|
|
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() Document |
![]() Date |
![]() Summary |
![]() Specification |
|
o0201079.070g |
1421 agosto 20 |
Reimbursement to lender for decease of horse lent. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato per legname |
|
o0204008.121vd |
1421 agosto 20 |
Reimbursement to lender for decease of horse lent. |
Papi di Sandro - selva, inviato per estrazione legname |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Benedetto di Niccolò di Benozzo, maestro - designato per lavoro su cupola |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Benedetto di Niccolò di Benozzo, maestro - divieto di assentarsi |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Berto di Bartolomeo, maestro - designato per lavoro su cupola |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Berto di Bartolomeo, maestro - divieto di assentarsi |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Checco di Geri, maestro - designato per lavoro su cupola |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Checco di Geri, maestro - divieto di assentarsi |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Gherardo Belacqua, maestro - designato per lavoro su cupola |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Gherardo Belacqua, maestro - divieto di assentarsi |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Nencio, maestro - designato per lavoro su cupola |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Nencio, maestro - divieto di assentarsi |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Papi di Buione, maestro - designato per lavoro su cupola |
|
o0201079.023vb |
1421 settembre 5 |
Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. |
Papi di Buione, maestro - divieto di assentarsi |
|
o0201079.026vb |
1421 settembre 17 |
Authorization to the provost with one of the wardens to set and allocate the amount the suppliers must reimburse to the stonecutter sent to the forest to solicit them. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, rimborso spese viaggio |
|
o0201079.027a |
1421 settembre 17 |
Summons with penalty for masons who do not want to work. |
maestri di cazzuola - ordine di comparizione con penale |
|
o0201079.027c |
1421 settembre 17 |
Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. |
Bastiano d'Antonio, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.027c |
1421 settembre 17 |
Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. |
Giaggio di Cecchino, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.027c |
1421 settembre 17 |
Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. |
Giovanni di Naldino, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.027c |
1421 settembre 17 |
Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. |
Giusto di Domenico, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.027c |
1421 settembre 17 |
Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. |
Meo di Naldino, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.027c |
1421 settembre 17 |
Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. |
Renzo di Stefano, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.027c |
1421 settembre 17 |
Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. |
Tommaso d'Andrea, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.027c |
1421 settembre 17 |
Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. |
Vanni di Stefano, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.027c |
1421 settembre 17 |
Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. |
Vieri di Guido, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.040vc |
1421 novembre 5 |
Permission to a stonecutter to work outside the Opera. |
Antonio di Guido dai Servi, scalpellatore - permesso di lavorare fuori |
|
o0201079.078a |
1421 novembre 5 |
Payment to the guard for having lumber towed from the forest. |
Jacopo di Sandro, mandatario degli operai - incarica guardia per trarre legname |
|
o0201079.078f |
1421 novembre 5 |
Payment for reimbursement of travel expenditures to have lumber transported. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - controlla conduttori per trasporto legname |
|
o0204009.006d |
1421 novembre 5 |
Payment to the guard for having lumber towed from the forest. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - incarica guardia per trarre legname |
|
o0204009.007va |
1421 novembre 5 |
Payment for reimbursement of travel expenditures to have lumber transported. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - fa trarre legname dalla selva |
|
o0201079.041vb |
1421 novembre 10 |
Registration of the days worked at a quarry to provoke a landslide. |
Piero di Cofaccia da Fiesole, manovale - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.042vd |
1421 novembre 17 |
Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - incaricato per ricevere legname |
|
o0201079.044va |
1421 novembre 21 |
Registration of the days worked to rebuild the roof of the Pope's residence. |
maestri - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.044va |
1421 novembre 21 |
Registration of the days worked to rebuild the roof of the Pope's residence. |
manovali - iscrizione delle giornate |
|
o0201079.081vl |
1421 novembre 21 |
Payment for petty expenses. |
maestri - vino per disarmare tribunetta |
|
o0201079.059b |
1421 novembre 29 |
Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. |
Piero di Nanni da Marignolle, tiratore di pesi - allogagione per sollevamento pesi |
|
o0201079.047b |
1421 dicembre 3 |
Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. |
Meo di Cecchino da Settignano, (maestro) - va a Pisa per provvedere al marmo |
|
o0201079.047e |
1421 dicembre 4 |
Letter to Podestà, rectors and bankers of Pisa in favor of master for supply of marble. |
Meo di Cecchino da Settignano, (maestro) - lettera in suo favore per condotta marmo |
|
o0201079.049vg |
1421 dicembre 16 |
Prohibition to a stonecutter to work for six months. |
Niccolò di Parente Massa, scalpellatore - divieto temporaneo di lavoro |
|
o0201079.050a |
1421 dicembre 16 |
Loan to a stonecutter to be deducted in monthly installments from his salary. |
Meo di Naldino Tirato, scalpellatore - prestito sul salario |
|
o0201079.051b |
1421 dicembre 19 |
Revocation of suspension from work of stonecutter. |
Niccolò di Parente, scalpellatore - revoca di sospensione da lavoro |
|
o0201079.051va |
1421 dicembre 23 |
Registration of the day's wage of masters and stonecutters for work at the Trassinaia quarry. |
maestri - iscrizione della giornata |
|
o0201079.051va |
1421 dicembre 23 |
Registration of the day's wage of masters and stonecutters for work at the Trassinaia quarry. |
scalpellatori - iscrizione della giornata |
|
o0204009.023va |
1421/2 gennaio 5 |
Payment for petty expenses. |
maestri - colazione |
|
o0204009.024va |
1421/2 febbraio 13 |
Payment for petty expenses. |
maestri - vino |
|
o0204009.024va |
1421/2 febbraio 13 |
Payment for petty expenses. |
manovali - vino |
|
o0204009.024va |
1421/2 febbraio 13 |
Payment for petty expenses. |
Nencio di Chello - deceduto per caduta |
|
o0201080.021vc |
1422 marzo 31 |
Revocation of appointment of stonecutter as scribe of the daily wages at the quarry of Vincigliata. |
maestri - Vincigliata, iscrizione delle giornate |
|
o0201080.071d |
1422 maggio 13 |
Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - rimborso |
|
o0201080.071vf |
1422 maggio 13 |
Payment for various expenditures. |
maestri - vino per carnevale |
|
o0201080.030vf |
1422 maggio 20 |
Salary set for the summer for the person charged with the surveillance of the masters and unskilled workers on the cupola. |
Antonio di Tommaso Mazzetti - sorveglia maestranze sulla cupola |
|
o0201080.032b |
1422 maggio 20 |
Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. |
Meo di Cecchino da Settignano - Pisa, inviato per sollecitare consegna marmo |
|
o0201080.032va |
1422 maggio 20 |
Permission to master to work outside the Opera. |
Francesco d'Andrea Fraschetta da Settignano, maestro - permesso di lavorare fuori |
|
o0201081.066e |
1422 luglio 7 |
Payment for petty expenses. |
maestri - vino per San Giovanni |
|
o0204009.030a |
1422 luglio 7 |
Payment for petty expenses. |
maestri - vino per San Giovanni |
|
o0204009.030a |
1422 luglio 7 |
Payment for petty expenses. |
manovali - vino per San Giovanni |
|
o0201081.008a |
1422 agosto 4 |
Price set for ox-driven transport of materials up to the cupola. |
Piero di Nanni da San Donato, trattore di pesi - concorda prezzo dei pesi |
|
o0201081.069b |
1422 agosto 7 |
Payment of a gabelle for fir lumber. |
Nanni di Frosino, scalpellatore - paga gabella di legname |
|
o0204009.033e |
1422 agosto 7 |
Payment of a gabelle for fir lumber. |
Nanni di Frosino, scalpellatore - paga gabella di legname |
|
o0201081.012vb |
1422 agosto 26 |
Permission to a master to work with a private person. |
Gallina, maestro - permesso di lavorare fuori |
|
o0201081.012vc |
1422 agosto 26 |
Permission to a master to work outside the Opera. |
Aliosso, maestro - permesso di lavorare Arte Mercanti |
|
o0201081.013a |
1422 agosto 26 |
Permission to a master to work with a private person. |
Nanni da Prato, maestro - permesso di lavorare fuori |
|
o0204011.006vc |
1422 agosto 27 |
Permission to a master to work with a private person. |
maestro - permesso di lavorare fuori |
|
o0201081.014va |
1422 settembre 4 |
Permission to a stonecutter to work for the Opera of San Giovanni Battista. |
Antonio di Filippo Aliosso, scalpellatore - permesso di lavorare fuori |
|
o0201081.019b |
1422 settembre 16 |
Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. |
Papi di Sandro, scalpellatore - inviato a lavorare in cava |
|
o0201081.019c |
1422 settembre 16 |
Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. |
bagnatori di muri - iscrizione delle giornate |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Cecchino di Giaggio, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Checco di Marchisse, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Checco di Meo, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Giuliano di Nanni, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Giusto di Checco, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Jacopo di Sandro, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
maestri lavoranti in cava - in esubero |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Nanni di Niccolò, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Paolo di Stefano, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Romolo di Marchionne, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Salvatore di Nencio, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.020a |
1422 settembre 18 |
Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. |
Vieri di Guido, maestro - ordine di rientrare da cava |
|
o0201081.023vb |
1422 ottobre 6 |
Registration of the daily wages of those who have slaked and are slaking lime. |
lavoranti che spengono calce - iscrizione delle giornate |
|
o0201081.075a |
1422 ottobre 7 |
Payment for petty expenses. |
maestri - vino per inizio muratura in mattoni |
|
o0204009.040vd |
1422 ottobre 19 |
Payment for petty expenses. |
maestri - vino |
|
o0204009.040vd |
1422 ottobre 19 |
Payment for petty expenses. |
manovali - vino |
|
o0201081.027vc |
1422 novembre 6 |
Registration of the daily wages and of the overtime hours labored by the workers. |
maestri - iscrizione ore e giorni fuori orario |
|
o0201081.027vc |
1422 novembre 6 |
Registration of the daily wages and of the overtime hours labored by the workers. |
manovali - iscrizione ore e giorni fuori orario |
|
o0204011.006vq |
1422 novembre 6 |
Registration of overtime labor of the workers. |
maestranze - iscrizione degli straordinari |
|
o0201081.028vd |
1422 novembre 23 |
Order to hand carters to clear out. |
maestri - mettono assi su carrette |
|
o0201081.028ve |
1422 novembre 23 |
Registration of the daily wages of two stonecutters who have worked in the palace of the Signori. |
Falcione di Giusto, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0201081.028ve |
1422 novembre 23 |
Registration of the daily wages of two stonecutters who have worked in the palace of the Signori. |
Tarato, maestro di scalpello - iscrizione delle giornate |
|
o0204009.047vd |
1422/3 febbraio 5 |
Payment for the purchase of roof tiles. |
Papi di Sandro - acquista embrici e ne fa il prezzo |
|
o0201082.004b |
1422/3 febbraio 15 |
Registration of the daily wages of workers with salary set. |
Antonio di Bartolino da Vercelli, maestro di legname - iscrizione delle giornate |
|
o0201082.004b |
1422/3 febbraio 15 |
Registration of the daily wages of workers with salary set. |
Biagio di Chele, maestro - iscrizione delle giornate |
|
o0201082.004b |
1422/3 febbraio 15 |
Registration of the daily wages of workers with salary set. |
Giovanni d'Antonio di monna Rocca Nanni, maestro - iscrizione delle giornate |
|
o0201082.004b |
1422/3 febbraio 15 |
Registration of the daily wages of workers with salary set. |
Giovanni di Benintendi, segatore - iscrizione delle giornate |
|
o0201082.004b |
1422/3 febbraio 15 |
Registration of the daily wages of workers with salary set. |
Meo d'Andrea, maestro - iscrizione delle giornate |
|
o0201082.004b |
1422/3 febbraio 15 |
Registration of the daily wages of workers with salary set. |
Piero di Ciuto, segatore di legname - iscrizione delle giornate |
|
o0201082.067h |
1422/3 febbraio 15 |
Payment of a gabelle for lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - anticipa pagamento gabella legname |
|
o0204009.051a |
1422/3 febbraio 15 |
Payment for petty expenses. |
maestri - vino per carnevale |
|
o0204009.051vc |
1422/3 febbraio 15 |
Payment of a gabelle for fir lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - anticipa pagamento gabella legname |
|
o0201082.056a |
1422/3 marzo 22 |
Contract to ox driver to hoist loads up to the cupola. |
Matteo di Francesco Baccellone, trattore di pesi con buoi - allogagione per tirare pesi su cupola |
|
o0201082.070va |
1423 marzo 30 |
Salary of stonecutter for the kiln load at the kiln of Lastra. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - Lastra, fa prova della cotta |
|
o0201082.070ve |
1423 marzo 30 |
Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. |
Papi di Sandro, scalpellatore - Lastra, paga legname servito per cotta |
|
o0201082.070vf |
1423 marzo 30 |
Payment to stonecutter to place the broad bricks for the trial firing in the kiln. |
Papi di Sandro, scalpellatore - inforna quadroni per prova di cotta |
|
o0201082.070vg |
1423 marzo 30 |
Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. |
Papi di Sandro, scalpellatore - paga focolaioli alla cotta |
|
o0201082.070vh |
1423 marzo 30 |
Payment to stonecutter to have the kiln emptied and put the broad bricks in order. |
Papi di Sandro, scalpellatore - fa impilare e porre al coperto quadri |
|
o0201082.070vh |
1423 marzo 30 |
Payment to stonecutter to have the kiln emptied and put the broad bricks in order. |
Papi di Sandro, scalpellatore - fa vuotare fornace |
|
o0204009.057f |
1423 marzo 30 |
Salary and salary allowance to stonecutter for the trial firing of broad bricks. |
Papi di Sandro, scalpellatore - Lastra, fa prova della cotta |
|
o0204009.057h |
1423 marzo 30 |
Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. |
Papi di Sandro, scalpellatore - paga legname servito per la cotta |
|
o0204009.057i |
1423 marzo 30 |
Payment to stonecutter to place the broad bricks for the trial firing in the kiln. |
Papi di Sandro, scalpellatore - inforna quadroni della prova di cotta |
|
o0204009.057l |
1423 marzo 30 |
Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. |
Papi di Sandro, scalpellatore - paga focolaioli alla cotta |
|
o0204009.057m |
1423 marzo 30 |
Payment to stonecutter to have the kiln emptied and stack the broad bricks in a covered place. |
Papi di Sandro, scalpellatore - fa impilare e porre al coperto quadri |
|
o0204009.057m |
1423 marzo 30 |
Payment to stonecutter to have the kiln emptied and stack the broad bricks in a covered place. |
Papi di Sandro, scalpellatore - fa vuotare fornace |
|
o0201082.071vb |
1423 aprile 9 |
Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. |
Agnolino d'Arrigo da Germania, manovale - infortunio a spalla destra e braccio |
|
o0201082.071vb |
1423 aprile 9 |
Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. |
Agnolino d'Arrigo da Germania, manovale - va in cura ai bagni |
|
o0204009.057a |
1423 aprile 9 |
Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. |
Agnolino da Germania, manovale - infortunio a spalla e braccio |
|
o0204009.057a |
1423 aprile 9 |
Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. |
Agnolino da Germania, manovale - va in cura ai bagni |
|
o0204011.009vn |
1423 aprile 9 |
Allocation of funds to help an unskilled worker who has fallen. |
Agnolino da Germania, manovale - caduta con danni a spalla |
|
o0201082.010vb |
1423 aprile 15 |
Permission to two stonecutters to work outside the Opera. |
Antonio di Guido dai Servi, scalpellatore - permesso di lavorare fuori |
|
o0201082.010vb |
1423 aprile 15 |
Permission to two stonecutters to work outside the Opera. |
Giusto di Cecco Guardi, scalpellatore - permesso di lavorare fuori |
|
o0204011.010e |
1423 aprile 15 |
Permission to two stonecutters to work outside the Opera. |
Antonio dai Servi, maestro - permesso di lavorare fuori |
|
o0204011.010e |
1423 aprile 15 |
Permission to two stonecutters to work outside the Opera. |
Giusto di Checco di Guardi, maestro - permesso di lavorare fuori |
|
o0201082.011vc |
1423 aprile 23 |
Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori. |
maestri di scalpello - Signori, palazzo |
|
o0204011.010vg |
1423 aprile 23 |
Loan of workers and stones to the Signori. |
maestri - Signori, palazzo |
|
o0201082.012vc |
1423 aprile 28 |
Order to stonecutters to work in Trassinaia. |
Antonio di Guido, maestro di scalpello - Trassinaia |
|
o0201082.012vc |
1423 aprile 28 |
Order to stonecutters to work in Trassinaia. |
Giusto di Domenico di Falcione, maestro di scalpello - Trassinaia |
|
o0201082.012vc |
1423 aprile 28 |
Order to stonecutters to work in Trassinaia. |
maestri - Trassinaia |
|
o0201082.012vc |
1423 aprile 28 |
Order to stonecutters to work in Trassinaia. |
maestri di scalpello - Trassinaia |
|
o0201082.012vc |
1423 aprile 28 |
Order to stonecutters to work in Trassinaia. |
Piero di Bertino, maestro di scalpello - Trassinaia |
|
o0201082.012vc |
1423 aprile 28 |
Order to stonecutters to work in Trassinaia. |
Piero di Cambio, maestro di scalpello - Trassinaia |
|
o0201082.013a |
1423 aprile 28 |
Correction and reduction of contract with kilnmen. |
maestri - esprimono parere per correzione |
|
o0201082.017b |
1423 maggio 7 |
Permission to a master with a partner to work outside the Opera. |
Antonio dai Servi, maestro - permesso di lavorare fuori |
|
o0201082.017b |
1423 maggio 7 |
Permission to a master with a partner to work outside the Opera. |
maestro compagno d'Antonio dai Servi - permesso di lavorare fuori |
|
o0204011.011vd |
1423 maggio 7 |
Authorization granted to administrator, master builder and scribe of the daily wages to set the salary of the unskilled workers. |
maestri di casa - ritoccano salario maestranze |
|
o0204011.011ve |
1423 maggio 7 |
Loan of two stonecutters to Orsanmichele. |
maestri di scalpello - permesso di lavorare a Orsanmichele |
|
o0204011.011vl |
1423 maggio 7 |
Payment of a gabelle for lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga gabella per legname |
|
o0201082.018a |
1423 maggio 27 |
Dispatch of stonecutter to the forest for transport of lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato per trasporto legname |
|
o0201082.018a |
1423 maggio 27 |
Dispatch of stonecutter to the forest for transport of lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore - Trassinaia |
|
o0204011.011vq |
1423 maggio 27 |
Dispatch of (stonecutter) to the forest for transport of lumber. |
Jacopo di Sandro, (scalpellatore) - selva, inviato per trasporto legname |
|
o0204011.011vr |
1423 maggio 27 |
Reimbursement of travel expenditures in the forest and payment for transport of lumber. |
Jacopo di Sandro - selva, rimborso spese viaggio |
|
o0201082.018g |
1423 giugno 2 |
Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows. |
maestri - mettono colonne tortili |
|
o0201082.018g |
1423 giugno 2 |
Authorization to the master builder to affix crockets over the portal towards the Servites and spiral columns on the chapel windows. |
maestri - mettono ornamento a fogliame |
|
o0201082.020e |
1423 giugno 9 |
Permission to work outside the Opera. |
Antonio di Filippo Forasasso - permesso di lavorare fuori |
|
o0201082.020e |
1423 giugno 9 |
Permission to work outside the Opera. |
Nanni di Berto Ferro - permesso di lavorare fuori |
|
o0204011.012o |
1423 giugno 10 |
Permission to work outside the Opera granted to workers requested by the Merchants' Guild to mount canopies on the baptistery of San Giovanni. |
maestri - permesso di lavorare fuori |
|
o0204009.065vd |
1423 luglio 1 |
Payment for petty expenses. |
manovali - bere per la vigilia di San Giovanni |
|
o0204009.065vd |
1423 luglio 1 |
Payment for petty expenses. |
quelli che accesero panelli - accendono panelli vigilia S. Giovanni |
|
o0204009.063va |
1423 luglio 8 |
Payment for petty expenses. |
maestri - vino offerto per pulire dopo festa |
|
o0204009.063va |
1423 luglio 8 |
Payment for petty expenses. |
manovali - vino offerto per pulire dopo festa |
|
o0204009.066va |
1423 luglio 19 |
Payment for petty expenses. |
maestri venuti a vedere disegni - colazione |
|
o0201083.056a |
1423 luglio 27 |
Contract for finials, red marble and cornices. |
Andrea di Capretta - testimone in allogagione |
|
o0201083.056c |
1423 luglio 27 |
Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. |
Jacopo di Sandro, scalpellatore conduttore di legname - lavora anche durante allogagione |
![]() |
|
|
|
|