space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  22051-22200 A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25583 


Previous
of
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors.
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors.
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors.
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors.
o0202001.028ve 1426 aprile 29 Term and conditions for consignment of quarry stone mortar. Term and conditions for consignment of quarry stone mortar.
o0202001.029a 1426 aprile 29 Term and conditions for consignment of quarry stone mortar. Term and conditions for consignment of quarry stone mortar.
o0201072.028vf 1417/8 marzo 21 Term and manner of payment for pardons to a private person. Term and manner of payment for pardons to a private person.
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer.
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer.
o0202001.010vd 1425 settembre 26 Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer. Term assigned to the adversary in a dispute for the presentation of his rights and authority to the notary of the Opera for the election of a lawyer.
o0201076.012vb 1419 settembre 4 Term for consignment of 300 florins to be deposited with the treasurer, with registration of the depositors among the creditors of the Opera. Term for consignment of 300 florins to be deposited with the treasurer, with registration of the depositors among the creditors of the Opera.
o0201076.012vb 1419 settembre 4 Term for consignment of 300 florins to be deposited with the treasurer, with registration of the depositors among the creditors of the Opera. Term for consignment of 300 florins to be deposited with the treasurer, with registration of the depositors among the creditors of the Opera.
o0201076.012vb 1419 settembre 4 Term for consignment of 300 florins to be deposited with the treasurer, with registration of the depositors among the creditors of the Opera. Term for consignment of 300 florins to be deposited with the treasurer, with registration of the depositors among the creditors of the Opera.
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico.
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico.
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico.
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico.
o0201072.022vb 1417/8 febbraio 26 Term for consignment of the names of the guarantors, on pain of dismissal from office. Term for consignment of the names of the guarantors, on pain of dismissal from office.
o0201072.022vb 1417/8 febbraio 26 Term for consignment of the names of the guarantors, on pain of dismissal from office. Term for consignment of the names of the guarantors, on pain of dismissal from office.
o0201072.022vb 1417/8 febbraio 26 Term for consignment of the names of the guarantors, on pain of dismissal from office. Term for consignment of the names of the guarantors, on pain of dismissal from office.
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. Term for consignment of the pawns to the debt collectors.
o0201078.035e 1421 maggio 30 Term for consignment, under penalty of detention, for money received for transport of lumber. Term for consignment, under penalty of detention, for money received for transport of lumber.
o0201078.035e 1421 maggio 30 Term for consignment, under penalty of detention, for money received for transport of lumber. Term for consignment, under penalty of detention, for money received for transport of lumber.
o0204011.074e 1425 novembre 23 Term for debt to owner of properties. Term for debt to owner of properties.
o0201070.007e 1416/7 febbraio 11 Term for evacuation of the house of a chaplain. Term for evacuation of the house of a chaplain.
o0201070.007e 1416/7 febbraio 11 Term for evacuation of the house of a chaplain. Term for evacuation of the house of a chaplain.
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry.
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry.
o0202001.202a 1433 luglio 3 Term for hoisting loads up to the cupola with oxen on pain of sale of the same. Term for hoisting loads up to the cupola with oxen on pain of sale of the same.
o0202001.202a 1433 luglio 3 Term for hoisting loads up to the cupola with oxen on pain of sale of the same. Term for hoisting loads up to the cupola with oxen on pain of sale of the same.
o0201074.022ve 1418 ottobre 12 Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty. Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty.
o0201074.022ve 1418 ottobre 12 Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty. Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty.
o0201072.014vc 1417/8 gennaio 19 Term for payment of forced loans and property gabelle and corresponding guaranty. Term for payment of forced loans and property gabelle and corresponding guaranty.
o0201077.030c 1420 aprile 1 Term for payment to lumber supplier and deduction of his debt until its extinction from lumber hauled and conveyed. Term for payment to lumber supplier and deduction of his debt until its extinction from lumber hauled and conveyed.
o0204004.036vi 1434 settembre 7 Term for presentation of a guarantor. Term for presentation of a guarantor.
o0202001.163b 1432 giugno 27 Term for redemption or sale of pawns. Term for redemption or sale of pawns.
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor.
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor.
o0204004.032n 1433/4 febbraio 3 Term for the consignment of mortar. Term for the consignment of mortar.
o0201070.017va 1417 aprile 28 Term for the evacuation of a house assigned to a canon. Term for the evacuation of a house assigned to a canon.
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel.
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel.
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel.
o0201070.023c 1417 giugno 3 Term for the reconsignment of the book of the pardons of forced loans. Term for the reconsignment of the book of the pardons of forced loans.
o0201070.023c 1417 giugno 3 Term for the reconsignment of the book of the pardons of forced loans. Term for the reconsignment of the book of the pardons of forced loans.
o0201070.023c 1417 giugno 3 Term for the reconsignment of the book of the pardons of forced loans. Term for the reconsignment of the book of the pardons of forced loans.
o0204004.002h 1432 giugno 13 Term for the sale of pawns. Term for the sale of pawns.
o0201074.009vc 1418 agosto 19 Term for the sale of the houses where the Opera wishes to build the lodgings of the canons. Term for the sale of the houses where the Opera wishes to build the lodgings of the canons.
o0201074.009vc 1418 agosto 19 Term for the sale of the houses where the Opera wishes to build the lodgings of the canons. Term for the sale of the houses where the Opera wishes to build the lodgings of the canons.
o0201083.092vh 1423 ottobre 16 Term of payment and arrest for debt for property gabelle. Term of payment and arrest for debt for property gabelle.
o0201072.015h 1417/8 gennaio 20 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.015vb 1417/8 gennaio 21 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.016b 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.016c 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.016d 1417/8 gennaio 27 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.016vf 1417/8 febbraio 1 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.017h 1417/8 febbraio 5 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.020h 1417/8 febbraio 18 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0201072.021vg 1417/8 febbraio 25 Term of payment and corresponding guaranty. Term of payment and corresponding guaranty.
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Term of payment and letter to the Commune of Uzzano.
o0202001.089b 1428 agosto 16 Term of payment and letter to the Commune of Uzzano. Term of payment and letter to the Commune of Uzzano.
o0201070b.011d 1416/7 marzo 2 Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans. Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans.
o0201070b.011d 1416/7 marzo 2 Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans. Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans.
o0204011.013p 1423 agosto 27 Term of payment and reduction of installment payment to the Pisans. Term of payment and reduction of installment payment to the Pisans.
o0204011.013p 1423 agosto 27 Term of payment and reduction of installment payment to the Pisans. Term of payment and reduction of installment payment to the Pisans.
o0201070.005c 1416/7 gennaio 25 Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo. Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo.
o0201070.005c 1416/7 gennaio 25 Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo. Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo.
o0201070.005c 1416/7 gennaio 25 Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo. Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo.
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia.
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia.
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia.
o0201074.019b 1418 settembre 14 Term of payment and release of an arrested debtor. Term of payment and release of an arrested debtor.
o0201074.019b 1418 settembre 14 Term of payment and release of an arrested debtor. Term of payment and release of an arrested debtor.
o0201078.010vc 1420/1 marzo 3 Term of payment and release of an arrested debtor. Term of payment and release of an arrested debtor.
o0201078.010vc 1420/1 marzo 3 Term of payment and release of an arrested debtor. Term of payment and release of an arrested debtor.
o0201082.009b 1423 marzo 30 Term of payment and release of an arrested debtor. Term of payment and release of an arrested debtor.
o0201082.009b 1423 marzo 30 Term of payment and release of an arrested debtor. Term of payment and release of an arrested debtor.
o0201074.029e 1418 novembre 24 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0201074.029e 1418 novembre 24 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0201075.027vd 1419 maggio 12 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0201075.027vd 1419 maggio 12 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0201075.027ve 1419 maggio 12 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0201075.027ve 1419 maggio 12 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0201076.014c 1419 settembre 6 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0201076.014c 1419 settembre 6 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0201083.003vb 1423 luglio 29 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0201083.003vb 1423 luglio 29 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0204004.018e 1432/3 febbraio 10 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0204004.018e 1432/3 febbraio 10 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0202001.198e 1433 maggio 15 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0202001.198e 1433 maggio 15 Term of payment and release of an arrested person. Term of payment and release of an arrested person.
o0201081.006d 1422 luglio 21 Term of payment and release of arrested debtor for contract for the gabelle of messengers with guaranty. Term of payment and release of arrested debtor for contract for the gabelle of messengers with guaranty.
o0201081.006d 1422 luglio 21 Term of payment and release of arrested debtor for contract for the gabelle of messengers with guaranty. Term of payment and release of arrested debtor for contract for the gabelle of messengers with guaranty.
o0201081.006d 1422 luglio 21 Term of payment and release of arrested debtor for contract for the gabelle of messengers with guaranty. Term of payment and release of arrested debtor for contract for the gabelle of messengers with guaranty.
o0201081.004e 1422 luglio 10 Term of payment and release of arrested debtor. Term of payment and release of arrested debtor.
o0201081.004e 1422 luglio 10 Term of payment and release of arrested debtor. Term of payment and release of arrested debtor.
o0201084.008va 1423/4 febbraio 29 Term of payment and release of arrested laborers. Term of payment and release of arrested laborers.
o0201084.008va 1423/4 febbraio 29 Term of payment and release of arrested laborers. Term of payment and release of arrested laborers.
o0201070b.004vd 1416/7 gennaio 26 Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano. Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano.
o0201070b.004vd 1416/7 gennaio 26 Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano. Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano.
o0201070b.004vd 1416/7 gennaio 26 Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano. Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano.
o0201070b.004vd 1416/7 gennaio 26 Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano. Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano.
o0201070b.004vd 1416/7 gennaio 26 Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano. Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano.
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons.
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons.
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons.
o0201082.011va 1423 aprile 23 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0201082.011va 1423 aprile 23 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0202001.011f 1425 ottobre 12 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0202001.011f 1425 ottobre 12 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0202001.195ve 1432/3 febbraio 10 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0202001.195ve 1432/3 febbraio 10 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0204004.018h 1432/3 febbraio 10 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0204004.018h 1432/3 febbraio 10 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0202001.053vc 1426/7 marzo 6 Term of payment and revocation of demand of payment for debt. Term of payment and revocation of demand of payment for debt.
o0202001.053vc 1426/7 marzo 6 Term of payment and revocation of demand of payment for debt. Term of payment and revocation of demand of payment for debt.
o0202001.053vc 1426/7 marzo 6 Term of payment and revocation of demand of payment for debt. Term of payment and revocation of demand of payment for debt.
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi.
o0201086.025va 1425 giugno 28 Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi. Term of payment by order of the Signori for the construction in the chiasso dei Buoi.
o0202001.211d 1433/4 febbraio 19 Term of payment extended for a debtor. Term of payment extended for a debtor.
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato.
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato.
o0201070.011vb 1416/7 marzo 11 Term of payment for a guarantor of the Commune of Romena. Term of payment for a guarantor of the Commune of Romena.
o0201070.011vb 1416/7 marzo 11 Term of payment for a guarantor of the Commune of Romena. Term of payment for a guarantor of the Commune of Romena.
o0201070.011vb 1416/7 marzo 11 Term of payment for a guarantor of the Commune of Romena. Term of payment for a guarantor of the Commune of Romena.
o0201073b.002vc 1418 aprile 15 Term of payment for a pardon of forced loans and for forced loans. Term of payment for a pardon of forced loans and for forced loans.
o0201073b.002vc 1418 aprile 15 Term of payment for a pardon of forced loans and for forced loans. Term of payment for a pardon of forced loans and for forced loans.
o0201073b.004vd 1418 aprile 30 Term of payment for a property gabelle. Term of payment for a property gabelle.
o0201073b.005vb 1418 maggio 4 Term of payment for a property gabelle. Term of payment for a property gabelle.
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Term of payment for a property gabelle.
o0201073.024vd 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Term of payment for a property gabelle.
o0201076.003c 1419 luglio 4 Term of payment for a property gabelle. Term of payment for a property gabelle.
o0201079.030vd 1421 ottobre 11 Term of payment for a property gabelle. Term of payment for a property gabelle.
o0202001.013ve 1425 novembre 18 Term of payment for a property gabelle. Term of payment for a property gabelle.
o0201072.022ve 1417/8 febbraio 26 Term of payment for a wine gabelle. Term of payment for a wine gabelle.
o0201075.006vc 1418/9 febbraio 6 Term of payment for all debtors and their dispatch to the debtors' registry. Term of payment for all debtors and their dispatch to the debtors' registry.
o0201076.018f 1419 ottobre 7 Term of payment for balance of debt for forced loans. Term of payment for balance of debt for forced loans.
o0201076.018f 1419 ottobre 7 Term of payment for balance of debt for forced loans. Term of payment for balance of debt for forced loans.
o0201076.011vf 1419 agosto 31 Term of payment for balance of debt. Term of payment for balance of debt.
o0201076.011vf 1419 agosto 31 Term of payment for balance of debt. Term of payment for balance of debt.
o0202001.007h 1425 agosto 17 Term of payment for balance of debt. Term of payment for balance of debt.
o0202001.007h 1425 agosto 17 Term of payment for balance of debt. Term of payment for balance of debt.
o0201078.005va 1420/1 gennaio 24 Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano. Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano.
o0201078.005va 1420/1 gennaio 24 Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano. Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano.
o0201078.005va 1420/1 gennaio 24 Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano. Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano.
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt.
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt.
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt.
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt.
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore