space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S


T-Z

0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10528 


Previous
to
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0101004.094a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument.
o0101004.095a 1431/2 marzo Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument.
o0201070.001c 1416 dicembre 30 Prohibition to accept recompense for showing or lending the books of the new gabelles and forced loans. Prohibition to accept recompense for showing or lending the books of the new gabelles and forced loans.
o0201070.001d 1416 dicembre 30 Authority to the administrator to prepare the place of the books of the new gabelles and of the forced loans. Authority to the administrator to prepare the place of the books of the new gabelles and of the forced loans.
o0201070.001d 1416 dicembre 30 Authority to the administrator to prepare the place of the books of the new gabelles and of the forced loans. Authority to the administrator to prepare the place of the books of the new gabelles and of the forced loans.
o0201070.001e 1416 dicembre 30 Choice of the place to keep the books of the gabelles and of the forced loans. Choice of the place to keep the books of the gabelles and of the forced loans.
o0201070.002a 1416/7 gennaio 4 Letter to the lumber suppliers instructing them to respect the consignment agreements. Letter to the lumber suppliers instructing them to respect the consignment agreements.
o0201070.002a 1416/7 gennaio 4 Letter to the lumber suppliers instructing them to respect the consignment agreements. Letter to the lumber suppliers instructing them to respect the consignment agreements.
o0201070.002d 1416/7 gennaio 4 Term of payment to the clergy of Montepulciano. Term of payment to the clergy of Montepulciano.
o0201070.002va 1416/7 gennaio 5 Letter to the Podestà of Belforte for prohibition of pasture near the forest. Letter to the Podestà of Belforte for prohibition of pasture near the forest.
o0201070.002vd 1416/7 gennaio 5 Term of payment to the clergy of Montepulciano. Term of payment to the clergy of Montepulciano.
o0201070.003va 1416/7 gennaio 14 Prohibition to convey a higher quantity of marble than the permit allows. Prohibition to convey a higher quantity of marble than the permit allows.
o0201070.003vc 1416/7 gennaio 14 Assignment of residence to a priest. Assignment of residence to a priest.
o0201070.003vd 1416/7 gennaio 14 Restitution of the book of the constitutions to the canons with the obligation to keep it chained in the sacristy. Restitution of the book of the constitutions to the canons with the obligation to keep it chained in the sacristy.
o0201070.003vd 1416/7 gennaio 14 Restitution of the book of the constitutions to the canons with the obligation to keep it chained in the sacristy. Restitution of the book of the constitutions to the canons with the obligation to keep it chained in the sacristy.
o0201070.005b 1416/7 gennaio 25 Collection of the fees due to the Opera for a pardon of forced loans. Collection of the fees due to the Opera for a pardon of forced loans.
o0201070.006a 1416/7 gennaio 26 Extension of time to the treasurers of salt and wine. Extension of time to the treasurers of salt and wine.
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
o0201070.006e 1416/7 febbraio 9 Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days. Revocation of the usage of giving wine to the workforce on Shrove Thursday and carnival and prohibition to work on these two days.
o0201070.006f 1416/7 febbraio 11 Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival. Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival.
o0201070.006va 1416/7 febbraio 9 Permission to sell a slab of white marble. Permission to sell a slab of white marble.
o0201070.006ve 1416/7 febbraio 9 Term of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Term of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo.
o0201070.007c 1416/7 febbraio 9 Permission to pay the auditors of the previous treasurer. Permission to pay the auditors of the previous treasurer.
o0201070.007vc 1416/7 febbraio 11 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him.
o0201070.008a 1416/7 febbraio 17 Authorization to sell marble. Authorization to sell marble.
o0201070.008c 1416/7 febbraio 19 Term of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Term of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo.
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena.
o0201070.008vf 1416/7 febbraio 26 Letter to the Podestà of Perugia: unfinished act. Letter to the Podestà of Perugia: unfinished act.
o0201070.009a 1416/7 febbraio 26 Authorization to the notary of testaments to elect two debt collectors. Authorization to the notary of testaments to elect two debt collectors.
o0201070.009a 1416/7 febbraio 26 Authorization to the notary of testaments to elect two debt collectors. Authorization to the notary of testaments to elect two debt collectors.
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections.
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission.
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission.
o0201070.011b 1416/7 marzo 6 Letters to the officials of Perugia: unfinished act. Letters to the officials of Perugia: unfinished act.
o0201070.011c 1416/7 marzo 6 Readmission to the rolls of masters. Readmission to the rolls of masters.
o0201070.011d 1416/7 marzo 6 Confiscation of possessions because of failure to consign a marble figure. Confiscation of possessions because of failure to consign a marble figure.
o0201070.011vc 1416/7 marzo 11 Authorization to sell fir wood. Authorization to sell fir wood.
o0201070.011vd 1416/7 marzo 11 Authorization to sell fir wood. Authorization to sell fir wood.
o0201070.011vf 1416/7 marzo 11 Readmission to the rolls of a master. Readmission to the rolls of a master.
o0201070.011vh 1416/7 marzo 11 Authorization for permits to work outside the Opera. Authorization for permits to work outside the Opera.
o0201070.012a 1416/7 marzo 11 Permission to work outside the Opera. Permission to work outside the Opera.
o0201070.012vd 1416/7 marzo 14 Authorization to sell fir wood. Authorization to sell fir wood.
o0201070.012ve 1416/7 marzo 17 Authorization to sell logs. Authorization to sell logs.
o0201070.012vf 1416/7 marzo 17 Authorization to sell logs. Authorization to sell logs.
o0201070.012vg 1416/7 marzo 17 Authorization to sell logs. Authorization to sell logs.
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo.
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo.
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo.
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo.
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo.
o0201070.013vf 1416/7 marzo 24 Payment for the towing of firwood from the water to the Opera. Payment for the towing of firwood from the water to the Opera.
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera.
o0201070.014vb 1417 aprile 6 Order to take stones exclusively from the quarry of the Opera. Order to take stones exclusively from the quarry of the Opera.
o0201070.014vd 1417 aprile 6 Authorization to sell fir wood. Authorization to sell fir wood.
o0201070.014ve 1417 aprile 6 Permission to work outside the Opera. Permission to work outside the Opera.
o0201070.014vf 1417 aprile 6 Authorization to sell logs. Authorization to sell logs.
o0201070.014vg 1417 aprile 6 Substitution of a supplier of marble and authorization to work in the Opera. Substitution of a supplier of marble and authorization to work in the Opera.
o0201070.015f 1417 aprile 10 Prohibition to play games on the square of Santa Maria Nepotecosa. Prohibition to play games on the square of Santa Maria Nepotecosa.
o0201070.015g 1417 aprile 10 Obligation to send arrested persons to prison within 6 days. Obligation to send arrested persons to prison within 6 days.
o0201070.015g 1417 aprile 10 Obligation to send arrested persons to prison within 6 days. Obligation to send arrested persons to prison within 6 days.
o0201070.015va 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Permission to work outside the Opera.
o0201070.015vb 1417 aprile 10 Permission to work outside the Opera. Permission to work outside the Opera.
o0201070.017a 1417 aprile 26 Authorization to set the salary for unskilled workers and boys. Authorization to set the salary for unskilled workers and boys.
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata.
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata.
o0201070.017va 1417 aprile 28 Term for the evacuation of a house assigned to a canon. Term for the evacuation of a house assigned to a canon.
o0201070.017vc 1417 aprile 28 Compensation for the damages made to the church of Santa Cecilia. Compensation for the damages made to the church of Santa Cecilia.
o0201070.018a 1417 aprile 29 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him.
o0201070.018vc 1417 aprile 29 Table of the rights due to the notaries of the Opera and of the testaments. Table of the rights due to the notaries of the Opera and of the testaments.
o0201070.020d 1417 aprile 30 Work on door near the house of messer Benozzo to be made at the expense of the Opera. Work on door near the house of messer Benozzo to be made at the expense of the Opera.
o0201070.020ve 1417 maggio 13 Loan to a master. Loan to a master.
o0201070.021b 1417 maggio 19 Payment for an examination of the rights of the Opera for the new gabelles with respect to Castiglione Fiorentino. Payment for an examination of the rights of the Opera for the new gabelles with respect to Castiglione Fiorentino.
o0201070.021c 1417 maggio 19 Payment to Brunelleschi as compensation for activity directed towards the construction of the cupola. Payment to Brunelleschi as compensation for activity directed towards the construction of the cupola.
o0201070.021e 1417 maggio 19 Choice of the place outside of the Opera in which to store white marble. Choice of the place outside of the Opera in which to store white marble.
o0201070.021f 1417 maggio 19 Authorization to spend as much as is needed for the model of the cupola. Authorization to spend as much as is needed for the model of the cupola.
o0201070.021g 1417 maggio 19 Permission to make offerings for the feast of Saint Zenobius in Santa Maria del Fiore. Permission to make offerings for the feast of Saint Zenobius in Santa Maria del Fiore.
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana.
o0201070.021vb 1417 maggio 21 Construction of the confining wall for a depot of marble with guarantee of passage rights to the Visdomini. Construction of the confining wall for a depot of marble with guarantee of passage rights to the Visdomini.
o0201070.021vc 1417 maggio 21 Subsidy to a chaplain for house rent. Subsidy to a chaplain for house rent.
o0201070.022a 1417 maggio 21 Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house. Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house.
o0201070.022a 1417 maggio 21 Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house. Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house.
o0201070.022a 1417 maggio 21 Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house. Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house.
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo.
o0201070.022ve 1417 maggio 28 Authorization to a quarrier to supply stones. Authorization to a quarrier to supply stones.
o0201070.022ve 1417 maggio 28 Authorization to a quarrier to supply stones. Authorization to a quarrier to supply stones.
o0201070.023d 1417 giugno 3 Rental of a house to be assigned to a chaplain. Rental of a house to be assigned to a chaplain.
o0201070.023d 1417 giugno 3 Rental of a house to be assigned to a chaplain. Rental of a house to be assigned to a chaplain.
o0201070b.002va 1416/7 gennaio 8 Term of payment for new gabelles to the communes of Dicomano and Pozzo. Term of payment for new gabelles to the communes of Dicomano and Pozzo.
o0201070b.002vb 1416/7 gennaio 8 Letter to the Podestà of Santa Croce for investigation on debt for pasturage animals in said Commune. Letter to the Podestà of Santa Croce for investigation on debt for pasturage animals in said Commune.
o0201070b.002vc 1416/7 gennaio 8 Term of payment for property gabelle to the clergy of Foiano. Term of payment for property gabelle to the clergy of Foiano.
o0201070b.002ve 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the Commune of Vezzano for debt for new gabelles with guaranty. Term of payment to the Commune of Vezzano for debt for new gabelles with guaranty.
o0201070b.003a 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the abbey of Morrona and secret letter to the Podestà of Ponsacco for information about the properties of said abbey. Term of payment to the abbey of Morrona and secret letter to the Podestà of Ponsacco for information about the properties of said abbey.
o0201070b.003a 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the abbey of Morrona and secret letter to the Podestà of Ponsacco for information about the properties of said abbey. Term of payment to the abbey of Morrona and secret letter to the Podestà of Ponsacco for information about the properties of said abbey.
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information.
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information.
o0201070b.003c 1416/7 gennaio 14 Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information. Letter to the Podestà of Pistoia to prohibit demand of payment for gabelle on oxen of insufficiently identified individual and letter to the Podestà of Ripafratta for further information.
o0201070b.003e 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the prior of Capolona with obligation of guaranty. Term of payment to the prior of Capolona with obligation of guaranty.
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return.
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return.
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return.
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return.
o0201070b.003vd 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the baptismal parish of Monterappoli for property gabelle with release of the arrested rector and restitution of pawn. Term of payment to the baptismal parish of Monterappoli for property gabelle with release of the arrested rector and restitution of pawn.
o0201070b.003ve 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the communes of Ciggiano and Uliveto and release of arrested person. Term of payment to the communes of Ciggiano and Uliveto and release of arrested person.
o0201070b.003vg 1416/7 gennaio 25 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Montefatucchio. Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Montefatucchio.
o0201070b.003vh 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the abbey of San Bartolomeo of Pistoia for property gabelle. Term of payment to the abbey of San Bartolomeo of Pistoia for property gabelle.
o0201070b.004b 1416/7 gennaio 25 Commission to provost and warden consider release of arrested persons from the countryside and foreigners with term of payment and guaranty. Commission to provost and warden consider release of arrested persons from the countryside and foreigners with term of payment and guaranty.
o0201070b.004c 1416/7 gennaio 25 Release of person arrested for the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons for the richest citizens of every Commune of said jurisdiction. Release of person arrested for the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons for the richest citizens of every Commune of said jurisdiction.
o0201070b.004e 1416/7 gennaio 25 Term of payment for property gabelle to the monastery of Santa Cristiana of Santa Croce. Term of payment for property gabelle to the monastery of Santa Cristiana of Santa Croce.
o0201070b.004vc 1416/7 gennaio 26 Resolution to fix amount of debt for herd livestock gabelle of the third year and relative term of payment. Resolution to fix amount of debt for herd livestock gabelle of the third year and relative term of payment.
o0201070b.005vb 1416/7 gennaio 29 Term of payment to the rector of Calenzano. Term of payment to the rector of Calenzano.
o0201070b.005vc 1416/7 gennaio 29 Term of payment to the rector of San Piero in Bossolo for property gabelle. Term of payment to the rector of San Piero in Bossolo for property gabelle.
o0201070b.005vh 1416/7 gennaio 29 Term of payment for debt for gabelle of the third year on a farm with obligation to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for the gabelle of the three years and relative guaranty. Term of payment for debt for gabelle of the third year on a farm with obligation to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for the gabelle of the three years and relative guaranty.
o0201070b.005vh 1416/7 gennaio 29 Term of payment for debt for gabelle of the third year on a farm with obligation to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for the gabelle of the three years and relative guaranty. Term of payment for debt for gabelle of the third year on a farm with obligation to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for the gabelle of the three years and relative guaranty.
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty.
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty.
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty.
o0201070b.006f 1416/7 febbraio 9 Term of payment for new gabelles to the friars of Sant' Agostino of Certaldo, who have received and order slip from the office of the comptrollers. Term of payment for new gabelles to the friars of Sant' Agostino of Certaldo, who have received and order slip from the office of the comptrollers.
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons.
o0201070b.006vd 1416/7 febbraio 9 Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors. Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors.
o0201070b.006vd 1416/7 febbraio 9 Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors. Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors.
o0201070b.006vg 1416/7 febbraio 9 Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles. Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles.
o0201070b.006vg 1416/7 febbraio 9 Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles. Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles.
o0201070b.006vg 1416/7 febbraio 9 Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles. Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles.
o0201070b.007a 1416/7 febbraio 9 Term of payment for new gabelles to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons. Term of payment for new gabelles to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons.
o0201070b.007a 1416/7 febbraio 9 Term of payment for new gabelles to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons. Term of payment for new gabelles to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons.
o0201070b.007c 1416/7 febbraio 11 Letters to the Podestà of Fucecchio and to the Podestà of Santa Croce for information on livestock kept in pasturage for 4 years. Letters to the Podestà of Fucecchio and to the Podestà of Santa Croce for information on livestock kept in pasturage for 4 years.
o0201070b.007c 1416/7 febbraio 11 Letters to the Podestà of Fucecchio and to the Podestà of Santa Croce for information on livestock kept in pasturage for 4 years. Letters to the Podestà of Fucecchio and to the Podestà of Santa Croce for information on livestock kept in pasturage for 4 years.
o0201070b.007vd 1416/7 febbraio 11 Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle. Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle.
o0201070b.007vd 1416/7 febbraio 11 Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle. Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle.
o0201070b.007vd 1416/7 febbraio 11 Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle. Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle.
o0201070b.007vg 1416/7 febbraio 12 Prohibition to demand payment from the doctors and the students of the Florentine Studio for debts of their communes. Prohibition to demand payment from the doctors and the students of the Florentine Studio for debts of their communes.
o0201070b.007vh 1416/7 febbraio 12 Term of payment to the Florentine abbey. Term of payment to the Florentine abbey.
o0201070b.008c 1416/7 febbraio 17 Release of arrested person, term of payment and letter to the Podestà of San Miniato with summons for four inhabitants of said Commune. Release of arrested person, term of payment and letter to the Podestà of San Miniato with summons for four inhabitants of said Commune.
o0201070b.008d 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Laiatico with guaranty and letter to the Podestà for payment of the debt. Term of payment to the Podesteria of Laiatico with guaranty and letter to the Podestà for payment of the debt.
o0201070b.008d 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Laiatico with guaranty and letter to the Podestà for payment of the debt. Term of payment to the Podesteria of Laiatico with guaranty and letter to the Podestà for payment of the debt.
o0201070b.008e 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay. Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay.
o0201070b.008e 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay. Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay.
o0201070b.008e 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay. Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay.
o0201070b.008e 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay. Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay.
o0201070b.008f 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the rector of Campi. Term of payment to the rector of Campi.
o0201070b.008g 1416/7 febbraio 17 Cancellation of debt for gabelle for livestock belonging to another person, from whom money is confiscated. Cancellation of debt for gabelle for livestock belonging to another person, from whom money is confiscated.
o0201070b.008vb 1416/7 febbraio 17 Term of payment with release of confiscation to debtor and obligation of guaranty. Term of payment with release of confiscation to debtor and obligation of guaranty.
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities.
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities.
o0201070b.009c 1416/7 febbraio 25 Letter for investigation on debt collection to the Podestà of the Chianti with summons of eventual guarantor. Letter for investigation on debt collection to the Podestà of the Chianti with summons of eventual guarantor.
o0201070b.010c 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for new gabelles to the rector of Calenzano. Term of payment for debt for new gabelles to the rector of Calenzano.
o0201070b.011d 1416/7 marzo 2 Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans. Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans.
o0201070b.012c 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest. Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest.
o0201070b.012ve 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment. Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment.
o0201070b.012ve 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment. Term of payment to the guarantor of the parish of Santo Stagio di Acone, his release and letter to the Podestà with injunction of payment.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore