty for unspecified debts.
o0201070b.023vg 1417 giugno 3 Term of payment for debt for new gabelles with obligation of guaranty and letter to the Podestà of Peccioli with order to demand payment of the debtors. Term of payment for debt for new gabelles with obligation of guaranty and letter to the Podestà of Peccioli with order to demand payment of the debtors.
o0201070b.024vb 1417 giugno 16 Term of payment for debt for new gabelles with guaranty to the rector of Coiano. Term of payment for debt for new gabelles with guaranty to the rector of Coiano.
o0201070b.049va 1416/7 gennaio 18 Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty. Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty.
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Oath of debt collectors with guaranty.
o0201070b.061f 1417 giugno 17 Guaranty for debt for herd livestock gabelle with guaranty for the guarantor. Guaranty for debt for herd livestock gabelle with guaranty for the guarantor.
o0201072.002a 1417 novembre 24 Promise of payment for forced loans and corresponding guaranty. Promise of payment for forced loans and corresponding guaranty.
o0201072.014d 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Term for payment for a debt and corresponding guaranty.
o0201072.014e 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Term for payment for a debt and corresponding guaranty.
o0201072.014va 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Term for payment for a debt and corresponding guaranty.
o0201072.014vb 1417/8 gennaio 19 Release of arrested persons, new payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested persons, new payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.014vc 1417/8 gennaio 19 Term for payment of forced loans and property gabelle and corresponding guaranty. Term for payment of forced loans and property gabelle and corresponding guaranty.
o0201072.014vd 1417/8 gennaio 19 Release of arrested persons, new payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested persons, new payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.014vf 1417/8 gennaio 19 Release of arrested person, new payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, new payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.014vh 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Term for payment for a debt and corresponding guaranty.
o0201072.015d 1417/8 gennaio 20 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Term of payment for forced loans and corresponding guaranty.
o0201072.015g 1417/8 gennaio 20 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.015h 1417/8 gennaio 20 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.015vb 1417/8 gennaio 21 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.015vg 1417/8 gennaio 26 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Term of payment for forced loans and corresponding guaranty.
o0201072.016b 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.016c 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.016d 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.016g 1417/8 gennaio 27 Term of payment for forced loans to an arrested person and corresponding guaranty. Term of payment for forced loans to an arrested person and corresponding guaranty.
o0201072.016vf 1417/8 febbraio 1 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.017e 1417/8 febbraio 1 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.017h 1417/8 febbraio 5 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.017va 1417/8 febbraio 5 Term of payment for debts and corresponding guaranty. Term of payment for debts and corresponding guaranty.
o0201072.017vf 1417/8 febbraio 10 Release of arrested person, payment deadline of the debt and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline of the debt and corresponding guaranty.
o0201072.018d 1417/8 febbraio 10 Release of person arrested for debts, payment deadline and corresponding guaranty. Release of person arrested for debts, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.018vd 1417/8 febbraio 10 Obligation to the messengers to provide guaranty before going to collect. Obligation to the messengers to provide guaranty before going to collect.
o0201072.019d 1417/8 febbraio 14 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Term of payment for forced loans and corresponding guaranty.
o0201072.019vd 1417/8 febbraio 14 Release of persons arrested for properties and corresponding guaranty. Release of persons arrested for properties and corresponding guaranty.
o0201072.020f 1417/8 febbraio 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.020h 1417/8 febbraio 18 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.021vg 1417/8 febbraio 25 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.023b 1417/8 febbraio 26 Loan to the scribe of the daily wages with guaranty. Loan to the scribe of the daily wages with guaranty.
o0201072.023vl 1417/8 febbraio 28 Loan to a stonecutter with guaranty. Loan to a stonecutter with guaranty.
o0201072.024c 1417/8 febbraio 28 Loan to the notary of testaments with guaranty. Loan to the notary of testaments with guaranty.
o0201072.024va 1417/8 febbraio 28 Term of payment for properties and for forced loans and corresponding guaranty. Term of payment for properties and for forced loans and corresponding guaranty.
o0201072.024vf 1417/8 febbraio 28 Release of arrested persons, new payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested persons, new payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.025a 1417/8 febbraio 28 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.025vb 1417/8 marzo 8 Release of arrested person, new payment deadline for the debt and corresponding guaranty. Release of arrested person, new payment deadline for the debt and corresponding guaranty.
o0201072.026ve 1417/8 marzo 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.027b 1417/8 marzo 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.027c 1417/8 marzo 17 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.027va 1417/8 marzo 18 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.027ve 1417/8 marzo 18 New payment deadline and corresponding guaranty. New payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.028va 1417/8 marzo 21 Term of payment for the new gabelles and for the milled products and corresponding guaranty. Term of payment for the new gabelles and for the milled products and corresponding guaranty.
o0201072.029a 1417/8 marzo 21 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.029b 1417/8 marzo 21 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.029g 1417/8 marzo 22 Term of payment for the new gabelles and corresponding guaranty. Term of payment for the new gabelles and corresponding guaranty.
o0201072.029va 1417/8 marzo 23 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.030c 1418 marzo 26 Release conditional on the statement of account about pawns and corresponding guaranty. Release conditional on the statement of account about pawns and corresponding guaranty.
o0201072.030e 1418 marzo 26 Release of persons arrested for debts, arrest of only one of them and corresponding guaranty. Release of persons arrested for debts, arrest of only one of them and corresponding guaranty.
o0201072.041c 1418 aprile 7 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Term of payment for forced loans and corresponding guaranty.
o0201072.041d 1418 aprile 7 Election of a debt collector and corresponding guaranty. Election of a debt collector and corresponding guaranty.
o0201072.041f 1418 aprile 7 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.041va 1418 aprile 8 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.041vb 1418 aprile 8 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201072.041vc 1418 aprile 8 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty.
o0201073.002e 1418 aprile 12 Term of payment to the Commune of Loro and corresponding guaranty. Term of payment to the Commune of Loro and corresponding guaranty.
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty.
o0201073.004a 1418 aprile 18 Term of payment to the parish of San Niccolò a Calenzano and corresponding guaranty, with release of the person arrested. Term of payment to the parish of San Niccolò a Calenzano and corresponding guaranty, with release of the person arrested.
o0201073.008va 1418 aprile 30 Term of payment to the Commune of San Miniato and relative guaranty. Term of payment to the Commune of San Miniato and relative guaranty.
o0201073.012vc 1418 giugno 2 Verification of the probable debt of a master for the contract for a wall and of the corresponding guaranty. Verification of the probable debt of a master for the contract for a wall and of the corresponding guaranty.
o0201073.013vb 1418 giugno 3 Payment for some work requested of a master with condition of guaranty. Payment for some work requested of a master with condition of guaranty.
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty.
o0201073.016vd 1418 aprile 26 Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty. Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty.
o0201073.017va 1418 maggio 14 Additional guaranty for a debt collector under arrest. Additional guaranty for a debt collector under arrest.
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty.
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty.
o0201073.018vc 1418 giugno 7 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty.
o0201073.018vd 1418 giugno 22 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty.
o0201073.024c 1418 giugno 28 Payment for a marble figure and corresponding guaranty. Payment for a marble figure and corresponding guaranty.
o0201073.025d 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans and corresponding guaranty. Term of payment for forced loans and corresponding guaranty.
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty.
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Promise of payment for forced loans with guaranty.
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Election of two debt collectors and corresponding guaranty.
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty.
o0201074.020e 1418 settembre 23 Election of a debt collector and corresponding guaranty. Election of a debt collector and corresponding guaranty.
o0201074.021f 1418 settembre 30 Release of person arrested for forced loans, with guaranty. Release of person arrested for forced loans, with guaranty.
o0201074.022ve 1418 ottobre 12 Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty. Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty.
o0201074.046vb 1418 agosto 13 Oath with guaranty by the debt collector of the testaments. Oath with guaranty by the debt collector of the testaments.
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Oath of a debt collector with guaranty.
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty.
o0201074.051a 1418 settembre 23 Promise of payment for pardons of forced loans with guaranty. Promise of payment for pardons of forced loans with guaranty.
o0201074.052e 1418 novembre 16 Additional guaranty for debt for herd livestock gabelle. Additional guaranty for debt for herd livestock gabelle.
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Oath of a debt collector with guaranty.
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty.
o0201075.007va 1418/9 febbraio 8 Release of arrested person who paid deposit with condition of guaranty and summons for final accounting. Release of arrested person who paid deposit with condition of guaranty and summons for final accounting.
o0201075.011vc 1418/9 marzo 13 Term of payment with guaranty. Term of payment with guaranty.
o0201075.016b 1419 aprile 5 Term of payment with guaranty and restitution of pawn. Term of payment with guaranty and restitution of pawn.
o0201075.027vl 1419 maggio 12 Term of payment with guaranty. Term of payment with guaranty.
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Ratification of contract for supply of sand with guaranty.
o0201075.070va 1418/9 gennaio 25 Ratification of contract for supply of mortar with guaranty. Ratification of contract for supply of mortar with guaranty.
o0201075.073d 1418/9 marzo 18 Exemption for debt for forced loans with guaranty. Exemption for debt for forced loans with guaranty.
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Promise to supply logs with guaranty.
o0201075.076c 1419 maggio 16 Election of debt collector with guaranty. Election of debt collector with guaranty.
o0201076.021f 1419 ottobre 21 Concession to provide a single guaranty for multiple installments due on the same debt. Concession to provide a single guaranty for multiple installments due on the same debt.
o0201076.030va 1419 novembre 17 Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor. Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor.
o0201076.031vc 1419 novembre 28 Term of payment for pardons and gabelles to the Commune of Palaia with guaranty. Term of payment for pardons and gabelles to the Commune of Palaia with guaranty.
o0201076.034c 1419 dicembre 14 Term of payment to the priory of Santa Maria a Mosciano for debt for property gabelle with guaranty. Term of payment to the priory of Santa Maria a Mosciano for debt for property gabelle with guaranty.
o0201076.034e 1419 dicembre 14 Deadline for conclusion of the work on the glass oculus of the facade under penalty of restitution of the advance payment with guaranty. Deadline for conclusion of the work on the glass oculus of the facade under penalty of restitution of the advance payment with guaranty.
o0201076.071b 1419 luglio 14 Promise to respect the terms of consignment for manufacture of gutter spouts in part already paid with guaranty. Promise to respect the terms of consignment for manufacture of gutter spouts in part already paid with guaranty.
o0201076.071vd 1419 luglio 21 Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty. Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty.
o0201076.072f 1419 agosto 26 Promise to respect the terms for consignment for supply of lumber in part already paid with guaranty. Promise to respect the terms for consignment for supply of lumber in part already paid with guaranty.
o0201076.072vc 1419 settembre 1 Guaranty for debt for forced loans with new guaranty in the event of default of the first guarantor. Guaranty for debt for forced loans with new guaranty in the event of default of the first guarantor.
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty.
o0201077.026vg 1419/20 marzo 15 Approval of guaranty. Approval of guaranty.
o0201077.028e 1419/20 marzo 21 Sale of pawns with term of payment and guaranty. Sale of pawns with term of payment and guaranty.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore