space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S


T-Z

0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  7801-7950 A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-18949 


Previous
the
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation.
o0202001.092g 1428 ottobre 1 Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense. Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense.
o0202001.092g 1428 ottobre 1 Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense. Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense.
o0202001.092g 1428 ottobre 1 Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense. Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense.
o0202001.087vd 1428 luglio 14 Order to the administrator to have the latrines of the Duomo repaired and the wood supports of banners and shields. Order to the administrator to have the latrines of the Duomo repaired and the wood supports of banners and shields.
o0202001.087vd 1428 luglio 14 Order to the administrator to have the latrines of the Duomo repaired and the wood supports of banners and shields. Order to the administrator to have the latrines of the Duomo repaired and the wood supports of banners and shields.
o0202001.087vd 1428 luglio 14 Order to the administrator to have the latrines of the Duomo repaired and the wood supports of banners and shields. Order to the administrator to have the latrines of the Duomo repaired and the wood supports of banners and shields.
o0202001.087vd 1428 luglio 14 Order to the administrator to have the latrines of the Duomo repaired and the wood supports of banners and shields. Order to the administrator to have the latrines of the Duomo repaired and the wood supports of banners and shields.
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence.
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence.
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence.
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence.
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence.
o0201079.004vd 1421 luglio 10 Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it. Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it.
o0201079.004vd 1421 luglio 10 Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it. Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it.
o0201077.003vb 1419 dicembre 30 Order to the administrator to inventory the books and compile the records. Order to the administrator to inventory the books and compile the records.
o0201077.003vb 1419 dicembre 30 Order to the administrator to inventory the books and compile the records. Order to the administrator to inventory the books and compile the records.
o0201077.003vb 1419 dicembre 30 Order to the administrator to inventory the books and compile the records. Order to the administrator to inventory the books and compile the records.
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone.
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone.
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone.
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone.
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone.
o0202001.045vc 1426 novembre 6 Order to the administrator to make repairs to a house that is rented out. Order to the administrator to make repairs to a house that is rented out.
o0204011.007ve 1422/3 febbraio 5 Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor. Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor.
o0204011.007ve 1422/3 febbraio 5 Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor. Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor.
o0201079.024vc 1421 settembre 11 Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him. Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him.
o0201079.024vc 1421 settembre 11 Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him. Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him.
o0201079.024vc 1421 settembre 11 Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him. Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him.
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0204011.020vn 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0204011.020vn 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0204011.020vn 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0201083.011c 1423 novembre 18 Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office.
o0201083.011c 1423 novembre 18 Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office.
o0201083.011c 1423 novembre 18 Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office.
o0201083.011c 1423 novembre 18 Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office.
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest.
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest.
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest.
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest.
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest.
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him.
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him.
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form.
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form.
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form.
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses.
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses.
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses.
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses.
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses.
o0202001.217vc 1434 giugno 9 Order to the carters to go to Pisa for marble and their salary. Order to the carters to go to Pisa for marble and their salary.
o0204004.024f 1433 luglio 7 Order to the confraternity of Santo Spirito to give back timbers and ropes it received on loan. Order to the confraternity of Santo Spirito to give back timbers and ropes it received on loan.
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors.
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors.
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors.
o0201076.024vf 1419 ottobre 30 Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification. Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification.
o0201076.024vf 1419 ottobre 30 Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification. Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification.
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate.
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate.
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate.
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate.
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate.
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights.
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid.
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors.
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors.
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors.
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal.
o0201076.029b 1419 novembre 10 Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment. Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment.
o0201076.029b 1419 novembre 10 Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment. Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment.
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set.
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment.
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment.
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother.
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother.
o0204011.015vi 1423/4 febbraio 18 Order to the kilnmen to consign mortar. Order to the kilnmen to consign mortar.
o0201075.005vd 1418/9 febbraio 3 Order to the lumber suppliers to respect the agreements. Order to the lumber suppliers to respect the agreements.
o0201075.005vd 1418/9 febbraio 3 Order to the lumber suppliers to respect the agreements. Order to the lumber suppliers to respect the agreements.
o0201081.009d 1422 agosto 7 Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties. Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties.
o0201081.009d 1422 agosto 7 Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties. Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties.
o0201081.009d 1422 agosto 7 Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties. Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties.
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Order to the master builder for repairs to marble benches.
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter.
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter.
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter.
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter.
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter.
o0202001.064e 1427 agosto 5 Order to the master builder have work resumed on the cupola on August 18 and thus in the future until new orders. Order to the master builder have work resumed on the cupola on August 18 and thus in the future until new orders.
o0202001.064e 1427 agosto 5 Order to the master builder have work resumed on the cupola on August 18 and thus in the future until new orders. Order to the master builder have work resumed on the cupola on August 18 and thus in the future until new orders.
o0202001.064e 1427 agosto 5 Order to the master builder have work resumed on the cupola on August 18 and thus in the future until new orders. Order to the master builder have work resumed on the cupola on August 18 and thus in the future until new orders.
o0202001.106a 1429 aprile 21 Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage.
o0202001.106a 1429 aprile 21 Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage.
o0202001.106a 1429 aprile 21 Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage.
o0202001.106a 1429 aprile 21 Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage.
o0201081.014c 1422 settembre 1 Order to the master builder not to leave the Opera on working days. Order to the master builder not to leave the Opera on working days.
o0201081.014c 1422 settembre 1 Order to the master builder not to leave the Opera on working days. Order to the master builder not to leave the Opera on working days.
o0202001.080m 1427/8 marzo 24 Order to the master builder of have the cracked tribune re-stuccoed. Order to the master builder of have the cracked tribune re-stuccoed.
o0202001.080m 1427/8 marzo 24 Order to the master builder of have the cracked tribune re-stuccoed. Order to the master builder of have the cracked tribune re-stuccoed.
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Order to the master builder of have two "vernie" cut.
o0202001.104e 1429 aprile 12 Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated. Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated.
o0202001.109vd 1429 luglio 16 Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon). Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon).
o0202001.109vd 1429 luglio 16 Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon). Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon).
o0202001.109vd 1429 luglio 16 Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon). Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon).
o0202001.111vb 1429 agosto 20 Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation. Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation.
o0202001.111vb 1429 agosto 20 Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation. Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation.
o0202001.111vb 1429 agosto 20 Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation. Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation.
o0202001.251ve 1436 aprile 3 Order to the master builder to build a stairway for the organist. Order to the master builder to build a stairway for the organist.
o0202001.251ve 1436 aprile 3 Order to the master builder to build a stairway for the organist. Order to the master builder to build a stairway for the organist.
o0202001.235vf 1435 giugno 9 Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern. Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern.
o0202001.235vf 1435 giugno 9 Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern. Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern.
o0202001.235vf 1435 giugno 9 Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern. Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern.
o0204004.029vo 1433 dicembre 2 Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble.
o0204004.029vo 1433 dicembre 2 Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble.
o0204004.029vo 1433 dicembre 2 Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble.
o0204004.029vo 1433 dicembre 2 Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble.
o0204004.029vo 1433 dicembre 2 Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble.
o0202001.152vh 1431/2 gennaio 8 Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower. Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower.
o0202001.152vh 1431/2 gennaio 8 Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower. Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower.
o0202001.152vh 1431/2 gennaio 8 Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower. Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower.
o0202001.152vh 1431/2 gennaio 8 Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower. Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower.
o0202001.192vc 1432 dicembre 9 Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy. Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy.
o0202001.192vc 1432 dicembre 9 Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy. Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy.
o0202001.192vc 1432 dicembre 9 Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy. Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy.
o0202001.192vc 1432 dicembre 9 Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy. Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy.
o0202001.189i 1432 ottobre 29 Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet. Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet.
o0202001.189i 1432 ottobre 29 Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet. Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet.
o0202001.189i 1432 ottobre 29 Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet. Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet.
o0202001.189i 1432 ottobre 29 Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet. Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore