space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  151-300 A301-394 


Previous
esattore
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.081f 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - fideiussione per incarico
o0201081.081va 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Antonio di Niccolò da Siena, ser, esattore
o0201081.081va 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Antonio di Niccolò da Siena, ser, esattore - fideiussione per incarico
o0201081.084d 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Salvestro di Tommaso da Candia, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Antonio d'Andrea Lisa, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0201082.003va 1422/3 febbraio 15 Restitution of pawn. Manetto Ciaccheri, esattore - pignorò cintura a debitore
o0201082.006a 1422/3 marzo 9 Release of arrested person who is not the holder of the properties for which he was enjoined to pay. Guelfo, esattore - cattura errata di detentore di beni
o0201082.007a 1422/3 marzo 9 Term of payment for pardons of forced loans with release of the arrested debtor and guaranty. Saccardo, esattore - ha catturato debitore
o0201082.010a 1423 aprile 9 Election of the debt collector of the city, countryside and district of Pisa. Meo Del Magno, esattore - Pisa, contado e distretto
o0201082.068c 1422/3 marzo 9 Restitution to debtor of money for two pawns sold. esattore - pagamento su pegni venduti
o0201082.089f 1423 aprile 12 Guaranty for a debt collector. Bartolomeo Del Magno, esattore - Pisa, contado
o0201082.089vb 1423 maggio 4 Guaranty for a debt collector. Guelfo di Giovanni, esattore
o0201082.089vc 1423 maggio 5 Guaranty for a debt collector. Antonio d'Andrea Lisa, esattore
o0201082.089ve 1423 maggio 10 Guaranty for a debt collector. Manetto Ciaccheri, esattore
o0201084.005b 1423/4 febbraio 4 Term of payment for unspecified debt. esattore - non deve molestare debitore
o0201084.009b 1423/4 febbraio 29 Reduction of the rights of the notary of testaments and of the debt collectors. Niccolò di Piero Ottavanti, ser, notaio ed esattore dei testamenti - riduzione dei diritti sui testamenti
o0201084.065vc 1423/4 marzo 20 Guaranty for debt collector. Antonio di Berto, esattore - riceve fideiussione
o0201085.076a (1424/5) gennaio 4 Arrest for unspecified debt. Antonio d'Andrea Lisa, messo ed esattore - cattura affittuario di debitore
o0201086.004ve 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. Antonio di Berto di Pagno, esattore - salario
o0201086.004ve 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. Antonio di Berto di Pagno, esattore - riceve a partita 5 soldi e 4 denari
o0201086.004ve 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. Antonio di Berto di Pagno, esattore - riceve da gravamento 10 soldi e 8 denari
o0201086.005b 1424/5 febbraio 27 Dismissal of debt collector with order to give back payment demanded for testament. Meo di Magno, esattore - rimozione
o0201086.005b 1424/5 febbraio 27 Dismissal of debt collector with order to give back payment demanded for testament. Meo di Magno, esattore - deve restituire gravamento per legato
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Antonio di Berto, esattore - riceve lettera per gravare
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. notaio dell'Opera - fa lettera a esattore per gravare
o0201086.020vb 1425 giugno 1 Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. Antonio di Berto, esattore e esecutore - grava e cattura debitori sopra 30 soldi
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Antonio di Berto, esattore - elezione
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Antonio di Berto, esattore - giuramento
o0201086.086a 1425 marzo 26 Arrest for debt for forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086b 1425 aprile 17 Arrest for debt for property gabelle of priests. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086c 1425 aprile 19 Arrest of debtor for unspecified debt. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086d 1425 aprile 23 Arrest of debtor with guaranty. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086e 1425 aprile 24 Arrest of debtor for unspecified debt and his release by resolution of the wardens. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086va 1425 aprile 27 Arrest of debtor with clarification of his debt and guaranty. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086vb 1425 maggio 3 Arrest of guarantor for the Commune of Montecatini. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086vd 1425 maggio 5 Arrest of heir of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086vg 1425 maggio 10 Arrest for debt for pardons of forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura erede di debitori
o0201086.087a 1425 maggio 11 Arrest of debtor for pardons of forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087b 1425 maggio 11 Arrest of son of debtor for forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087c 1425 maggio 11 Arrest of (heir) of debtor and his release by resolution of the wardens. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087e 1425 maggio 21 Arrest of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087f 1425 maggio 21 Arrest of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087vd 1425 maggio 26 Arrest of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0202001.022vc 1425/6 febbraio 15 Election of debt collectors with salary set. Orlanduccio, esattore e messo
o0202001.022vc 1425/6 febbraio 15 Election of debt collectors with salary set. Guelfo, esattore e messo
o0202001.022vc 1425/6 febbraio 15 Election of debt collectors with salary set. Orlanduccio, esattore e messo
o0202001.022vc 1425/6 febbraio 15 Election of debt collectors with salary set. Guelfo, esattore e messo
o0202001.022vd 1425/6 febbraio 15 Dismissal of debt collectors and election of new. Domenico di Segna Fermalpunto, esattore e messo - rimozione
o0202001.022vd 1425/6 febbraio 15 Dismissal of debt collectors and election of new. Giuliano di Filippo Aliosso, esattore e messo - rimozione
o0202001.022vd 1425/6 febbraio 15 Dismissal of debt collectors and election of new. Orlanduccio, esattore e messo
o0202001.022vd 1425/6 febbraio 15 Dismissal of debt collectors and election of new. Guelfo, esattore e messo
o0202001.023a 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Opera without precept. Guelfo, esattore - diritti di precetto
o0202001.023a 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Opera without precept. Orlanduccio, esattore - diritti di precetto
o0202001.023a 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Opera without precept. Guelfo, esattore - divieto di gravare
o0202001.023a 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Opera without precept. Orlanduccio, esattore - divieto di gravare
o0202001.027h 1426 aprile 17 Letters to the rectors and officials of the countryside about norms for demand of payment of the debtors served with notice. Guelfo di Giovanni da Firenze, esattore e messo - può gravare debitori precettati
o0202001.031vc 1426 maggio 10 Prohibition to demand payment of the parish of San Giovanni of Senni for unregistered properties. esattore - non può gravare
o0202001.038d 1426 agosto 2 Prohibition to demand payment of dotal properties. messo esattore - non deve gravare
o0202001.038vb 1426 agosto 8 Dismissal of messenger and his hiring as debt collector. Orlanduccio, esattore
o0202001.039vc 1426 agosto 19 Salary of the debt collectors. Orlanduccio di Giovanni, esattore - diritti
o0202001.039vc 1426 agosto 19 Salary of the debt collectors. Guelfo, esattore - diritti
o0202001.039vd 1426 agosto 27 Rules for collection and demand of payment for the notary of testaments. esattore - non può gravare prima di ricognizione
o0202001.040vd 1426 settembre 12 Election of debt collector. Antonio di Berto da Firenze, esattore
o0202001.042vh 1426 ottobre 17 Cancellation of debt and prohibition to demand payment because of exemption of the Commune of Peccioli from the new gabelles. esattore - grava abitanti di Peccioli
o0202001.046vb 1426 novembre 28 Election of two debt collectors. Guido di Bartolomeo, esattore
o0202001.046vb 1426 novembre 28 Election of two debt collectors. Salvestro di Tommaso, esattore
o0202001.063a 1427 luglio 11 Concession of rights of 5 soldi and of 4 denari per lira per precept to debt collector and letter to rectors and officials of the Commune to help him in his assignment. Antonio di Berto, esattore - diritti
o0202001.063a 1427 luglio 11 Concession of rights of 5 soldi and of 4 denari per lira per precept to debt collector and letter to rectors and officials of the Commune to help him in his assignment. Antonio di Berto, esattore - divieto a percepire diritti non consentiti
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. Guelfo di Giovanni, esattore - rimozione
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. provveditore - precetta esattore
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. Guelfo di Giovanni, esattore - deve consegnare pegni
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. provveditore - può multare esattore
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. notaio dell'Opera - può multare esattore
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. Guelfo di Giovanni, esattore - può essere multato
o0202001.102vc 1428/9 febbraio 23 Election of debt collector. Guelfo di Giovanni, esattore
o0202001.109vf 1429 luglio 16 Letter to the rectors of the countryside and district for help to be given to the debt collector of the Opera. Guelfo, esattore - riceve aiuto da rettori del contado
o0202001.118vc 1429 dicembre 12 Precept for summons and term of payment to debt collectors. Antonio di Mazzetto, esattore - precettato per debito
o0202001.118vc 1429 dicembre 12 Precept for summons and term of payment to debt collectors. Antonio di Berto, esattore - precettato per debito
o0202001.118vc 1429 dicembre 12 Precept for summons and term of payment to debt collectors. Orlanduccio, esattore - precettato per debito
o0202001.125c 1430 aprile 8 Election of debt collector. Domenico di Stefano Fallabbacchio, esattore
o0202001.129f 1430 settembre 6 Election of the debt collector. Ambrogio, messo della gabella dei contratti del Comune di Firenze e esattore
o0202001.153ve 1431/2 febbraio 4 Election of a debt collector. Maso, esattore
o0202001.158vb 1432 aprile 24 Election of debt collectors. Carlo di Francesco, esattore
o0202001.158vb 1432 aprile 24 Election of debt collectors. Nanni di Domenico, esattore
o0202001.158vb 1432 aprile 24 Election of debt collectors. Meo di Cino, esattore
o0202001.164a 1432 aprile 9 Hiring of a debt collector. Biagio di Niccolò, esattore
o0202001.164va 1432 aprile 14 Election of the guardian of the pawns and debt collector. Bastiano di Buono, esattore
o0202001.164va 1432 aprile 14 Election of the guardian of the pawns and debt collector. Bastiano di Buono, esattore
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Guelfo di Giovanni, esattore
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Antonio d'Andrea Lisa, esattore
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Guelfo di Giovanni, esattore - provvigione
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - provvigione
o0202001.194h 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. Antonio Lisa, esattore - rimozione
o0202001.194h 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. Antonio Lisa, esattore - trattiene denaro e pegno
o0202001.194vf 1432 dicembre 30 Election of debt collectors for the testaments. Marco, esattore dell'Opera alla gabella dei contratti
o0202001.194vf 1432 dicembre 30 Election of debt collectors for the testaments. esattore dell'Opera alla gabella dei contratti compagno di Marco
o0202001.195vb 1432/3 febbraio 6 Election of debt collectors. Marco, esattore
o0202001.195vb 1432/3 febbraio 6 Election of debt collectors. esattore compagno di Marco
o0202001.201b 1433 giugno 18 Hiring of debt collectors. Giovanni di Benedetto, esattore
o0202001.201b 1433 giugno 18 Hiring of debt collectors. Zanobi d'Agnolo, esattore
o0202001.204a 1433 luglio 31 Election of debt collector and letter to the rectors of the countryside prohibiting demand of payment in the places struck by wars. Bastiano di Marco, esattore
o0202001.207c 1433 novembre 14 Order of restitution of credit wrongfully collected by a debt collector. Antonio Lisa, esattore - deve restituire denaro
o0202001.216vg 1434 maggio 15 Election of a debt collector with his salary set. Falcione, esattore
o0202001.216vg 1434 maggio 15 Election of a debt collector with his salary set. Falcione, esattore
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Lisa, esattore - catturato
o0202001.238d 1435 luglio 29 Letter to the Podestà of Empoli for the arrest of a debt collector. Lisa, esattore - non consegna beni pignorati
o0202001.256vc 1436 agosto 3 Letter to the vicars and podestàs of the countryside of Pisa for the collection of the installment of the 2000 florins assigned for the wallworks of Pisa and Vico and for the appointment of a debt collector for this matter. esattore - Pisa, contado, inviato per finanziamenti
o0204004.007vl 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204004.007vl 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Guelfo, esattore - diritti di pegni
o0204004.010a 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors for fees on collections. Lisa, esattore - diritti sulle riscossioni
o0204004.010a 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors for fees on collections. Guelfo, esattore - diritti sulle riscossioni
o0204004.016vd 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector. Lisa, esattore - rimozione
o0204004.016vd 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector. Lisa, esattore - deve restituire 40 soldi
o0204004.016vg 1432 dicembre 27 Balance of payment to the debt collectors. Lisa, esattore - resto
o0204004.016vg 1432 dicembre 27 Balance of payment to the debt collectors. Guelfo, esattore - resto
o0204004.016vg 1432 dicembre 27 Balance of payment to the debt collectors. Biagio, esattore - resto
o0204004.017vw 1432/3 febbraio 6 Election of the debt collectors of the gabelle on contracts to collect for the Opera in the countryside. Marco, esattore ai contratti - elezione per riscuotere in contado
o0204004.017vw 1432/3 febbraio 6 Election of the debt collectors of the gabelle on contracts to collect for the Opera in the countryside. compagno di Marco esattore ai contratti - elezione per riscuotere in contado
o0204004.019r 1432/3 marzo 23 Payment to the debt collectors. Guelfo, esattore - diritti di pegni
o0204004.019r 1432/3 marzo 23 Payment to the debt collectors. compagni di Guelfo esattore - diritti di pegni
o0204004.023vt 1433 luglio 3 Payment to a debt collector. Guelfo, esattore - diritti
o0204004.026a 1433 luglio 31 Election of debt collector. Bastiano di Marco, esattore
o0204004.027m 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Antonio d'Andrea Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204004.031p 1433 dicembre 30 Payment to the debt collectors. Domenico, esattore
o0204004.031p 1433 dicembre 30 Payment to the debt collectors. Guelfo, esattore
o0204008.002va 1417 aprile 6 Salary of the debt collector. Domenico di Segna Fermalpunto, esattore
o0204008.004d 1417 aprile 30 Salary of the debt collector. Domenico di Segna Fermalpunto, esattore
o0204008.007e 1417 giugno 22 Salary of the debt collector. Domenico di Segna Fermalpunto, esattore
o0204008.041vg 1419 aprile 29 Payment for work done in the Pope's residence. Antonio di Berto, esattore - Santa Maria Novella
o0204008.082a 1420 giugno 4 Payment for various expenditures. Vermiglio di Francesco, esattore - diritti di pegni
o0204008.082a 1420 giugno 4 Payment for various expenditures. Antonio di Berto, esattore - diritti di pegni
o0204008.082a 1420 giugno 4 Payment for various expenditures. Manetto Ciaccheri, esattore - diritti di pegni
o0204008.082va 1420 giugno 28 Payment for various expenditures. esattore - diritti di pegni
o0204008.088a 1420 settembre 4 Payment for various expenditures. Ranieri di Leonardo, esattore - diritti di pegni
o0204008.088a 1420 settembre 4 Payment for various expenditures. Manetto, esattore - diritti di pegni
o0204008.088a 1420 settembre 4 Payment for various expenditures. Orlanduccio, esattore - diritti di pegni
o0204008.088a 1420 settembre 4 Payment for various expenditures. Guelfo, esattore - diritti di pegni
o0204008.088a 1420 settembre 4 Payment for various expenditures. Paperino, esattore - diritti di pegni
o0204008.098a 1420 dicembre 30 Payment for various expenditures. Neri di Leonardo, esattore - diritti di pegni
o0204008.098a 1420 dicembre 30 Payment for various expenditures. Luca di Niccolò, esattore - diritti di pegni
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Guelfo di Giovanni, esattore - diritti di pegni
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Orlanduccio, esattore - diritti di pegni
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Lisa, esattore - diritti di pegni
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Ambrogio, esattore - diritti di pegni
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Biagio, esattore - diritti di pegni
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Manetto, esattore - diritti di pegni
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Vermiglio di Francesco, esattore - diritti di pegni
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Guaraguaschio, esattore - diritti di pegni
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Antonio di Berto, esattore - diritti di pegni
o0204008.104a 1420/1 febbraio 8 Payment for expenditures on rights on pawns. Lasagna, esattore - diritti di pegni
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore