
 Document |

 Date |

 Summary |

 Context of query |
o0202001.202ve
|
1433 luglio 7 |
Assignment of a house to a chaplain. |
Francesco Strozzi - consegna alloggio |
o0202001.095b
|
1428 novembre 23 |
Assignment of house to chaplains. |
consoli dell'Arte della Lana - approvano consegna casa a cappellani |
o0202001.095c
|
1428 novembre 23 |
Assignment of house to chaplains. |
consoli dell'Arte della Lana - approvano consegna casa a cappellani |
o0202001.200va
|
1433 giugno 15 |
Authorization to pay for spades acquired after consignment. |
provveditore - paga fabbro dopo consegna |
o0201079.033a
|
1421 ottobre 16 |
Authorization to the guardian of the pawns to arrest an insolvent debt collector. |
Senno, esattore - cattura per mancata consegna denari |
o0201078.017b
|
1421 marzo 31 |
Authorization to the notary of the Opera to consign to the owner copy of the lease for the hill of Vincigliata. |
Dino di Cola, notaio dell'Opera - consegna copia di contratto locazione |
o0204011.016a
|
1423/4 febbraio 23 |
Cancellation of debt to ex accountant for pardons of forced loans. |
Zanobi di Bartolomeo di Borgognone, ragioniere - consegna denaro grazie prestanze |
o0201081.022g
|
1422 ottobre 2 |
Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. |
Filippo di Vanni Rucellai, (vice) camarlingo - consegna libri del suo camarlingato |
o0201081.022g
|
1422 ottobre 2 |
Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. |
Paolo fratello di Filippo di Vanni Rucellai, (camarlingo - consegna libri del suo camarlingato |
o0201080.055va
|
1421/2 marzo 12 |
Contract for broad bricks and guaranty. |
Paolo di Soldo Soldini, provveditore - consegna modani per quadroni |
o0202001.202vl
|
1433 luglio 13 |
Contract for supply of lumber and term for consignment. |
capomaestro - stabilisce penalità per mancata consegna |
o0201081.037b
|
1422 dicembre 30 |
Contract for supply of mortar of Alberese stone. |
capomaestro - consegna di calcina |
o0201081.037b
|
1422 dicembre 30 |
Contract for supply of mortar of Alberese stone. |
scrivano - consegna di calcina |
o0201080.032b
|
1422 maggio 20 |
Debit to the suppliers of marble of the cost of a person sent to Pisa and to the quarry in Lunigiana to solicit its consignment. |
Meo di Cecchino da Settignano - Pisa, inviato per sollecitare consegna marmo |
o0201078.035b
|
1421 maggio 30 |
Dispatch of sculptor and stonecutters to the officer of the Wool Guild for small marble slab marble that has been stolen until such time as it shall be recovered. |
ufficiale dell'Arte della Lana - prende in consegna scultore e scalpellatori |
o0201081.084d
|
1422 novembre 24 |
Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. |
Salvestro di Tommaso da Candia, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni |
o0201081.084e
|
1422 novembre 24 |
Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni |
o0202001.238d
|
1435 luglio 29 |
Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. |
Lisa, esattore - non consegna beni pignorati |
o0204011.010b
|
1423 aprile 9 |
Letter to the treasurer of the forced loans for consignment of money. |
Giovanni di Betto, camarlingo delle prestanze - lettera per consegna denaro |
o0202001.031e
|
1426 aprile 30 |
New appointment for the completion of the registry (of the debtors) of the Opera and dismissal of the person previously appointed. |
Antonio Corbizzi - obbligato a consegna scritture |
o0204011.027va
|
1425 agosto 22 |
Obligation to masters and stonecutters to keep large hammers. |
Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano delle giornate - prende in consegna martelli |
o0201086.024vd
|
1425 giugno 26 |
Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. |
provveditore - consegna dovuto solo a Gangalandi |
o0201086.024vd
|
1425 giugno 26 |
Order to administrator and treasurer not to distribute to others the amount set to be given to the Commune of Gangalandi. |
camarlingo - consegna dovuto solo a Gangalandi |
o0204011.026l
|
1425 luglio 3 |
Order to consign the accounts of the mortar supplied for Lastra and Malmantile. |
Niccolò Bombeni Pocavita, (provveditore) a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, consegna libro calcina |
o0201072.016vb
|
1417/8 febbraio 1 |
Order to consign the funds of the preceding administrations to the treasurer. |
camarlinghi - consegna di resti di cassa |
o0202001.007vf
|
1425 agosto 22 |
Order to each of the masters to bring a hammer and consign it to the scribe, under penalty of non-registration of work days. |
Filippozzo Bastari, scrivano delle giornate - prende martelli in consegna |
o0202001.002vd
|
1425 luglio 3 |
Order (to master) of Lastra and Malmantile to consign the notebook of the accounts for mortar. |
Niccolò d'Andrea Bombeni - Lastra e Malmantile, consegna quaderno calcina |
o0201074.007va
|
1418 agosto 12 |
Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. |
esattori - consegna pegni |
o0202001.110vd
|
1429 luglio 29 |
Order to the master builder wall up between two houses. |
provveditore - consegna casa se riceve spese muro |
o0201080.022va
|
1422 marzo 31 |
Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. |
Lorenzo di Gino Capponi, camarlingo - consegna quaderno camarlingato |
o0201072.031vd
|
1418 aprile 6 |
Registration of the debtors of the past treasurer and consignment of the money. |
Donato Velluti, camarlingo - consegna dei denari depositati |
o0202001.101i
|
1429 giugno 30 |
Sale of stolen objects at the price offered by the highest bidder, with the exception of a tunic. |
provveditore - consegna tunica |
o0202001.060vf
|
1427 maggio 28 |
Taxation of pawns and their consignment to the administrator. |
camarlingo delle prestanze - consegna pegni a provveditore |
o0201072.024d
|
1417/8 febbraio 28 |
Term for consignment for pawns. |
Jacopo Rabatta, guardiano dei pegni - consegna dei pegni |
o0201075.033d
|
1419 giugno 9 |
Term for consignment of the pawns to the debt collectors. |
provveditore - prende pegni in consegna |