space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S


T-Z

0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  5101-5250 A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10528 


Previous
to
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.045vc 1426 novembre 6 Order to the administrator to make repairs to a house that is rented out. Order to the administrator to make repairs to a house that is rented out.
o0204011.007ve 1422/3 febbraio 5 Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor. Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor.
o0204011.007ve 1422/3 febbraio 5 Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor. Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor.
o0201079.024vc 1421 settembre 11 Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him. Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him.
o0201079.024vc 1421 settembre 11 Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him. Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him.
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0204011.020vn 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0204011.020vn 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0204011.020vn 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra.
o0201083.011c 1423 novembre 18 Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office.
o0201083.011c 1423 novembre 18 Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office.
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest.
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest.
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest.
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest.
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him.
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him.
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him.
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form.
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form.
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form.
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses.
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses.
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses.
o0202001.217vc 1434 giugno 9 Order to the carters to go to Pisa for marble and their salary. Order to the carters to go to Pisa for marble and their salary.
o0202001.217vc 1434 giugno 9 Order to the carters to go to Pisa for marble and their salary. Order to the carters to go to Pisa for marble and their salary.
o0202001.217vc 1434 giugno 9 Order to the carters to go to Pisa for marble and their salary. Order to the carters to go to Pisa for marble and their salary.
o0204004.024f 1433 luglio 7 Order to the confraternity of Santo Spirito to give back timbers and ropes it received on loan. Order to the confraternity of Santo Spirito to give back timbers and ropes it received on loan.
o0204004.024f 1433 luglio 7 Order to the confraternity of Santo Spirito to give back timbers and ropes it received on loan. Order to the confraternity of Santo Spirito to give back timbers and ropes it received on loan.
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors.
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors.
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors.
o0201076.024vf 1419 ottobre 30 Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification. Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification.
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty.
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty.
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate.
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate.
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate.
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights.
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights.
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid.
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid.
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid.
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors.
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors.
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors.
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors.
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal.
o0201076.029b 1419 novembre 10 Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment. Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment.
o0201076.029b 1419 novembre 10 Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment. Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment.
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set.
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set.
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment.
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment.
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother.
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother.
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother.
o0204011.015vi 1423/4 febbraio 18 Order to the kilnmen to consign mortar. Order to the kilnmen to consign mortar.
o0204011.015vi 1423/4 febbraio 18 Order to the kilnmen to consign mortar. Order to the kilnmen to consign mortar.
o0201075.005vd 1418/9 febbraio 3 Order to the lumber suppliers to respect the agreements. Order to the lumber suppliers to respect the agreements.
o0201075.005vd 1418/9 febbraio 3 Order to the lumber suppliers to respect the agreements. Order to the lumber suppliers to respect the agreements.
o0201081.009d 1422 agosto 7 Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties. Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties.
o0201081.009d 1422 agosto 7 Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties. Order to the master builder and scribe of the daily wages to oversee a disagreement in course for a private piece of land occupied by kilnmen and summons of the parties.
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Order to the master builder for repairs to marble benches.
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Order to the master builder for repairs to marble benches.
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter.
o0202001.064e 1427 agosto 5 Order to the master builder have work resumed on the cupola on August 18 and thus in the future until new orders. Order to the master builder have work resumed on the cupola on August 18 and thus in the future until new orders.
o0202001.106a 1429 aprile 21 Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage.
o0202001.106a 1429 aprile 21 Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage.
o0201081.014c 1422 settembre 1 Order to the master builder not to leave the Opera on working days. Order to the master builder not to leave the Opera on working days.
o0201081.014c 1422 settembre 1 Order to the master builder not to leave the Opera on working days. Order to the master builder not to leave the Opera on working days.
o0202001.080m 1427/8 marzo 24 Order to the master builder of have the cracked tribune re-stuccoed. Order to the master builder of have the cracked tribune re-stuccoed.
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Order to the master builder of have two "vernie" cut.
o0202001.104e 1429 aprile 12 Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated. Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated.
o0202001.104e 1429 aprile 12 Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated. Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated.
o0202001.109vd 1429 luglio 16 Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon). Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon).
o0202001.109vd 1429 luglio 16 Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon). Order to the master builder of make repairs to the sink and latrines of the house of a (canon).
o0202001.111vb 1429 agosto 20 Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation. Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation.
o0202001.111vb 1429 agosto 20 Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation. Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation.
o0202001.111vb 1429 agosto 20 Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation. Order to the master builder to attend to the upkeep of the Florentine Studio in accordance with communal legislation.
o0202001.251ve 1436 aprile 3 Order to the master builder to build a stairway for the organist. Order to the master builder to build a stairway for the organist.
o0202001.251ve 1436 aprile 3 Order to the master builder to build a stairway for the organist. Order to the master builder to build a stairway for the organist.
o0202001.235vf 1435 giugno 9 Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern. Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern.
o0202001.235vf 1435 giugno 9 Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern. Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern.
o0204004.029vo 1433 dicembre 2 Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble.
o0204004.029vo 1433 dicembre 2 Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble.
o0202001.152vh 1431/2 gennaio 8 Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower. Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower.
o0202001.152vh 1431/2 gennaio 8 Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower. Order to the master builder to demolish the bridge between the church and the bell tower.
o0202001.192vc 1432 dicembre 9 Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy. Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy.
o0202001.192vc 1432 dicembre 9 Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy. Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy.
o0202001.192vc 1432 dicembre 9 Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy. Order to the master builder to demolish the headquarters of the officials and to prepare a new one in the sacristy.
o0202001.189i 1432 ottobre 29 Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet. Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet.
o0202001.189i 1432 ottobre 29 Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet. Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet.
o0202001.189i 1432 ottobre 29 Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet. Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet.
o0202001.189i 1432 ottobre 29 Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet. Order to the master builder to demolish the worksites of the blacksmith and for making mortar and to transfer the former where the confraternity of Saint Zenobius used to meet.
o0202001.252vb 1436 aprile 24 Order to the master builder to destroy the benediction platform of the Pope in the square Santa Maria Novella and that of the main chapel. Order to the master builder to destroy the benediction platform of the Pope in the square Santa Maria Novella and that of the main chapel.
o0202001.252vb 1436 aprile 24 Order to the master builder to destroy the benediction platform of the Pope in the square Santa Maria Novella and that of the main chapel. Order to the master builder to destroy the benediction platform of the Pope in the square Santa Maria Novella and that of the main chapel.
o0204011.019f 1424 dicembre 9 Order to the master builder to draw up a written document for the corbels of the outer doors of the castle of Lastra. Order to the master builder to draw up a written document for the corbels of the outer doors of the castle of Lastra.
o0204011.019f 1424 dicembre 9 Order to the master builder to draw up a written document for the corbels of the outer doors of the castle of Lastra. Order to the master builder to draw up a written document for the corbels of the outer doors of the castle of Lastra.
o0201076.028vf 1419 novembre 7 Order to the master builder to give Fra Bernardino the measurements of the glass oculi. Order to the master builder to give Fra Bernardino the measurements of the glass oculi.
o0201076.028vf 1419 novembre 7 Order to the master builder to give Fra Bernardino the measurements of the glass oculi. Order to the master builder to give Fra Bernardino the measurements of the glass oculi.
o0202001.191g 1432 novembre 29 Order to the master builder to give half of a stone slab for the organ loft. Order to the master builder to give half of a stone slab for the organ loft.
o0202001.191g 1432 novembre 29 Order to the master builder to give half of a stone slab for the organ loft. Order to the master builder to give half of a stone slab for the organ loft.
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera.
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera.
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera.
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera.
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera.
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera.
o0202001.058a 1427 aprile 11 Order to the master builder to go to Malmantile for the work on the castle. Order to the master builder to go to Malmantile for the work on the castle.
o0202001.058a 1427 aprile 11 Order to the master builder to go to Malmantile for the work on the castle. Order to the master builder to go to Malmantile for the work on the castle.
o0202001.058a 1427 aprile 11 Order to the master builder to go to Malmantile for the work on the castle. Order to the master builder to go to Malmantile for the work on the castle.
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties.
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties.
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties.
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties.
o0201082.011vc 1423 aprile 23 Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori. Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori.
o0201082.011vc 1423 aprile 23 Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori. Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori.
o0201082.011vc 1423 aprile 23 Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori. Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori.
o0202001.237h 1435 luglio 5 Order to the master builder to go with some masters to Nicola for the construction there and the arrest, at his instance, of his son. Order to the master builder to go with some masters to Nicola for the construction there and the arrest, at his instance, of his son.
o0202001.237h 1435 luglio 5 Order to the master builder to go with some masters to Nicola for the construction there and the arrest, at his instance, of his son. Order to the master builder to go with some masters to Nicola for the construction there and the arrest, at his instance, of his son.
o0202001.237h 1435 luglio 5 Order to the master builder to go with some masters to Nicola for the construction there and the arrest, at his instance, of his son. Order to the master builder to go with some masters to Nicola for the construction there and the arrest, at his instance, of his son.
o0202001.228vi 1434/5 marzo 18 Order to the master builder to have a grating made in the Pope's residence at the price the will be indicated to him. Order to the master builder to have a grating made in the Pope's residence at the price the will be indicated to him.
o0202001.228vi 1434/5 marzo 18 Order to the master builder to have a grating made in the Pope's residence at the price the will be indicated to him. Order to the master builder to have a grating made in the Pope's residence at the price the will be indicated to him.
o0202001.228vi 1434/5 marzo 18 Order to the master builder to have a grating made in the Pope's residence at the price the will be indicated to him. Order to the master builder to have a grating made in the Pope's residence at the price the will be indicated to him.
o0201084.005c 1423/4 febbraio 4 Order to the master builder to have a house evacuated and new assignment of the same. Order to the master builder to have a house evacuated and new assignment of the same.
o0201084.005c 1423/4 febbraio 4 Order to the master builder to have a house evacuated and new assignment of the same. Order to the master builder to have a house evacuated and new assignment of the same.
o0202001.073b 1427 dicembre 4 Order to the master builder to have a sink repaired. Order to the master builder to have a sink repaired.
o0202001.073b 1427 dicembre 4 Order to the master builder to have a sink repaired. Order to the master builder to have a sink repaired.
o0202001.187c 1432 settembre 19 Order to the master builder to have a stone mass prepared for making blocks. Order to the master builder to have a stone mass prepared for making blocks.
o0202001.187c 1432 settembre 19 Order to the master builder to have a stone mass prepared for making blocks. Order to the master builder to have a stone mass prepared for making blocks.
o0204011.025h 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four marble slabs worked for the external ribs of the tribune. Order to the master builder to have four marble slabs worked for the external ribs of the tribune.
o0204011.025h 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four marble slabs worked for the external ribs of the tribune. Order to the master builder to have four marble slabs worked for the external ribs of the tribune.
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore