space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S


T-Z

0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  8101-8250 A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-18949 


Previous
the
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens.
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens.
o0204011.019a 1424 dicembre 2 Order to the notary of the Opera to gather in a single account entry the debts of each debtor. Order to the notary of the Opera to gather in a single account entry the debts of each debtor.
o0204011.019a 1424 dicembre 2 Order to the notary of the Opera to gather in a single account entry the debts of each debtor. Order to the notary of the Opera to gather in a single account entry the debts of each debtor.
o0204011.019a 1424 dicembre 2 Order to the notary of the Opera to gather in a single account entry the debts of each debtor. Order to the notary of the Opera to gather in a single account entry the debts of each debtor.
o0202001.250a 1435/6 marzo 8 Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released. Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released.
o0202001.250a 1435/6 marzo 8 Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released. Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released.
o0202001.250a 1435/6 marzo 8 Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released. Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released.
o0202001.250a 1435/6 marzo 8 Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released. Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released.
o0202001.242vd 1435 ottobre 14 Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course. Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course.
o0202001.242vd 1435 ottobre 14 Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course. Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course.
o0202001.242vd 1435 ottobre 14 Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course. Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course.
o0202001.242vd 1435 ottobre 14 Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course. Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course.
o0202001.242vd 1435 ottobre 14 Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course. Order to the notary of the Opera to obtain a report from (jurists) in the presence of the consuls of the Wool Guild on a lawsuit in course.
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle.
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle.
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle.
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle.
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle.
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle.
o0204011.018g 1424 novembre 7 Order to the notary of the Opera to write letters to the rectors for demands of payment. Order to the notary of the Opera to write letters to the rectors for demands of payment.
o0204011.018g 1424 novembre 7 Order to the notary of the Opera to write letters to the rectors for demands of payment. Order to the notary of the Opera to write letters to the rectors for demands of payment.
o0204011.018g 1424 novembre 7 Order to the notary of the Opera to write letters to the rectors for demands of payment. Order to the notary of the Opera to write letters to the rectors for demands of payment.
o0202001.205l 1433 settembre 23 Order to the notary to cancel two debtors from the books. Order to the notary to cancel two debtors from the books.
o0202001.205l 1433 settembre 23 Order to the notary to cancel two debtors from the books. Order to the notary to cancel two debtors from the books.
o0204011.015vg 1423/4 febbraio 11 Order to the notary to write a letter to the Captain of Cortona to order payment of the tax on testaments. Order to the notary to write a letter to the Captain of Cortona to order payment of the tax on testaments.
o0204011.015vg 1423/4 febbraio 11 Order to the notary to write a letter to the Captain of Cortona to order payment of the tax on testaments. Order to the notary to write a letter to the Captain of Cortona to order payment of the tax on testaments.
o0204011.015vg 1423/4 febbraio 11 Order to the notary to write a letter to the Captain of Cortona to order payment of the tax on testaments. Order to the notary to write a letter to the Captain of Cortona to order payment of the tax on testaments.
o0204004.014va 1432 dicembre 3 Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble. Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble.
o0204004.014va 1432 dicembre 3 Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble. Order to the officials to settle the question about Brunelleschi's marble.
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects.
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects.
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects.
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects.
o0201082.003c 1422/3 febbraio 5 Order to the past treasurer to consign the money. Order to the past treasurer to consign the money.
o0201082.003c 1422/3 febbraio 5 Order to the past treasurer to consign the money. Order to the past treasurer to consign the money.
o0201077.005b 1419/20 gennaio 5 Order to the public crier to make the content of a resolution public. Order to the public crier to make the content of a resolution public.
o0201077.005b 1419/20 gennaio 5 Order to the public crier to make the content of a resolution public. Order to the public crier to make the content of a resolution public.
o0201078.020vd 1421 aprile 7 Order to the quarriers of the hill of Vincigliata of resume work and not go away, under penalty of rulings against them. Order to the quarriers of the hill of Vincigliata of resume work and not go away, under penalty of rulings against them.
o0201078.020vd 1421 aprile 7 Order to the quarriers of the hill of Vincigliata of resume work and not go away, under penalty of rulings against them. Order to the quarriers of the hill of Vincigliata of resume work and not go away, under penalty of rulings against them.
o0201082.020vd 1423 giugno 17 Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal.
o0201082.020vd 1423 giugno 17 Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal.
o0201082.020vd 1423 giugno 17 Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal.
o0201082.020vd 1423 giugno 17 Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal.
o0204004.006vg 1432 agosto 12 Order to the (scribe of the daily wages) not to accept broad bricks. Order to the (scribe of the daily wages) not to accept broad bricks.
o0204004.006vg 1432 agosto 12 Order to the (scribe of the daily wages) not to accept broad bricks. Order to the (scribe of the daily wages) not to accept broad bricks.
o0204011.034vc 1426 aprile 15 Order to the scribe of the daily wages to inscribe a stonecutter in the debtors' registry. Order to the scribe of the daily wages to inscribe a stonecutter in the debtors' registry.
o0204011.034vc 1426 aprile 15 Order to the scribe of the daily wages to inscribe a stonecutter in the debtors' registry. Order to the scribe of the daily wages to inscribe a stonecutter in the debtors' registry.
o0204011.034vc 1426 aprile 15 Order to the scribe of the daily wages to inscribe a stonecutter in the debtors' registry. Order to the scribe of the daily wages to inscribe a stonecutter in the debtors' registry.
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers.
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers.
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers.
o0202001.072ve 1427 novembre 26 Order to the scribe of withhold one third of the amount due to carter. Order to the scribe of withhold one third of the amount due to carter.
o0202001.072ve 1427 novembre 26 Order to the scribe of withhold one third of the amount due to carter. Order to the scribe of withhold one third of the amount due to carter.
o0202001.189vb 1432 ottobre 30 Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones. Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones.
o0202001.189vb 1432 ottobre 30 Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones. Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones.
o0202001.189vb 1432 ottobre 30 Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones. Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones.
o0202001.189vb 1432 ottobre 30 Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones. Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones.
o0202001.242d 1435 ottobre 4 Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed. Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed.
o0202001.242d 1435 ottobre 4 Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed. Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed.
o0202001.242d 1435 ottobre 4 Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed. Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed.
o0202001.242d 1435 ottobre 4 Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed. Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed.
o0202001.242d 1435 ottobre 4 Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed. Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed.
o0202001.242d 1435 ottobre 4 Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed. Order to the scribe to keep a record of the things to be transported to the Opera and obligation for the administrator and the master builder to denounce the errors noticed.
o0204004.013h 1432 ottobre 30 Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days. Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days.
o0204004.013h 1432 ottobre 30 Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days. Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days.
o0204004.013h 1432 ottobre 30 Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days. Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days.
o0204004.013h 1432 ottobre 30 Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days. Order to the (scribe) to keep account of the work of the masters in order to inform the wardens in this regard every fifteen days.
o0202001.252vf 1436 aprile 27 Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly. Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly.
o0202001.252vf 1436 aprile 27 Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly. Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly.
o0202001.252vf 1436 aprile 27 Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly. Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly.
o0202001.252vf 1436 aprile 27 Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly. Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly.
o0202001.252vf 1436 aprile 27 Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly. Order to the scribe to keep count of the stones worked in the Opera and transmit the masters' accounts to the wardens monthly.
o0202001.069f 1427 ottobre 14 Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera. Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera.
o0202001.069f 1427 ottobre 14 Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera. Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera.
o0202001.069f 1427 ottobre 14 Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera. Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera.
o0202001.069f 1427 ottobre 14 Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera. Order to the (scribe) to keep, together with kilnman, the account of the mortar to be conveyed to the Opera.
o0204004.009vc 1432 settembre 10 Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations. Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations.
o0204004.009vc 1432 settembre 10 Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations. Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations.
o0204004.009vc 1432 settembre 10 Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations. Order to the (scribe) to record the days worked by the masters in alterations.
o0202001.116a 1429 ottobre 26 Order to the scribe to register the days worked at the Florentine Studio. Order to the scribe to register the days worked at the Florentine Studio.
o0202001.116a 1429 ottobre 26 Order to the scribe to register the days worked at the Florentine Studio. Order to the scribe to register the days worked at the Florentine Studio.
o0202001.116a 1429 ottobre 26 Order to the scribe to register the days worked at the Florentine Studio. Order to the scribe to register the days worked at the Florentine Studio.
o0201084.010c 1423/4 marzo 13 Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist. Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist.
o0201084.010c 1423/4 marzo 13 Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist. Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist.
o0201084.010c 1423/4 marzo 13 Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist. Order to the scribe to register the extra days worked by some masters for the hoist.
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa.
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa.
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa.
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa.
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa.
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa.
o0201078.033ve 1421 maggio 30 Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn. Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn.
o0201078.033ve 1421 maggio 30 Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn. Order to the son who manages the treasurership for his father not to collect any sum until a new treasurer is drawn.
o0204011.034f 1425/6 marzo 23 Order to the stonecutters including those of Trassinaia to work at least eight days for each pay period, under penalty of dismissal. Order to the stonecutters including those of Trassinaia to work at least eight days for each pay period, under penalty of dismissal.
o0202001.200vg 1433 giugno 16 Order to the stonecutters to each keep a hammer of his own. Order to the stonecutters to each keep a hammer of his own.
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade.
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade.
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade.
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade.
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade.
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade.
o0201083.008b 1423 ottobre 5 Order to the suppliers of marble of settle payment for transport. Order to the suppliers of marble of settle payment for transport.
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones.
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones.
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones.
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones.
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones.
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period.
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period.
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period.
o0201079.019b 1421 agosto 22 Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons. Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons.
o0201079.019b 1421 agosto 22 Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons. Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons.
o0201079.019b 1421 agosto 22 Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons. Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons.
o0201079.019b 1421 agosto 22 Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons. Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons.
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income.
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income.
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income.
o0201078.038a 1421 giugno 6 Order to the treasurer not to discount the advance on the rent of a quarry to Niccolò of Lodovico Rinucci. Order to the treasurer not to discount the advance on the rent of a quarry to Niccolò of Lodovico Rinucci.
o0201078.038a 1421 giugno 6 Order to the treasurer not to discount the advance on the rent of a quarry to Niccolò of Lodovico Rinucci. Order to the treasurer not to discount the advance on the rent of a quarry to Niccolò of Lodovico Rinucci.
o0201078.038a 1421 giugno 6 Order to the treasurer not to discount the advance on the rent of a quarry to Niccolò of Lodovico Rinucci. Order to the treasurer not to discount the advance on the rent of a quarry to Niccolò of Lodovico Rinucci.
o0201079.002vc 1421 luglio 4 Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received. Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received.
o0201079.002vc 1421 luglio 4 Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received. Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received.
o0201079.002vc 1421 luglio 4 Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received. Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received.
o0201079.002vc 1421 luglio 4 Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received. Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received.
o0201079.002vc 1421 luglio 4 Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received. Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received.
o0201079.002vc 1421 luglio 4 Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received. Order to the treasurer not to extend the deadlines of the treasurers of the Commune for consigning money due and to register the sums received on the same day in which are received.
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera.
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera.
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera.
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera.
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera.
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera.
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera.
o0201079.044vf 1421 novembre 21 Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera. Order to the treasurer not to pay the auditor the fee set for auditing the accounts of the new gabelles until he returns the sum anticipated on his account by the notary of the Opera.
o0202001.080c 1427/8 marzo 19 Order to the treasurer of the forced loans to exact 6 denari per lira for pardons on the base of a calculation of 4 lire per florin of the sum pardoned. Order to the treasurer of the forced loans to exact 6 denari per lira for pardons on the base of a calculation of 4 lire per florin of the sum pardoned.
o0202001.080c 1427/8 marzo 19 Order to the treasurer of the forced loans to exact 6 denari per lira for pardons on the base of a calculation of 4 lire per florin of the sum pardoned. Order to the treasurer of the forced loans to exact 6 denari per lira for pardons on the base of a calculation of 4 lire per florin of the sum pardoned.
o0202001.080c 1427/8 marzo 19 Order to the treasurer of the forced loans to exact 6 denari per lira for pardons on the base of a calculation of 4 lire per florin of the sum pardoned. Order to the treasurer of the forced loans to exact 6 denari per lira for pardons on the base of a calculation of 4 lire per florin of the sum pardoned.
o0202001.080c 1427/8 marzo 19 Order to the treasurer of the forced loans to exact 6 denari per lira for pardons on the base of a calculation of 4 lire per florin of the sum pardoned. Order to the treasurer of the forced loans to exact 6 denari per lira for pardons on the base of a calculation of 4 lire per florin of the sum pardoned.
o0204011.033vd 1425/6 marzo 21 Order to the treasurer of the pawns to deposit sum owed to the Opera. Order to the treasurer of the pawns to deposit sum owed to the Opera.
o0204011.033vd 1425/6 marzo 21 Order to the treasurer of the pawns to deposit sum owed to the Opera. Order to the treasurer of the pawns to deposit sum owed to the Opera.
o0204011.033vd 1425/6 marzo 21 Order to the treasurer of the pawns to deposit sum owed to the Opera. Order to the treasurer of the pawns to deposit sum owed to the Opera.
o0201082.003vd 1422/3 febbraio 15 Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty. Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty.
o0201082.003vd 1422/3 febbraio 15 Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty. Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty.
o0202001.202vc 1433 luglio 7 Order to the treasurer of the wine gabelle to consign money and papers. Order to the treasurer of the wine gabelle to consign money and papers.
o0202001.202vc 1433 luglio 7 Order to the treasurer of the wine gabelle to consign money and papers. Order to the treasurer of the wine gabelle to consign money and papers.
o0204004.024l 1433 luglio 7 Order to the (treasurer of the wine gabelle) to consign money and papers. Order to the (treasurer of the wine gabelle) to consign money and papers.
o0204004.024l 1433 luglio 7 Order to the (treasurer of the wine gabelle) to consign money and papers. Order to the (treasurer of the wine gabelle) to consign money and papers.
o0201079.005b 1421 luglio 10 Order to the treasurer to collect a debt for testament. Order to the treasurer to collect a debt for testament.
o0201080.022va 1422 marzo 31 Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore