space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
consegna
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201072.016vb 1417/8 febbraio 1 Order to consign the funds of the preceding administrations to the treasurer. camarlinghi - consegna di resti di cassa
o0201072.024d 1417/8 febbraio 28 Term for consignment for pawns. Jacopo Rabatta, guardiano dei pegni - consegna dei pegni
o0201072.031vd 1418 aprile 6 Registration of the debtors of the past treasurer and consignment of the money. Donato Velluti, camarlingo - consegna dei denari depositati
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. esattori - consegna pegni
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. provveditore - prende pegni in consegna
o0201078.017b 1421 marzo 31 Authorization to the notary of the Opera to consign to the owner copy of the lease for the hill of Vincigliata. Dino di Cola, notaio dell'Opera - consegna copia di contratto locazione
o0201078.035b 1421 maggio 30 Dispatch of sculptor and stonecutters to the officer of the Wool Guild for small marble slab marble that has been stolen until such time as it shall be recovered. ufficiale dell'Arte della Lana - prende in consegna scultore e scalpellatori
o0201079.033a 1421 ottobre 16 Authorization to the guardian of the pawns to arrest an insolvent debt collector. Senno, esattore - cattura per mancata consegna denari
o0201080.022va 1422 marzo 31 Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. Lorenzo di Gino Capponi, camarlingo - consegna quaderno camarlingato
o0201080.032b 1422 maggio 20 Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. Meo di Cecchino da Settignano - Pisa, inviato per sollecitare consegna marmo
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - consegna modani per quadroni
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Filippo di Vanni Rucellai, (vice) camarlingo - consegna libri del suo camarlingato
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Paolo fratello di Filippo di Vanni Rucellai, (camarlingo - consegna libri del suo camarlingato
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. capomaestro - consegna di calcina
o0201081.037b 1422 dicembre 30 Contract for supply of mortar of Alberese stone. scrivano - consegna di calcina
o0201081.084d 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Salvestro di Tommaso da Candia, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Antonio d'Andrea Lisa, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0201086.024vd 1425 giugno 26 Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. provveditore - consegna dovuto solo a Gangalandi
o0201086.024vd 1425 giugno 26 Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. camarlingo - consegna dovuto solo a Gangalandi
o0202001.002vd 1425 luglio 3 Order (to master) of Lastra and Malmantile to consign the notebook of the accounts for mortar. Niccolò d'Andrea Bombeni - Lastra e Malmantile, consegna quaderno calcina
o0202001.007vf 1425 agosto 22 Order to each of the masters to bring a hammer and consign it to the scribe, under penalty of non-registration of work days. Filippozzo Bastari, scrivano delle giornate - prende martelli in consegna
o0202001.031e 1426 aprile 30 New appointment for the completion of the registry (of the debtors) of the Opera and dismissal of the person previously appointed. Antonio Corbizzi - obbligato a consegna scritture
o0202001.060vf 1427 maggio 28 Taxation of pawns and their consignment to the administrator. camarlingo delle prestanze - consegna pegni a provveditore
o0202001.095b 1428 novembre 23 Assignment of house to chaplains. consoli dell'Arte della Lana - approvano consegna casa a cappellani
o0202001.095c 1428 novembre 23 Assignment of house to chaplains. consoli dell'Arte della Lana - approvano consegna casa a cappellani
o0202001.101i 1429 giugno 30 Sale of stolen objects at the price offered by the highest bidder, with the exception of a tunic. provveditore - consegna tunica
o0202001.110vd 1429 luglio 29 Order to the master builder wall up between two houses. provveditore - consegna casa se riceve spese muro
o0202001.200va 1433 giugno 15 Authorization to pay for spades acquired after consignment. provveditore - paga fabbro dopo consegna
o0202001.202ve 1433 luglio 7 Assignment of a house to a chaplain. Francesco Strozzi - consegna alloggio
o0202001.202vl 1433 luglio 13 Contract for supply of lumber and term for consignment. capomaestro - stabilisce penalità per mancata consegna
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Lisa, esattore - non consegna beni pignorati
o0204011.010b 1423 aprile 9 Letter to the treasurer of the forced loans for consignment of money. Giovanni di Betto, camarlingo delle prestanze - lettera per consegna denaro
o0204011.016a 1423/4 febbraio 23 Cancellation of debt to ex accountant for pardons of forced loans. Zanobi di Bartolomeo di Borgognone, ragioniere - consegna denaro grazie prestanze
o0204011.026l 1425 luglio 3 Order to consign the accounts of the mortar supplied for Lastra and Malmantile. Niccolò Bombeni Pocavita, (provveditore) a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, consegna libro calcina
o0204011.027va 1425 agosto 22 Obligation to masters and stonecutters to keep large hammers. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano delle giornate - prende in consegna martelli
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore