space Studies
italian
english
space Fonti Date Indici Soggetti1 Soggetti2 Reference Testi


VOLGAREParole


LATINOParole


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


ALTRI


Elencotitolioriginali


Previous
benefitium
Next
 

sorted
Documento

sort
Data

sort
Regesto

sort
Contesto ricerca
o0201070.005b 1416/7 gennaio 25 Incasso del diritto spettante all'Opera per una grazia delle prestanze. Testo: de quo receperunt benefitium; et deliberaverunt camerarius
o0201070.010b 1416/7 marzo 2 Restituzione di pegno ed esonero di debito per grazia di prestanze. Testo: fuerunt in eius benefitium, sed pro eis
o0201070.010b 1416/7 marzo 2 Restituzione di pegno ed esonero di debito per grazia di prestanze. Testo: quorum favorem et benefitium venit et usa
o0201077.001vd 1419 dicembre 29 Termine di pagamento per debito di prestanze e di gabella dei beni. Testo: termino solutionem defecerit benefitium termini sit revocatum;
o0201077.002a 1419 dicembre 29 Termine di pagamento per debito di prestanze. Testo: quocumque termino defecerit benefitium termini intelligatur et
o0201077.002va 1419 dicembre 29 Termine di pagamento per debito di prestanze. Testo: quocumque termino defecerit, benefitium termini sit et
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Termine di pagamento per debito di prestanze. Testo: quocumque termino defecerit, benefitium termini intelligatur totaliter
o0201077.002ve 1419 dicembre 30 Termine di pagamento per debito di gabella dei beni. Testo: termino defecerit, termini benefitium intelligatur et sit
o0201077.002vf 1419 dicembre 30 Termine di pagamento per debito. Testo: ydonee satisdet, alias benefitium termini intelligatur revocatum,
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Bando per termini di pagamento per debiti di grazie. Testo: consiliorum gratiam seu benefitium recepisset alicuius quantitatis
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Bando per termini di pagamento per debiti di grazie. Testo: quo gratiam seu benefitium recepit, videlicet eius
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Bando per termini di pagamento per debiti di grazie. Testo: ante gratiam et benefitium receptum. Ac etiam
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Bando per termini di pagamento per debiti di grazie. Testo: quo gratiam et benefitium recepit solummodo et
o0201077.004a 1419/20 gennaio 3 Termine di pagamento per debito di gabella dei beni. Testo: in fideiussione defecerit, benefitium termini intelligatur revocatum;
o0201077.004b 1419/20 gennaio 3 Termine di pagamento per debito di prestanze. Testo: et condictione perdendi benefitium termini ut supra.
o0201077.011vg 1419/20 gennaio 26 Termine di pagamento per debito di prestanze. Testo: termino defecerit solutionem benefitium termini intelligatur revocatum.
o0201077.016b 1419/20 febbraio 7 Termine di pagamento per debito di gabella dei beni. Testo: quocumque termino defecerit benefitium termini sit revocatum,
o0201077.022b 1419/20 febbraio 26 Termine di pagamento per debito di gabella dei beni con restituzione di pegni. Testo: quocumque termino defecerit benefitium termini intelligatur revocatum;
o0201077.080c 1419/20 gennaio 2 Fideiussione per debito. Testo: totius quantitatis, alias benefitium termini sit revocatum,
o0201078.030vc 1421 maggio 23 Nuovo termine per debito di grazie di prestanze per rate insolute. Testo: cum condictione perdendi benefitium termini, si in
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notifica al nuovo camarlingo delle prestanze del Comune di Firenze di esigere dai debitori le spettanze dell'Opera a norma degli ordinamenti. Testo: si gratiam et benefitium non recepisset, in
o0201079.037d 1421 ottobre 30 Rinnovo di termine di pagamento per grazie di prestanze. Testo: propterea dicti termini benefitium amisit, solvendo ad
o0201080.003e 1421/2 gennaio 9 Cancellazione di debito di nuove gabelle. Testo: conveniens est quod benefitium per Commune Florentie
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Termine di pagamento ai comuni della Podesteria di Pieve Santo Stefano per debito di gabella del macinato. Testo: intelligatur et sit benefitium et gratiam dicti
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Termine di pagamento per debito della gabella delle bocche ai comuni della Podesteria di Castel Focognano. Testo: intelligatur et sit benefitium et gratiam dicti
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Termine di pagamento per debito della gabella delle bocche ai comuni della Podesteria di Anghiari. Testo: intelligatur et sit benefitium et gratiam dicti
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Prolungamento del termine di pagamento per debito della gabella del macinato ai comuni della Podesteria di Chiusi. Testo: intelligatur et sit benefitium et gratia dicti
o0201080.035va 1422 giugno 17 Termine di pagamento a due (notai) per debito di gabella del banco civile. Testo: terminis prelibatis alias benefitium dicti termini intelligatur
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Esonero a debitori di grazie di prestanze per povertà con restituzione dei pegni, vincolato al pagamento agli esattori della metà del loro diritto. Testo: reducti fuerunt ad benefitium solitum solvendi tertiam
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Termine di pagamento per debito di grazie di prestanze. Testo: quantitate restante et benefitium dicti termini intelligatur
o0201081.024a 1422 ottobre 6 Riconferma di termine a debitore per grazia, il quale non ha pagato entro i termini stabiliti per impotenza. Testo: et eumdem ad benefitium dicti termini restituerunt
o0201086.006va 1424/5 marzo 7 Rinnovo del termine di pagamento alla Podesteria di Castel Focognano con grazia di non essere gravata per l'intero debito nonostante sia scaduto il termine. Testo: solvere et quod benefitium eis factum sit
o0202001.011vd 1425 ottobre 12 Autorizzazione al provveditore a scalare 2 soldi per lira agli scalpellatori rispetto al salario stabilito. Testo: cedere debeant in benefitium prefate Opere.
o0202001.188e 1432 ottobre 3 Termine di pagamento. Testo: dominus Batista teneat benefitium de solvendo dictis
o0202001.244va 1435 novembre 26 Termine di pagamento alla chiesa di Marcignana con fideiussione. Testo: et in quantum benefitium dicte ecclesie dicto
top of page Ritorna guida Contatto home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore