space Studies
italian
english
space Fonti Date Indici Soggetti1 Soggetti2 Reference Testi


VOLGAREParole


LATINOParole


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


ALTRI


Elencotitolioriginali

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  22501-22650 A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  A41251-41400  A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42300  A42301-42450  A42451-42600  A42601-42750  A42751-42900  A42901-43050  A43051-43200  A43201-43350  A43351-43500  A43501-43650  A43651-43800  A43801-43950  A43951-44100  A44101-44250  A44251-44400  A44401-44550  A44551-44700  A44701-44850  A44851-45000  A45001-45150  A45151-45300  A45301-45450  A45451-45506 


Previous
et
Next
 

sort
Documento

sort
Data

sorted
Regesto

sort
Contesto ricerca
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: Silvestri magistri Benvenuti et Francischus Benedicti Caroccii
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: dato, misso, facto et cellebrato inter ipsos
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: ipsos omnes solempni et secreto scruptineo ad
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: nigras et albas et obtento partito deliberaverunt,
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: in quadam causa et questione que vertebatur
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: questione que vertebatur et erat inter quemdam
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: ex parte una et fratres cartusienses de
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: pro Piero, Saragone et Tempo fratribus et
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: et Tempo fratribus et filiis quondam Giani
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: bonis ipsorum fratrum, et hoc vigore cuiusdam
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: bonis prefatorum fratrum et domo predicta; et
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: et domo predicta; et quod placeat eidem
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: in causa predicta et advisare eos de
o0201086.010c 1425 aprile 12 Lettera al provveditore di Pisa per copia di scritture inerenti un lascito testamentario. Testo: pro dictis scripturis et eidem illico transmictetur.
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Lettera al provveditore di Pisa per informazione su lascito testamentario di casa. Testo: Item simili modo et forma deliberaverunt quod
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Lettera al provveditore di Pisa per informazione su lascito testamentario di casa. Testo: causa que vertebatur et erat inter ser
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Lettera al provveditore di Pisa per informazione su lascito testamentario di casa. Testo: ex parte una et fratres cartusienses de
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Lettera al provveditore di Pisa per informazione su lascito testamentario di casa. Testo: citius poterit copiari et summi faciat et
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Lettera al provveditore di Pisa per informazione su lascito testamentario di casa. Testo: et summi faciat et ipsas mictat eis
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Lettera al provveditore di Pisa per informazione su lascito testamentario di casa. Testo: ipsas mictat eis et ipsos reddat advisatos
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Lettera al provveditore di Pisa per informazione su lascito testamentario di casa. Testo: advisatos de pretio et quo velit dictum
o0201086.008a 1425 marzo 26 Lettera al provveditore di Pisa per l'acquisto di un canapo per la colla. Testo: Prefati operarii modo et forma predictis deliberaverunt
o0201086.008a 1425 marzo 26 Lettera al provveditore di Pisa per l'acquisto di un canapo per la colla. Testo: colla eo modo et forma quo per
o0201086.008a 1425 marzo 26 Lettera al provveditore di Pisa per l'acquisto di un canapo per la colla. Testo: Filippum ser Brunelleschi et Batistam Antonii caputmagistrum
o0201086.008a 1425 marzo 26 Lettera al provveditore di Pisa per l'acquisto di un canapo per la colla. Testo: dicte Opere designabitur et ostendetur et pro
o0201086.008a 1425 marzo 26 Lettera al provveditore di Pisa per l'acquisto di un canapo per la colla. Testo: designabitur et ostendetur et pro eo pretio
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Lettera al provveditore di Pisa per un canapo. Testo: Gentilis de Albiziis et Georgius Pieri de
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Lettera al provveditore di Pisa per un canapo. Testo: existentes collegialiter congregati et coadunati in loco
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Lettera al provveditore di Pisa per un canapo. Testo: dato, misso, facto et celebrato inter eos
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Lettera al provveditore di Pisa per un canapo. Testo: inter eos solempni et secreto scruptineo ad
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Lettera al provveditore di Pisa per un canapo. Testo: ad fabas nigras et albas et obtento
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Lettera al provveditore di Pisa per un canapo. Testo: nigras et albas et obtento partito deliberaverunt,
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Lettera al provveditore di Pisa per un canapo. Testo: canapem mensure longitudinis et grossitudinis, prout dicet
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Lettera al provveditore di Pisa per un canapo. Testo: grossitudinis, prout dicet et dabit caputmagister prefate
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Lettera al provveditore di Pisa per un canapo. Testo: caputmagister prefate Opere et prout dicet Iulianus
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Lettera al provveditore di Pisa per un canapo. Testo: Iulianus Tomaxii Ghuccii, et pro eo pretio
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Lettera al provveditore di Pisa perché cessi di molestare un ribelle richiamato per la pace tra Milano e Firenze. Testo: Item simili modo et forma ut supra
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Lettera al provveditore di Pisa perché cessi di molestare un ribelle richiamato per la pace tra Milano e Firenze. Testo: terrarum archiepiscopi Pisarum et Ieronimi de Cascina
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Lettera al provveditore di Pisa perché cessi di molestare un ribelle richiamato per la pace tra Milano e Firenze. Testo: Ieronimi de Cascina et domine Cheche uxoris
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Lettera al provveditore di Pisa perché cessi di molestare un ribelle richiamato per la pace tra Milano e Firenze. Testo: inter ducem Mediolani et Comune Florentie.
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: Gentilis de Albiziis et Georgius Pieri de
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: insimul collegialiter congregati et coadunati in loco
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: dato, misso, facto et celebrato inter eos
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: inter eos solempni et secreto scruptineo ad
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: ad fabas nigras et albas et obtento
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: nigras et albas et obtento partito, deliberaverunt,
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: Opera pecunias testamentorum et teneat computum et
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: et teneat computum et quemdam librum in
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: relicta facta Opere et pro eius salario
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Lettera al provveditore di Pisa perché nomini un notaio per la riscossione della tassa sui testamenti. Testo: mortis testatoris numerandos et de predictis reddat
o0202001.031va 1426 maggio 4 Lettera al provveditore di Pisa perché solleciti i barcaioli a condurre il marmo bianco e lettera al camarlingo perché li paghi. Testo: necessitate Opere prefate, et quod camerarius Pisarum
o0202001.031va 1426 maggio 4 Lettera al provveditore di Pisa perché solleciti i barcaioli a condurre il marmo bianco e lettera al camarlingo perché li paghi. Testo: eius manus perventa et pervenienda debeat solvere
o0202001.031va 1426 maggio 4 Lettera al provveditore di Pisa perché solleciti i barcaioli a condurre il marmo bianco e lettera al camarlingo perché li paghi. Testo: dictus Niccolaus Luce et eidem camerario scribatur
o0201084.001vc 1423/4 gennaio 4 Lettera al provveditore in Pisa per un canapo grande. Testo: magnum secundum modum et mensuram, prout est
o0202001.242va 1435 ottobre 14 Lettera al provveditore per l'Opera a Pisa perché tralasci l'azione sui beni di un (debitore) e termine di pagamento a quest'ultimo. Testo: Item simili modo et forma deliberaverunt quod
o0202001.242va 1435 ottobre 14 Lettera al provveditore per l'Opera a Pisa perché tralasci l'azione sui beni di un (debitore) e termine di pagamento a quest'ultimo. Testo: non scribatur sibi; et statuerunt terminum dicto
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Lettera al Signore di Lucca perché lasci passare i conduttori del marmo bianco per il territorio che va dal porto di Motrone al fiume Serchio. Testo: Gini de Capponibus et Pierus Chardinalis de
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Lettera al Signore di Lucca perché lasci passare i conduttori del marmo bianco per il territorio che va dal porto di Motrone al fiume Serchio. Testo: existentes collegialiter congregati et coadunati in loco
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Lettera al Signore di Lucca perché lasci passare i conduttori del marmo bianco per il territorio che va dal porto di Motrone al fiume Serchio. Testo: dato, misso, facto et celebrato inter eos
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Lettera al Signore di Lucca perché lasci passare i conduttori del marmo bianco per il territorio che va dal porto di Motrone al fiume Serchio. Testo: inter eos solempni et secreto scruptineo ad
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Lettera al Signore di Lucca perché lasci passare i conduttori del marmo bianco per il territorio che va dal porto di Motrone al fiume Serchio. Testo: ad fabas nigras et albas et obtento
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Lettera al Signore di Lucca perché lasci passare i conduttori del marmo bianco per il territorio che va dal porto di Motrone al fiume Serchio. Testo: nigras et albas et obtento partito inter
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Lettera al Signore di Lucca perché lasci passare i conduttori del marmo bianco per il territorio che va dal porto di Motrone al fiume Serchio. Testo: a portu Motrone et vadat usque ad
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Lettera al Signore di Lucca perché lasci passare i conduttori del marmo bianco per il territorio che va dal porto di Motrone al fiume Serchio. Testo: viam, ut comode et tute et cum
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Lettera al Signore di Lucca perché lasci passare i conduttori del marmo bianco per il territorio che va dal porto di Motrone al fiume Serchio. Testo: comode et tute et cum minori expensa
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Lettera al Signore di Lucca perché lasci passare i conduttori del marmo bianco per il territorio che va dal porto di Motrone al fiume Serchio. Testo: sibi conduci posse et quod opera prefata
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: Nobiles et prudentes viri Schiacta
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: Silvestri magistri Benvenuti et Antonius Benedicti Caroccii
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: collega, facto, misso et celebrato solempni et
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: et celebrato solempni et secreto scruptineo ad
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: ad fabas nigras et albas et obtento
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: nigras et albas et obtento partito inter
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: aliquo eius preiudicio et dampno scribere eorum
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: domino placeat dare et concedere licentiam conducendi
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: territorium per homines et personas sibi et
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: et personas sibi et eius iurisditioni suppositas;
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Lettera al Signore di Lucca perché permetta con bando il transito di marmo bianco sul suo territorio. Testo: eius iurisditioni suppositas; et hoc propter bannum
o0202001.073vf 1427 dicembre 19 Lettera al vicario del Mugello per gravamento di (debitore). Testo: in una parte et in alia parte
o0202001.109vb 1429 luglio 16 Lettera al vicario del Mugello per gravamento. Testo: Communis qui tenentur et obligati sunt ad
o0202001.109vb 1429 luglio 16 Lettera al vicario del Mugello per gravamento. Testo: Opere prefatum debitum et quoddam pignus ablatum
o0202001.109vb 1429 luglio 16 Lettera al vicario del Mugello per gravamento. Testo: gravamentum sit factum et quod accipiat pro
o0201079.010va 1421 agosto 2 Lettera al vicario del Mugello per liberare da precetto un uomo di Montecarelli con ordine di comparizione per altro più idoneo. Testo: sibi propterea facto et eius loco mandet
o0201079.010va 1421 agosto 2 Lettera al vicario del Mugello per liberare da precetto un uomo di Montecarelli con ordine di comparizione per altro più idoneo. Testo: mandet de comparendo et sic satisdare cogat
o0201079.008d 1421 luglio 24 Lettera al vicario del Mugello per liberare il Comune di Mangona da precetto con ordine di comparizione e nuovo termine di pagamento. Testo: instantiam eorum officii et nisi sibi in
o0201079.008d 1421 luglio 24 Lettera al vicario del Mugello per liberare il Comune di Mangona da precetto con ordine di comparizione e nuovo termine di pagamento. Testo: satisdare de comparendo; et satisdando habeat terminum
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Lettera al vicario del Mugello per precettazione ai proprietari di buoi per traino di legname. Testo: ad [c]astrum Castagni et ex parte sua
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Lettera al vicario del Mugello per precettazione ai proprietari di buoi per traino di legname. Testo: ad silvam Opere et de ea conducere
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Lettera al vicario del Mugello per precettazione ai proprietari di buoi per traino di legname. Testo: de ea conducere et traynare lignamen Opere
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Lettera al vicario del Mugello per precettazione ai proprietari di buoi per traino di legname. Testo: ad portum Decomani, et quod conducto lignamine
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Lettera al vicario del Mugello per precettazione ai proprietari di buoi per traino di legname. Testo: erit caputmagister Opere et unicuique dabit et
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Lettera al vicario del Mugello per precettazione ai proprietari di buoi per traino di legname. Testo: et unicuique dabit et solvit pro eius
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Lettera al vicario del Mugello per precettazione ai proprietari di buoi per traino di legname. Testo: illud quod fuit et est consuetum solvendo
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Lettera al vicario del Mugello per precettazione ai proprietari di buoi per traino di legname. Testo: unicuique debitum suum; et hoc fieri faciat
o0202001.253d 1436 aprile 30 Lettera al vicario del Mugello perché precetti per il debito del Comune un console e un consigliere di Borgo San Lorenzo. Testo: ad Sanctum Laurentium et uni homini ex
o0202001.250d 1435/6 marzo 9 Lettera al vicario del Mugello perché precetti un maestro di vetri a comparire a richiesta degli operai. Testo: parendum eorum mandatis et ab eo fideiussorem
o0202001.250d 1435/6 marzo 9 Lettera al vicario del Mugello perché precetti un maestro di vetri a comparire a richiesta degli operai. Testo: eo fideiussorem accipiat; et portet litteram unum
o0202001.152vd 1431/2 gennaio 8 Lettera al vicario del Valdarno di sopra, ordinando il risarcimento di un privato per pignoramento subito per conto del Comune di San Giovanni. Testo: Gini de Capponibus et Matteus Simonis de
o0202001.152vd 1431/2 gennaio 8 Lettera al vicario del Valdarno di sopra, ordinando il risarcimento di un privato per pignoramento subito per conto del Comune di San Giovanni. Testo: petitionem prefatorum operariorum et per ipsos operarios
o0202001.152vd 1431/2 gennaio 8 Lettera al vicario del Valdarno di sopra, ordinando il risarcimento di un privato per pignoramento subito per conto del Comune di San Giovanni. Testo: pro dicto pretio et omne dampnum quod
o0202001.152vd 1431/2 gennaio 8 Lettera al vicario del Valdarno di sopra, ordinando il risarcimento di un privato per pignoramento subito per conto del Comune di San Giovanni. Testo: dampnum quod fuit et est passus occaxione
o0202001.152vd 1431/2 gennaio 8 Lettera al vicario del Valdarno di sopra, ordinando il risarcimento di un privato per pignoramento subito per conto del Comune di San Giovanni. Testo: occaxione dicti gravamenti; et quod libre sex
o0202001.106vc 1429 maggio 18 Lettera al vicario della val d'Elsa con notifica di proroga del termine di riscatto dei pegni. Testo: existentes collegialiter congregati et cohadunati in loco
o0202001.106vc 1429 maggio 18 Lettera al vicario della val d'Elsa con notifica di proroga del termine di riscatto dei pegni. Testo: dato, misso, facto et celebrato solempni et
o0202001.106vc 1429 maggio 18 Lettera al vicario della val d'Elsa con notifica di proroga del termine di riscatto dei pegni. Testo: et celebrato solempni et secreto scruptineo ad
o0202001.106vc 1429 maggio 18 Lettera al vicario della val d'Elsa con notifica di proroga del termine di riscatto dei pegni. Testo: ad fabas nigras et albas et obtento
o0202001.106vc 1429 maggio 18 Lettera al vicario della val d'Elsa con notifica di proroga del termine di riscatto dei pegni. Testo: nigras et albas et obtento partito deliberaverunt
o0202001.106vc 1429 maggio 18 Lettera al vicario della val d'Elsa con notifica di proroga del termine di riscatto dei pegni. Testo: quam sue respondeatur et regratietur et notificetur
o0202001.106vc 1429 maggio 18 Lettera al vicario della val d'Elsa con notifica di proroga del termine di riscatto dei pegni. Testo: respondeatur et regratietur et notificetur eidem terminum
o0202001.106vc 1429 maggio 18 Lettera al vicario della val d'Elsa con notifica di proroga del termine di riscatto dei pegni. Testo: prorogatum fore comitatinis et aliis gravatis per
o0202001.045d 1426 novembre 5 Lettera al vicario della val d'Elsa perché gravi i debitori della sua giurisdizione. Testo: iurisdictione existentes gravare et gravari facere ad
o0202001.045d 1426 novembre 5 Lettera al vicario della val d'Elsa perché gravi i debitori della sua giurisdizione. Testo: Opere solvere tenentur et quod non relapset
o0202001.045d 1426 novembre 5 Lettera al vicario della val d'Elsa perché gravi i debitori della sua giurisdizione. Testo: apodixa solutionis sibi et pro eius dirictura
o0202001.045d 1426 novembre 5 Lettera al vicario della val d'Elsa perché gravi i debitori della sua giurisdizione. Testo: primo facta Opere et quod notarius dictos
o0202001.045d 1426 novembre 5 Lettera al vicario della val d'Elsa perché gravi i debitori della sua giurisdizione. Testo: die fuit scricta et missa dicto vicario
o0201081.017e 1422 settembre 11 Lettera al vicario della val di Nievole con ordine di comparizione per il camarlingo del Comune di Pescia. Testo: parendum mandatis eorum et fidem velit de
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Lettera al vicario della val di Nievole per comparizione di debitori, pena gravamento. Testo: Thomaxio de Corbinellis et Antonio Manetti de
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Lettera al vicario della val di Nievole per comparizione di debitori, pena gravamento. Testo: Communi Montis Vettolini et Bartolomeo Duccii et
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Lettera al vicario della val di Nievole per comparizione di debitori, pena gravamento. Testo: et Bartolomeo Duccii et Guidoni Antonii de
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Lettera al vicario della val di Nievole per comparizione di debitori, pena gravamento. Testo: de dicto Communi et aliis communibus vallis
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Lettera al vicario della val di Nievole per comparizione di debitori, pena gravamento. Testo: communibus vallis Nebule et Teriane debitoribus Opere
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Lettera al vicario della val di Nievole per comparizione di debitori, pena gravamento. Testo: in dicto tempore et cum mandato ab
o0202001.110vf 1429 agosto 4 Lettera al vicario della val di Nievole per comparizione di debitori, pena gravamento. Testo: termino graventur realiter et personaliter.
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: Montis Catini imponi et indici faciat unum
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: ianuarii proxime futuri et residuum totius eius
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: mensibus quartam partem; et ad exigendum et
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: et ad exigendum et recipiendum prefatam pecuniam
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: pecuniam eligere teneatur et debeat prefatum Commune
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: camerarius teneatur iurare et promictere dictam pecuniam
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: solvere nisi solum et dumtaxat camerario prefate
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: ianuarii proxime futuri; et in casu quo
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: non fuerit modo et forma predictis dictum
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: tempore impositum, teneatur et debeat prefatus vicarius
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Lettera al vicario della val di Nievole per l'imposizione di un dazio nel Comune di Montecatini con elezione di camarlingo addetto. Testo: est ad presens et quactuor homines ex
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: Foresis de Salviatis et Matteus Nuccii de
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: insimul collegialiter congregati et cohadunati in loco
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: dato, misso, facto et celebrato inter eos
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: inter eos solempni et secreto scruptineo ad
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: ad fabas nigras et albas et obtento
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: nigras et albas et obtento partito, absentibus
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: Leonardi de Stroziis et Iohanne Giannozii de
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: Nardi, Guasparri Micheluccii et Martino Dini Nuti
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: debeant coram eis et eorum offitio ad
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: parendum eorum mandatis, et ad sic faciendum
o0202001.049c 1426/7 gennaio 22 Lettera al vicario della val di Nievole per precettazione a scopo di comparizione di certi uomini di Montecatini. Testo: faciendum ipsos realiter et personaliter gravet.
o0202001.119vb 1429 dicembre 23 Lettera al vicario di Anghiari con notificazione di procedimenti contro gli abitanti della Podesteria. Testo: per eorum offitium et quod putant potius
o0202001.119vb 1429 dicembre 23 Lettera al vicario di Anghiari con notificazione di procedimenti contro gli abitanti della Podesteria. Testo: esse quam aliunde et quod de novo
o0202001.119vb 1429 dicembre 23 Lettera al vicario di Anghiari con notificazione di procedimenti contro gli abitanti della Podesteria. Testo: grave eorum dampnum et preiudicium et contra
o0202001.119vb 1429 dicembre 23 Lettera al vicario di Anghiari con notificazione di procedimenti contro gli abitanti della Podesteria. Testo: dampnum et preiudicium et contra honorem suum.
o0202001.133vb 1430 novembre 29 Lettera al vicario di Firenzuola per il gravamento dei debitori. Testo: Piero del Palagio et Badassino Lodovici della
top of page Ritorna guida Contatto home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore