space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S


T-Z

0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  2551-2700 A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10528 


Previous
to
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission.
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties.
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties.
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties.
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons.
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons.
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera.
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera.
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera.
o0201081.020b 1422 settembre 18 Restitution of pawn to guarantor. Restitution of pawn to guarantor.
o0201081.020c 1422 settembre 18 Term of payment to the Commune of Certaldo. Term of payment to the Commune of Certaldo.
o0201081.020vb 1422 settembre 18 Term of payment to the baptismal parish of San Piero a Sieve. Term of payment to the baptismal parish of San Piero a Sieve.
o0201081.020vc 1422 settembre 18 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo. Term of payment for debt for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo.
o0201081.021a 1422 settembre 19 Term of payment for debt for pardons to the communes of Uzzano and of Massa and Cozzile. Term of payment for debt for pardons to the communes of Uzzano and of Massa and Cozzile.
o0201081.021b 1422 settembre 22 Term of payment to the Commune of Leona. Term of payment to the Commune of Leona.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano.
o0201081.021ve 1422 settembre 25 Contract for figure of Saint Stephen to Bernardo Ciuffagni. Contract for figure of Saint Stephen to Bernardo Ciuffagni.
o0201081.022c 1422 settembre 25 Term of payment to the baptismal parish of Incisa. Term of payment to the baptismal parish of Incisa.
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Term of payment to the Commune of Empoli.
o0201081.022vb 1422 ottobre 6 Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards. Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards.
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Commission to the administrator to contract out lumber.
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Commission to the administrator to contract out lumber.
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint.
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint.
o0201081.023a 1422 ottobre 6 Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles. Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles.
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer.
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer.
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer.
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer.
o0201081.023c 1422 ottobre 6 Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor. Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor.
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply.
o0201081.024a 1422 ottobre 6 Reconfirmation of term to debtor for pardons, who has not paid within the deadlines set because of poverty. Reconfirmation of term to debtor for pardons, who has not paid within the deadlines set because of poverty.
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. Cancellation of debt to guarantor of debtor.
o0201081.024c 1422 ottobre 6 Term of payment for property gabelle to the parish of Santa Maria a Moriano. Term of payment for property gabelle to the parish of Santa Maria a Moriano.
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading.
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation.
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation.
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation.
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation.
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence.
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence.
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year.
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year.
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year.
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year.
o0201081.026c 1422 ottobre 29 Ruling to expell chaplain from his house with his belongings because of unseemly frequentation. Ruling to expell chaplain from his house with his belongings because of unseemly frequentation.
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty.
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty.
o0201081.026va 1422 ottobre 29 Assignment of house to canon. Assignment of house to canon.
o0201081.026vb 1422 ottobre 29 Time extension granted to the ambassadors of the Commune of Pisa for term of payment. Time extension granted to the ambassadors of the Commune of Pisa for term of payment.
o0201081.026vd 1422 novembre 5 Oath of wardens and sale of big logs to private persons. Oath of wardens and sale of big logs to private persons.
o0201081.027a 1422 novembre 5 Sale of fir boards to the friars of San Domenico. Sale of fir boards to the friars of San Domenico.
o0201081.027b 1422 novembre 5 Assignment of a house to two chaplains. Assignment of a house to two chaplains.
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors.
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors.
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors.
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn.
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber.
o0201081.027vd 1422 novembre 6 Election of a lumber raftsman to check boards coming from Castagno to the port, in order to prevent fraud. Election of a lumber raftsman to check boards coming from Castagno to the port, in order to prevent fraud.
o0201081.027vd 1422 novembre 6 Election of a lumber raftsman to check boards coming from Castagno to the port, in order to prevent fraud. Election of a lumber raftsman to check boards coming from Castagno to the port, in order to prevent fraud.
o0201081.027vd 1422 novembre 6 Election of a lumber raftsman to check boards coming from Castagno to the port, in order to prevent fraud. Election of a lumber raftsman to check boards coming from Castagno to the port, in order to prevent fraud.
o0201081.027ve 1422 novembre 6 Concession of right of recourse for property gabelle to debtor who is no longer the owner. Concession of right of recourse for property gabelle to debtor who is no longer the owner.
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights.
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights.
o0201081.028c 1422 novembre 13 Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola. Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola.
o0201081.028c 1422 novembre 13 Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola. Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola.
o0201081.028c 1422 novembre 13 Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola. Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola.
o0201081.028c 1422 novembre 13 Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola. Commission to the administrator and the master builder to purchase two mules or horses to hoist loads up to the main cupola.
o0201081.028vb 1422 novembre 23 Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence. Sale of fir logs to the Tower officials of the Commune of Florence.
o0201081.028vd 1422 novembre 23 Order to hand carters to clear out. Order to hand carters to clear out.
o0201081.028vd 1422 novembre 23 Order to hand carters to clear out. Order to hand carters to clear out.
o0201081.029b 1422 novembre 23 Cancellation of debts for property gabelles due to double registration. Cancellation of debts for property gabelles due to double registration.
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters.
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters.
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters.
o0201081.029vc 1422 novembre 24 Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters. Order to administrator and master builder to weigh the marble of a supply delivered and to oversee the payment to the bargemen and carters.
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence.
o0201081.030vb 1422 dicembre 2 Summons of a citizen to answer for the sale of unsuitable skins for the repair of the organs. Summons of a citizen to answer for the sale of unsuitable skins for the repair of the organs.
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones.
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones.
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones.
o0201081.031a 1422 dicembre 2 Term of payment for unspecified debt to the church of San Donato a Marciano in Casentino. Term of payment for unspecified debt to the church of San Donato a Marciano in Casentino.
o0201081.031d 1422 dicembre 2 Sale of lumber to Piero di Bernardo Della Rena. Sale of lumber to Piero di Bernardo Della Rena.
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found.
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found.
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found.
o0201081.032b 1422 dicembre 9 Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact. Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact.
o0201081.032b 1422 dicembre 9 Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact. Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact.
o0201081.032b 1422 dicembre 9 Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact. Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact.
o0201081.032b 1422 dicembre 9 Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact. Letter to the Podestà of Dicomano with order to give back to the enjoined persons whatever they paid beyond the amount he was commissioned to exact.
o0201081.032d 1422 dicembre 11 Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele. Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele.
o0201081.032e 1422 dicembre 11 Order to pay property gabelle regarding a piece of land. Order to pay property gabelle regarding a piece of land.
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract.
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract.
o0201081.033a 1422 dicembre 14 Order to check the description of the population of the parish of San Clemente of Sociana. Order to check the description of the population of the parish of San Clemente of Sociana.
o0201081.033c 1422 dicembre 15 Term of payment to canon and release of arrested person. Term of payment to canon and release of arrested person.
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns.
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns.
o0201081.033e 1422 dicembre 17 Loan of bundles of cloth hangings to the prior of San Romolo. Loan of bundles of cloth hangings to the prior of San Romolo.
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler.
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler.
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler.
o0201081.033vb 1422 dicembre 18 Term of payment to the Commune of Pontedera and corresponding guaranty. Term of payment to the Commune of Pontedera and corresponding guaranty.
o0201081.035vc 1422 dicembre 30 Payment to the ex notary as private person for having kept writings and other things for the Opera. Payment to the ex notary as private person for having kept writings and other things for the Opera.
o0201081.035vd 1422 dicembre 30 Salary allowance to the notary of the Opera for copy and transcription of reforms regarding the new gabelles and the right of 3 denari per lira and for legal counsel requested of several lawyers. Salary allowance to the notary of the Opera for copy and transcription of reforms regarding the new gabelles and the right of 3 denari per lira and for legal counsel requested of several lawyers.
o0201081.036c 1422 dicembre 30 Order not to renew mortar contracts of negligent suppliers. Order not to renew mortar contracts of negligent suppliers.
o0201081.036va 1422 dicembre 30 Commission to Giuliano goldsmith for a marble statue of a prophet. Commission to Giuliano goldsmith for a marble statue of a prophet.
o0201081.036vb 1422 dicembre 30 Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi. Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi.
o0201081.036vc 1422 dicembre 30 Term of payment to arrested debtor and his release. Term of payment to arrested debtor and his release.
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment.
o0201081.066vb 1422 luglio 7 Payment to pipers and trumpeters for the eve of Saint John. Payment to pipers and trumpeters for the eve of Saint John.
o0201081.067a 1422 luglio 17 Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer. Payment to two accountants for audit of the accounts of the previous treasurer.
o0201081.067va 1422 agosto 4 Payment for repairs to the organs. Payment for repairs to the organs.
o0201081.068d 1422 agosto 7 Payment to hand carter for removal of earth and chips. Payment to hand carter for removal of earth and chips.
o0201081.070c 1422 agosto 12 Payment to cooper for tubs, mortarboards, small tubs, hoops and forms for broad bricks. Payment to cooper for tubs, mortarboards, small tubs, hoops and forms for broad bricks.
o0201081.070d 1422 agosto 14 Payment to silk dealers for a girdle to be placed on the Virgin of the portal towards the Servites. Payment to silk dealers for a girdle to be placed on the Virgin of the portal towards the Servites.
o0201081.070d 1422 agosto 14 Payment to silk dealers for a girdle to be placed on the Virgin of the portal towards the Servites. Payment to silk dealers for a girdle to be placed on the Virgin of the portal towards the Servites.
o0201081.070vc 1422 agosto 26 Payment to suppliers of marble to pay the bargemen. Payment to suppliers of marble to pay the bargemen.
o0201081.070vc 1422 agosto 26 Payment to suppliers of marble to pay the bargemen. Payment to suppliers of marble to pay the bargemen.
o0201081.073g 1422 ottobre 6 Reimbursement of expenditures for trip to the forest. Reimbursement of expenditures for trip to the forest.
o0201081.073h 1422 ottobre 6 Payment for the purchase of barrels to make vats. Payment for the purchase of barrels to make vats.
o0201081.073vc 1422 ottobre 16 Payment to blacksmith for the purchase of hardware. Payment to blacksmith for the purchase of hardware.
o0201081.073vd 1422 ottobre 16 Payment to blacksmith for supply and armature of tubs for broad bricks with chains and hardware. Payment to blacksmith for supply and armature of tubs for broad bricks with chains and hardware.
o0201081.073vf 1422 ottobre 16 Payment to carter for transport of (stones). Payment to carter for transport of (stones).
o0201081.073vg 1422 ottobre 16 Payment to carter for transport of stones. Payment to carter for transport of stones.
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Payment to a cooper.
o0201081.075vb 1422 novembre 6 Payment to the guard of the forest for cutting beech trees. Payment to the guard of the forest for cutting beech trees.
o0201081.075vg 1422 novembre 6 Payment to lumber supplier for cutting and trimming of fir trees. Payment to lumber supplier for cutting and trimming of fir trees.
o0201081.076vf 1422 novembre 23 Payment for identifying and reporting to debtors' registry the debtors of the forced loans for property gabelle of the third year. Payment for identifying and reporting to debtors' registry the debtors of the forced loans for property gabelle of the third year.
o0201081.077b 1422 dicembre 2 Payment to hand carter for removal of things. Payment to hand carter for removal of things.
o0201081.077d 1422 dicembre 2 Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints. Payment for the purchase of geese to distribute as gifts for All Saints.
o0201081.077vd 1422 dicembre 11 Payment to Giovanni of Bartolo for a rainspout for the cupola. Payment to Giovanni of Bartolo for a rainspout for the cupola.
o0201082.002d 1422/3 gennaio 18 Order to not work in the Trassinaia quarry without authorization. Order to not work in the Trassinaia quarry without authorization.
o0201082.002va 1422/3 gennaio 18 Letter in favor of suppliers of marble to assist them in their assignment. Letter in favor of suppliers of marble to assist them in their assignment.
o0201082.002vb 1422/3 gennaio 18 Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors. Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors.
o0201082.002vb 1422/3 gennaio 18 Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors. Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors.
o0201082.003a 1422/3 febbraio 1 Letter to the Podestà of Prato for restitution of pawns erroneously attached. Letter to the Podestà of Prato for restitution of pawns erroneously attached.
o0201082.003b 1422/3 febbraio 5 Authorization to the master builder to prepare a door in house of messer Dino Pecori. Authorization to the master builder to prepare a door in house of messer Dino Pecori.
o0201082.003b 1422/3 febbraio 5 Authorization to the master builder to prepare a door in house of messer Dino Pecori. Authorization to the master builder to prepare a door in house of messer Dino Pecori.
o0201082.003c 1422/3 febbraio 5 Order to the past treasurer to consign the money. Order to the past treasurer to consign the money.
o0201082.003c 1422/3 febbraio 5 Order to the past treasurer to consign the money. Order to the past treasurer to consign the money.
o0201082.003d 1422/3 febbraio 5 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0201082.003g 1422/3 febbraio 15 Order to defaulting kilnmen to pay the difference for mortar acquired at higher price. Order to defaulting kilnmen to pay the difference for mortar acquired at higher price.
o0201082.003g 1422/3 febbraio 15 Order to defaulting kilnmen to pay the difference for mortar acquired at higher price. Order to defaulting kilnmen to pay the difference for mortar acquired at higher price.
o0201082.003vb 1422/3 febbraio 15 Annotation of referral to act. Annotation of referral to act.
o0201082.003vd 1422/3 febbraio 15 Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty. Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty.
o0201082.003vd 1422/3 febbraio 15 Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty. Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore