space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S


T-Z

0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  6901-7050 A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10528 


Previous
to
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.255d 1436 giugno 20 Prohibition to the masters to work outside the Opera in order to permit the completion of the construction of the cupola. Prohibition to the masters to work outside the Opera in order to permit the completion of the construction of the cupola.
o0202001.255d 1436 giugno 20 Prohibition to the masters to work outside the Opera in order to permit the completion of the construction of the cupola. Prohibition to the masters to work outside the Opera in order to permit the completion of the construction of the cupola.
o0202001.255e 1436 giugno 22 Commission for the bronze inscription to commemorate the day of the consecration. Commission for the bronze inscription to commemorate the day of the consecration.
o0202001.255f 1436 giugno 22 Loan of large candles to the confraternity of Saint Zenobius for the feast of Saint John. Loan of large candles to the confraternity of Saint Zenobius for the feast of Saint John.
o0202001.255g 1436 giugno 22 Letter to the rectors of the Vicariates of Lari and Vicopisano requesting their help in the construction of the fortress of Vico. Letter to the rectors of the Vicariates of Lari and Vicopisano requesting their help in the construction of the fortress of Vico.
o0202001.255va 1436 giugno 26 Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties. Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
o0202001.255va 1436 giugno 26 Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties. Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
o0202001.255va 1436 giugno 26 Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties. Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
o0202001.255va 1436 giugno 26 Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties. Authority to two wardens to go to Vico and Pisa to oversee the fortifications and take possessions of the rebels' properties.
o0202001.255vd 1436 giugno 27 Authority to the wardens sent to Vicopisano and Pisa. Authority to the wardens sent to Vicopisano and Pisa.
o0202001.255vd 1436 giugno 27 Authority to the wardens sent to Vicopisano and Pisa. Authority to the wardens sent to Vicopisano and Pisa.
o0202001.255vg 1436 giugno 28 Authority for four passages to be made towards the via del Cocomero. Authority for four passages to be made towards the via del Cocomero.
o0202001.255vh 1436 giugno 28 Authority to the master builder to wall up the entrance door of the Opera. Authority to the master builder to wall up the entrance door of the Opera.
o0202001.255vh 1436 giugno 28 Authority to the master builder to wall up the entrance door of the Opera. Authority to the master builder to wall up the entrance door of the Opera.
o0202001.255vl 1436 giugno 28 Term of payment to the Commune of Catignano. Term of payment to the Commune of Catignano.
o0202001.255vm 1436 giugno 28 Prohibition to distribute payment for officiating in the Duomo without permit of the wardens. Prohibition to distribute payment for officiating in the Duomo without permit of the wardens.
o0202001.255vo 1436 luglio 6 Letter to the rectors of the countryside instructing them to notify the communities and parishes of the Pisan countryside of the debt of 2000 florins due to the Opera. Letter to the rectors of the countryside instructing them to notify the communities and parishes of the Pisan countryside of the debt of 2000 florins due to the Opera.
o0202001.255vo 1436 luglio 6 Letter to the rectors of the countryside instructing them to notify the communities and parishes of the Pisan countryside of the debt of 2000 florins due to the Opera. Letter to the rectors of the countryside instructing them to notify the communities and parishes of the Pisan countryside of the debt of 2000 florins due to the Opera.
o0202001.255vo 1436 luglio 6 Letter to the rectors of the countryside instructing them to notify the communities and parishes of the Pisan countryside of the debt of 2000 florins due to the Opera. Letter to the rectors of the countryside instructing them to notify the communities and parishes of the Pisan countryside of the debt of 2000 florins due to the Opera.
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells.
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells.
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells.
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells.
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells.
o0202001.256b 1436 luglio 24 Restitution of things lent by the confraternity of San Piero Martire to the staff of Pope Eugenius IV. Restitution of things lent by the confraternity of San Piero Martire to the staff of Pope Eugenius IV.
o0202001.256c 1436 luglio 24 Contract for 10.000 polished broad bricks to pave the Duomo. Contract for 10.000 polished broad bricks to pave the Duomo.
o0202001.256g 1436 luglio 24 Permit to masters who work outside the Opera to return to the rolls of the Opera. Permit to masters who work outside the Opera to return to the rolls of the Opera.
o0202001.256g 1436 luglio 24 Permit to masters who work outside the Opera to return to the rolls of the Opera. Permit to masters who work outside the Opera to return to the rolls of the Opera.
o0202001.256g 1436 luglio 24 Permit to masters who work outside the Opera to return to the rolls of the Opera. Permit to masters who work outside the Opera to return to the rolls of the Opera.
o0202001.256h 1436 luglio 24 Commission to two wardens to set the price of the silver candlesticks and oversee them. Commission to two wardens to set the price of the silver candlesticks and oversee them.
o0202001.256h 1436 luglio 24 Commission to two wardens to set the price of the silver candlesticks and oversee them. Commission to two wardens to set the price of the silver candlesticks and oversee them.
o0202001.256l 1436 luglio 30 Letter to the supervisors of Pisa for use of mortar for the Parlascio gate and letter of reply to the administrator of the Opera in Pisa. Letter to the supervisors of Pisa for use of mortar for the Parlascio gate and letter of reply to the administrator of the Opera in Pisa.
o0202001.256l 1436 luglio 30 Letter to the supervisors of Pisa for use of mortar for the Parlascio gate and letter of reply to the administrator of the Opera in Pisa. Letter to the supervisors of Pisa for use of mortar for the Parlascio gate and letter of reply to the administrator of the Opera in Pisa.
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico.
o0202001.256vc 1436 agosto 3 Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter. Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter.
o0202001.256ve 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vicopisano for restitution of wine of the rebels' property. Letter to the vicar of Vicopisano for restitution of wine of the rebels' property.
o0202001.256vf 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value. Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value.
o0202001.256vf 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value. Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value.
o0202001.256vf 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value. Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value.
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence. Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence.
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence. Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence.
o0204004.001a 1432 (maggio 28) Obligation to the masters to provide themselves with pickaxes. Obligation to the masters to provide themselves with pickaxes.
o0204004.001a 1432 (maggio 28) Obligation to the masters to provide themselves with pickaxes. Obligation to the masters to provide themselves with pickaxes.
o0204004.001b 1432 (maggio 28) Authorization to sell stones. Authorization to sell stones.
o0204004.001c 1432 (maggio 28) Authorization to sell a stone column. Authorization to sell a stone column.
o0204004.001d 1432 (maggio 28) Authorization to sell two little marble altars. Authorization to sell two little marble altars.
o0204004.001f 1432 (maggio 28) Notification to a carter: fragmentary act. Notification to a carter: fragmentary act.
o0204004.001m 1432 giugno 6 Authorization to release: fragmentary act. Authorization to release: fragmentary act.
o0204004.002c 1432 giugno 6 Creation of a syndic to collect the interest payments of the public debt. Creation of a syndic to collect the interest payments of the public debt.
o0204004.002e 1432 giugno 13 Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear. Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear.
o0204004.002e 1432 giugno 13 Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear. Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear.
o0204004.002e 1432 giugno 13 Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear. Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear.
o0204004.002e 1432 giugno 13 Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear. Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear.
o0204004.002e 1432 giugno 13 Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear. Letter to force the ox drivers to take lumber to the port, and to transmit a warrant to appear.
o0204004.002f 1432 giugno 13 Payment to a (kilnman) to be given to the carters. Payment to a (kilnman) to be given to the carters.
o0204004.002f 1432 giugno 13 Payment to a (kilnman) to be given to the carters. Payment to a (kilnman) to be given to the carters.
o0204004.002f 1432 giugno 13 Payment to a (kilnman) to be given to the carters. Payment to a (kilnman) to be given to the carters.
o0204004.002m 1432 giugno 13 Prohibition to the Opera personnel to enter into contracts for the supply of wood. Prohibition to the Opera personnel to enter into contracts for the supply of wood.
o0204004.002m 1432 giugno 13 Prohibition to the Opera personnel to enter into contracts for the supply of wood. Prohibition to the Opera personnel to enter into contracts for the supply of wood.
o0204004.002p 1432 giugno 13 Measure pertaining to the payment of mortar: fragmentary act. Measure pertaining to the payment of mortar: fragmentary act.
o0204004.003g 1432 giugno 21 Invitation to a (canon) to choose from among available houses. Invitation to a (canon) to choose from among available houses.
o0204004.003g 1432 giugno 21 Invitation to a (canon) to choose from among available houses. Invitation to a (canon) to choose from among available houses.
o0204004.004a 1432 giugno 30 Payment to a locksmith. Payment to a locksmith.
o0204004.004b 1432 giugno 30 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.004c 1432 giugno 30 Payment to a kilnman. Payment to a kilnman.
o0204004.004d 1432 giugno 30 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.004e 1432 giugno 30 Payment to a sand digger. Payment to a sand digger.
o0204004.004f 1432 giugno 30 Payment to a driver. Payment to a driver.
o0204004.004g 1432 giugno 30 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.004h 1432 giugno 30 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.004i 1432 giugno 30 Payment to a kilnman. Payment to a kilnman.
o0204004.004l 1432 giugno 30 Payment to a kilnman. Payment to a kilnman.
o0204004.004n 1432 giugno 30 Payment to a cooper. Payment to a cooper.
o0204004.005d 1432 luglio 7 Payment to Dino di Bartolo da Spalena. Payment to Dino di Bartolo da Spalena.
o0204004.005e 1432 luglio 7 Injunction of restitution of percentage due to the treasurer. Injunction of restitution of percentage due to the treasurer.
o0204004.005l 1432 luglio 11 Order to prepare the closed space for making organ loft. Order to prepare the closed space for making organ loft.
o0204004.005m 1432 luglio 11 Payment to a (kilnman) for the carters. Payment to a (kilnman) for the carters.
o0204004.005n 1432 luglio 11 Allocation of funds to a kilnman to pay carters. Allocation of funds to a kilnman to pay carters.
o0204004.005n 1432 luglio 11 Allocation of funds to a kilnman to pay carters. Allocation of funds to a kilnman to pay carters.
o0204004.005o 1432 luglio 11 Payment to a (kilnman) for the carters. Payment to a (kilnman) for the carters.
o0204004.005p 1432 luglio 11 Payment to a (kilnman) for the carters. Payment to a (kilnman) for the carters.
o0204004.005q 1432 luglio 11 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.005r 1432 luglio 11 Allocation of funds to a (kilnman). Allocation of funds to a (kilnman).
o0204004.005vb 1432 luglio 11 Extension of term for the consignment of a supply and payment to a (kilnman) for firewood and molding. Extension of term for the consignment of a supply and payment to a (kilnman) for firewood and molding.
o0204004.005vd 1432 luglio 15 Term of payment given to heirs. Term of payment given to heirs.
o0204004.005ve 1432 luglio 15 Term of payment given to heirs. Term of payment given to heirs.
o0204004.005vf 1432 luglio 15 Term of payment given to an (heir). Term of payment given to an (heir).
o0204004.005vi 1432 luglio 15 Tare to a (kilnman) for a supply. Tare to a (kilnman) for a supply.
o0204004.005vl 1432 luglio 15 Sale of marble to the friars of La Verna. Sale of marble to the friars of La Verna.
o0204004.005vn 1432 luglio 15 Promise of advance to a (kilnman) for the molding of his products. Promise of advance to a (kilnman) for the molding of his products.
o0204004.005vo 1432 luglio 18 Prohibition to demand payment from a (debtor). Prohibition to demand payment from a (debtor).
o0204004.005vr 1432 luglio 18 Order for a trip to Rosano. Order for a trip to Rosano.
o0204004.005vx 1432 luglio 18 Order to demand payment for balance of debt from the sons of a carter. Order to demand payment for balance of debt from the sons of a carter.
o0204004.005vy 1432 luglio 18 Order to payment with guarantee of a guarantor. Order to payment with guarantee of a guarantor.
o0204004.006b 1432 luglio 18 Payment to a carpenter. Payment to a carpenter.
o0204004.006c 1432 luglio 18 Payment to a (kilnman) for the carters. Payment to a (kilnman) for the carters.
o0204004.006d 1432 luglio 18 Payment to a paver. Payment to a paver.
o0204004.006e 1432 luglio 18 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.006f 1432 luglio 18 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.006g 1432 luglio 18 Injunction to the treasurer to make a payment with threat of demand of payment. Injunction to the treasurer to make a payment with threat of demand of payment.
o0204004.006g 1432 luglio 18 Injunction to the treasurer to make a payment with threat of demand of payment. Injunction to the treasurer to make a payment with threat of demand of payment.
o0204004.006h 1432 luglio 18 Payment to a butcher. Payment to a butcher.
o0204004.006i 1432 luglio 18 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.006l 1432 luglio 18 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.006m 1432 luglio 18 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.006o 1432 luglio 18 Payment to a (supplier of marble). Payment to a (supplier of marble).
o0204004.006r 1432 luglio 18 Restitution of pawn pursuant to payment of its value. Restitution of pawn pursuant to payment of its value.
o0204004.006s 1432 luglio 18 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.006u 1432 luglio 30 Permission to a master to work outside the Opera. Permission to a master to work outside the Opera.
o0204004.006u 1432 luglio 30 Permission to a master to work outside the Opera. Permission to a master to work outside the Opera.
o0204004.006ua 1432 luglio 30 Permission to a worker to work outside the Opera. Permission to a worker to work outside the Opera.
o0204004.006ua 1432 luglio 30 Permission to a worker to work outside the Opera. Permission to a worker to work outside the Opera.
o0204004.006uc 1432 luglio 30 Payment to a cooper. Payment to a cooper.
o0204004.006ud 1432 luglio 30 Reduction of fees dispensed to the messengers. Reduction of fees dispensed to the messengers.
o0204004.006ue 1432 luglio 30 Loan of a saw for marble to the friars of Santa Croce. Loan of a saw for marble to the friars of Santa Croce.
o0204004.006uf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon a laborer. Letter to the Podestà of Pontassieve to summon a laborer.
o0204004.006uf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon a laborer. Letter to the Podestà of Pontassieve to summon a laborer.
o0204004.006ug 1432 luglio 30 Payment to the messenger for the feast of Saint John. Payment to the messenger for the feast of Saint John.
o0204004.006uh 1432 luglio 30 Payment to the messengers. Payment to the messengers.
o0204004.006ul 1432 luglio 30 Order to keep account of the days worked by masters on the roof of the loggia of the Visdomini. Order to keep account of the days worked by masters on the roof of the loggia of the Visdomini.
o0204004.006va 1432 luglio 30 Balance of payment to a kilnman. Balance of payment to a kilnman.
o0204004.006vb 1432 luglio 30 Payment to a (mason) for several services. Payment to a (mason) for several services.
o0204004.006vc 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment from a (debtor). Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment from a (debtor).
o0204004.006vc 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment from a (debtor). Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment from a (debtor).
o0204004.006vf 1432 luglio 30 Permission for a (master) to work with stoppage on earnings in order to pay off a debt. Permission for a (master) to work with stoppage on earnings in order to pay off a debt.
o0204004.006vf 1432 luglio 30 Permission for a (master) to work with stoppage on earnings in order to pay off a debt. Permission for a (master) to work with stoppage on earnings in order to pay off a debt.
o0204004.006vg 1432 agosto 12 Order to the (scribe of the daily wages) not to accept broad bricks. Order to the (scribe of the daily wages) not to accept broad bricks.
o0204004.006vg 1432 agosto 12 Order to the (scribe of the daily wages) not to accept broad bricks. Order to the (scribe of the daily wages) not to accept broad bricks.
o0204004.006vh 1432 agosto 12 Salary advance to the master builder. Salary advance to the master builder.
o0204004.006vl 1432 agosto 12 Permission to workers to return to work on condition of prior approval of the consuls. Permission to workers to return to work on condition of prior approval of the consuls.
o0204004.006vl 1432 agosto 12 Permission to workers to return to work on condition of prior approval of the consuls. Permission to workers to return to work on condition of prior approval of the consuls.
o0204004.006vl 1432 agosto 12 Permission to workers to return to work on condition of prior approval of the consuls. Permission to workers to return to work on condition of prior approval of the consuls.
o0204004.006vm 1432 agosto 12 Permission to return to work. Permission to return to work.
o0204004.006vm 1432 agosto 12 Permission to return to work. Permission to return to work.
o0204004.006vn 1432 agosto 12 Order to make the oculus of the lantern in accordance with the model. Order to make the oculus of the lantern in accordance with the model.
o0204004.006vp 1432 agosto 12 Term of payment to a carpenter. Term of payment to a carpenter.
o0204004.006vr 1432 agosto 12 Payment to a (stationer). Payment to a (stationer).
o0204004.006vs 1432 agosto 12 Payment to a (rope-maker). Payment to a (rope-maker).
o0204004.007a 1432 agosto 14 Term of payment given to a (debtor). Term of payment given to a (debtor).
o0204004.007b 1432 agosto 14 Term of payment given to a butcher. Term of payment given to a butcher.
o0204004.007c 1432 agosto 14 Payment to a carpenter. Payment to a carpenter.
o0204004.007d 1432 agosto 14 Payment to Matteo di Marco Palmieri. Payment to Matteo di Marco Palmieri.
o0204004.007e 1432 agosto 14 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.007f 1432 agosto 14 Payment to a (carter). Payment to a (carter).
o0204004.007g 1432 agosto 14 Order to denounce to the Commune the treasurers who are debtors, with term for notification. Order to denounce to the Commune the treasurers who are debtors, with term for notification.
o0204004.007g 1432 agosto 14 Order to denounce to the Commune the treasurers who are debtors, with term for notification. Order to denounce to the Commune the treasurers who are debtors, with term for notification.
o0204004.007h 1432 agosto 14 Payment to a (kilnman). Payment to a (kilnman).
o0204004.007i 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Pontassieve in order that he notify the haulers of lumber of a payment. Letter to the Podestà of Pontassieve in order that he notify the haulers of lumber of a payment.
o0204004.007l 1432 agosto 14 Commission to measure the work done at Castellina. Commission to measure the work done at Castellina.
o0204004.007n 1432 agosto 14 Term of payment given to debtors with demand of payment. Term of payment given to debtors with demand of payment.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore