space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  1351-1500 A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2046 


Previous
per
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0204004.018vh 1432/3 marzo 4 Payment for work on the tomb monument of Saint Zenobius. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale sepoltura San Zanobi - pagamento per fare eseguire lavoro
o0204004.018vh 1432/3 marzo 4 Payment for work on the tomb monument of Saint Zenobius. Matteo Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi - pagamento per fare eseguire lavoro
o0204011.011vl 1423 maggio 7 Payment of a gabelle for lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga gabella per legname
o0204009.091m 1424 dicembre 2 Payment of expenditures for the feast of Saint John the Baptist. preti - processione per festa San Giovanni
o0204009.091m 1424 dicembre 2 Payment of expenditures for the feast of Saint John the Baptist. preti - vino per San Giovanni
o0201077.039vc 1420 maggio 14 Payment of expenses to master on his deathbed after fall from the third tribune. Lotto di Guido, maestro moribondo - prestito per spese dopo caduta
o0204011.031b 1425 dicembre 18 Payment of freight for white marble brought from Pisa to Signa, with account transfer to credit of sculptor. camarlingo - storna pagamento per trasporto marmo
o0204012.040e 1427 marzo 31 Payment of master masons for work on castle of Lastra. provveditore - Lastra, fa fede per maestri muratori
o0201075.035c 1419 giugno 22 Payment of rights to the (accountant). Antonio Mazzetti - diritti di 2 soldi per lira
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Paolo di Soldo, provveditore - diritti per custodia di pegni
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. maestri - vino per armatura terza tribunetta
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Papi di Sandro - inviato in più luoghi per carradori e fornaciai e carradori
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Ormanno, donzello della Mercanzia - invita per offerta San Zanobi
o0204004.020b 1433 aprile 18 Payment to a carter for buying an ox. Nanni di Goro, carradore che tira i pesi con i buoi - prestito per acquistare un bue
o0204013.053o 1433 aprile 18 Payment to a carter for buying an ox. Nanni di Goro, carradore che tira pesi all'edificio - prestito per acquistare un bue
o0204008.092f 1420 novembre 13 Payment to a hand carter. notaio dell'Opera - tralascia per errore partita contabile
o0204013.039vm 1432 agosto 30 Payment to a locksmith. preti - chiavi e toppe per loro
o0204013.039vm 1432 agosto 30 Payment to a locksmith. chierici - chiavi e toppe per loro
o0204013.087vc 1434/5 gennaio 11 Payment to a servant of the public debt for work in recovering books of forced loans that were given to the accountant. Lotto Bischeri, ragioniere per le prestanze - revisione conti camarlinghi prestanze
o0204013.128ve 1436 maggio 18 Payment to administrator for the Opera in Pisa to be distributed to the workers of the Parlascio gate in Pisa. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204004.031vl 1433/4 gennaio 15 Payment to an accountant. Lotto di Bartolo Bischeri, ragioniere per le prestanze
o0204009.095va 1424/5 gennaio 12 Payment to an innkeeper of Gangalandi for meals. provveditore - Lastra, inviato per misurare
o0204009.095va 1424/5 gennaio 12 Payment to an innkeeper of Gangalandi for meals. capomaestro - Lastra, inviato per misurare
o0201086.040e 1424/5 gennaio 12 Payment to an innkeeper of Lastra for meals. Bernardo d'Amerigo, provveditore - Lastra, inviato per misurare
o0201086.040e 1424/5 gennaio 12 Payment to an innkeeper of Lastra for meals. Battista d'Antonio, capomaestro - Lastra, inviato per misurare
o0204004.025vm 1433 luglio 31 Payment to an (unskilled worker) wounded by the fall of a rock. Cotignola - rimborso per incidente
o0201082.071va 1423 aprile 9 Payment to auditor of the accounts of the treasurer of the forced loans. Vieri di Matteo Torelli, revisore di ragioni - per rivedere ragioni camarlingo prestanze
o0204009.057b 1423 aprile 9 Payment to auditor of the accounts of the treasurer of the forced loans. Vieri di Matteo Torelli, revisore di ragioni - per rivedere ragioni camarlingo prestanze
o0204008.091d 1419 dicembre 16 Payment to bowl maker for various purchases. Piero di Cofaccia - legato con cinghia per stare alla colla
o0201077.066c 1420 aprile 24 Payment to Brunelleschi for all of his inventions and work dedicated to making the main cupola. Filippo di ser Brunellesco, cittadino fiorentino - pagato per attività e ingegno
o0204013.124b 1436 aprile 4 Payment to chaplains for surveillance of the sacristy for the consecration. Giuliano, ser, cappellano - sorveglia sacrestia per consacrazione
o0204013.124b 1436 aprile 4 Payment to chaplains for surveillance of the sacristy for the consecration. Francesco, ser, cappellano - sorveglia sacrestia per consacrazione
o0204012.021va 1426 settembre 5 Payment to envoys of the Opera sent to take measurements at the castle of Lastra. Battista d'Antonio, capomaestro - Lastra, inviato per misure
o0204012.021va 1426 settembre 5 Payment to envoys of the Opera sent to take measurements at the castle of Lastra. provveditore - Lastra, inviato per misure
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Filippo di ser Brunellesco, cittadino fiorentino - pagamento per ingegnosità per edificio
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Filippo di ser Brunellesco, cittadino fiorentino - pagamento per ingegnosità per edificio
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Filippo di messer Biagio Guasconi, ufficiale della cupola - balia per compenso straordinario a Brunelleschi
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Andrea di Niccolò Giugni, ufficiale della cupola - balia per compenso straordinario a Brunelleschi
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Giuliano di Tommaso di Guccio Martini, ufficiale della cupola - balia per compenso straordinario a Brunelleschi
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Simone di Filippo Strozzi, ufficiale della cupola - balia per compenso straordinario a Brunelleschi
o0204008.117va 1421 luglio 17 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in the making the new hoisting machine. Filippo di ser Brunellesco - pagamento per ingegnosità per edificio
o0204008.117va 1421 luglio 17 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in the making the new hoisting machine. Filippo di ser Brunellesco - pagamento per ingegnosità per edificio
o0204009.057ve 1423 aprile 15 Payment to Filippo Brunelleschi for the crane machine for hoisting loads up on the walls. Filippo di ser Brunellesco - provvisione per invenzione dell'edificio
o0201082.072h 1423 aprile 15 Payment to Filippo Brunelleschi for the invention of the crane of the cupola hoist. Filippo di ser Brunellesco - per invenzione castello della colla
o0204008.118va 1420/1 gennaio 9 Payment to Filippo di ser Brunellesco for expenditures incurred for the hoisting machine. Filippo di ser Brunellesco - pagamento per spese per l'edificio
o0204008.118va 1420/1 gennaio 9 Payment to Filippo di ser Brunellesco for expenditures incurred for the hoisting machine. Filippo di ser Brunellesco - pagamento per spese per l'edificio
o0204011.010t 1423 aprile 15 Payment to Filippo di ser Brunellesco for the crane to lift the loads. Filippo di ser Brunellesco - per il castello dei pesi
o0201083.068h 1423 agosto 27 Payment to Filippo di ser Brunellesco for the new model for the chain of the cupola. operai - pagano Brunelleschi per modello catena
o0201083.068h 1423 agosto 27 Payment to Filippo di ser Brunellesco for the new model for the chain of the cupola. consoli dell'Arte della Lana - pagano Brunelleschi per modello catena
o0201082.070vg 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. focolaioli - rimborso spese per cotta quadroni
o0204009.057l 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. focolaioli - rimborso spese per cotta quadroni
o0204009.113vb 1425 novembre 23 Payment to innkeeper for meals for various collaborators of the Opera employed for the doors at Malmantile. provveditore - Malmantile, inviato per porte
o0204009.113vb 1425 novembre 23 Payment to innkeeper for meals for various collaborators of the Opera employed for the doors at Malmantile. capomaestro - Malmantile, inviato per porte
o0204009.113vb 1425 novembre 23 Payment to innkeeper for meals for various collaborators of the Opera employed for the doors at Malmantile. altri dell'Opera - Malmantile, inviati per porte
o0204012.020e 1426 agosto 2 Payment to innkeeper for meals given to envoys of the Opera for measurements at the castle of Lastra. operai - Lastra, inviati per misure
o0204012.020e 1426 agosto 2 Payment to innkeeper for meals given to envoys of the Opera for measurements at the castle of Lastra. capomaestro - Lastra, inviato per misure
o0204012.020e 1426 agosto 2 Payment to innkeeper for meals given to envoys of the Opera for measurements at the castle of Lastra. provveditore - Lastra, inviato per misure
o0204012.008vc 1425/6 gennaio 25 Payment to kilnman for the purchase of mortar for the castle of Lastra. Gaspare di Guido Lenzi, provveditore a Lastra - Lastra, fa fede per calcina
o0204012.006f 1426 marzo 26 Payment to kilnman for the purchase of mortar. Battista d'Antonio, capomaestro - fa prezzo per calcina
o0204012.006f 1426 marzo 26 Payment to kilnman for the purchase of mortar. Bernardo, provveditore - fa prezzo per calcina
o0201077.066d 1420 aprile 24 Payment to Lorenzo di Bartoluccio for all his inventions and work dedicated to making the main cupola. Lorenzo di Bartoluccio, orafo - pagato per attività e ingegno
o0204012.042b 1427 aprile 8 Payment to masons of Malmantile. Giovanni di Giannozzo Vettori, operaio - Malmantile, inviato per misure
o0204012.042b 1427 aprile 8 Payment to masons of Malmantile. Parigi di Tommaso Corbinelli, operaio - Malmantile, inviato per misure
o0204009.057vf 1423 aprile 15 Payment to master carpenter for the crane structure up on the walls. Antonio da Vercelli, maestro, maestro di legname - provvisione per edificio castello
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Schiatta d'Uberto Ridolfi, operaio - incaricato per lettera cambio a Venezia
o0204013.107vh 1435 ottobre 26 Payment to (master) to go to build the Parlascio gate in Pisa. Francesco di Guido da Settignano - Pisa, anticipo per trasferta
o0204013.107vi 1435 ottobre 26 Payment to master to go to build the Parlascio gate in Pisa. Piero di Fancello da Settignano - Pisa, anticipo per trasferta
o0204013.110a 1435 novembre 16 Payment to (master) to go to the Parlascio gate in Pisa. Piero di Baccello da Settignano - Pisa, anticipo per trasferta
o0204013.110b 1435 novembre 16 Payment to (master) to go to the Parlascio gate in Pisa. Nanni d'Andrea da Prato - Pisa, anticipo per trasferta
o0204013.110c 1435 novembre 16 Payment to master to go to the Parlascio gate in Pisa. Ventura di Francesco, maestro di murare - Pisa, anticipo per trasferta
o0204009.111g 1425 ottobre 12 Payment to (master) who helps at Malmantile. Checco d'Andrea Fraschetta da Settignano - Malmantile, inviato per porte
o0204009.111f 1425 ottobre 12 Payment to master who is helping at Malmantile. Nanni d'Ellero, maestro - Malmantile, inviato per porte
o0204013.124i 1436 aprile 4 Payment to masters and unskilled workers for the wallworks of Pisa. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204004.026vi 1433 settembre 1 Payment to masters who went to lay waste in the Pisan countryside. maestri - Pisa, contado, per guastare
o0204004.026vi 1433 settembre 1 Payment to masters who went to lay waste in the Pisan countryside. guastatori - Pisa, contado, per guastare
o0204004.026vi 1433 settembre 1 Payment to masters who went to lay waste in the Pisan countryside. Battista, capomaestro - riceve stanziamento per pagare guastatori
o0201085.046vc 1424 dicembre 20 Payment to prepare the cart for transporting the doors for the castle of Malmantile. Nanni d'Ellero - Malmantile, sistema carro per porte
o0201085.046vd 1424 dicembre 20 Payment to prepare the cart for transporting the doors for the castle of Malmantile. Piero di Cofaccia - Malmantile, sistema carro per porte
o0201083.069h 1423 settembre 28 Payment to put the house of a priest and a canon in order. operai - stanziano per acconcimi casa canonico
o0201083.069h 1423 settembre 28 Payment to put the house of a priest and a canon in order. consoli dell'Arte della Lana - stanziano per acconcimi casa canonico
o0204009.057c 1423 aprile 9 Payment to scribe for copy the entries for testaments. Filippo da Prato, scrivano dei contratti - per copiatura di testamenti
o0204009.104vm 1425 giugno 26 Payment to stonecutter for loan requested by him for the dowry of his daughter. Piero Guardini da Fiesole, scalpellatore - prestito per dote
o0201082.070ve 1423 marzo 30 Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. Papi di Sandro, scalpellatore - Lastra, paga legname servito per cotta
o0204009.057h 1423 marzo 30 Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. Papi di Sandro, scalpellatore - paga legname servito per la cotta
o0204012.101h 1428/9 marzo 12 Payment to stonecutter sent to Carrara, Pisa and Avenza to determine the amount of marble deposited there. Meo di Naldino Tirato, scalpellatore - inviato a Carrara per marmo
o0201082.070vf 1423 marzo 30 Payment to stonecutter to place the broad bricks for the trial firing in the kiln. Papi di Sandro, scalpellatore - inforna quadroni per prova di cotta
o0204013.018i 1431 agosto 28 Payment to the administrator for having kept the pawns. Bernardo d'Amerigo, provveditore - compenso per aver custodito pegni
o0204013.041vc 1432 settembre 17 Payment to the administrator for pawns. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - compenso per pegno
o0204013.116e 1435/6 gennaio 14 Payment to the administrator for the Opera in Pisa for the masters and the unskilled workers of the Parlascio gate. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204013.130a 1436 giugno 28 Payment to the administrator for the Opera in Pisa for the masters and the unskilled workers of the wallworks. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestri e manovali
o0204013.130a 1436 giugno 28 Payment to the administrator for the Opera in Pisa for the masters and the unskilled workers of the wallworks. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - riscuote testamenti in Pisa
o0204013.125i 1436 aprile 23 Payment to the administrator for the Opera in Pisa to be distributed to the workers and kilnmen who have served the wallworks of the Parlascio gate. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204013.125i 1436 aprile 23 Payment to the administrator for the Opera in Pisa to be distributed to the workers and kilnmen who have served the wallworks of the Parlascio gate. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga fornaciai
o0204004.039vc 1433 settembre 11 Payment to the administrator for work on certain altars in accordance with the indications of the (sacristan). Bartolomeo Ciai, provveditore - riceve soldi per gli altari da riparare
o0204013.129ve 1436 giugno 6 Payment to the administrator of Pisa for testaments received for the Opera. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore a Pisa - accredito per testamenti di Pisa
o0204013.140vd 1436 novembre 10 Payment to the administrator of the wallworks of the Parlascio gate of Pisa. Lodovico da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa
o0204013.129e 1436 maggio 26 Payment to the administrator of the wallworks of Vicopisano for the unskilled workers. Jacopo di Sandro, provveditore per l'Opera a Vicopisano - Vicopisano, paga manovali
o0204012.101e 1428/9 febbraio 23 Payment to the blacksmith of the Opera for compensation for detention in prison for theft. Jacopo di Lorenzo, fabbro dell'Opera e manovale - imprigionato per furto
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Bartolo di Nofri Bischeri, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Luca di Bonaccorso Pitti, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Giovanni di Lapo Niccolini, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Antonio di Giovanni Panciatichi, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0201081.035vc 1422 dicembre 30 Payment to the ex notary as private person for having kept writings and other things for the Opera. Dino di Cola, ser, notaio e cittadino fiorentino - per custodia scritture
o0201079.078a 1421 novembre 5 Payment to the guard for having lumber towed from the forest. Jacopo di Sandro, mandatario degli operai - incarica guardia per trarre legname
o0204009.006d 1421 novembre 5 Payment to the guard for having lumber towed from the forest. Jacopo di Sandro, scalpellatore - incarica guardia per trarre legname
o0201081.075vb 1422 novembre 6 Payment to the guard of the forest for cutting beech trees. Piero d'Albonino da Castagno, guardia della selva - giornate per taglio di faggi
o0201081.075vb 1422 novembre 6 Payment to the guard of the forest for cutting beech trees. Piero d'Albonino da Castagno, guardia della selva - taglia faggi per crescita abeti
o0204012.019vf 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to the administrator and the master builder who went to measure at Malmantile. provveditore - Malmantile, inviato per misure
o0204012.019vf 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to the administrator and the master builder who went to measure at Malmantile. capomaestro - Malmantile, inviato per misure
o0204012.019ve 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Malmantile for meals given to two envoys of the Opera for the doors of the castle. Jacopo di Berto da Filicaia - Malmantile, inviato per porte
o0204012.019ve 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Malmantile for meals given to two envoys of the Opera for the doors of the castle. Saccardo, messo - Malmantile, inviato per porte
o0204013.124c 1436 aprile 4 Payment to the mace bearers for work done for the consecration. Francesco, (mazziere) - lavoro per consacrazione
o0204013.124c 1436 aprile 4 Payment to the mace bearers for work done for the consecration. mazzieri compagni di Francesco - lavoro per consacrazione
o0204013.038vf 1432 agosto 14 Payment to the master builder concerning lumber. Battista d'Antonio, capomaestro - selva, viaggio per trasporto legname
o0204013.029i 1431/2 marzo 19 Payment to the master builder for expenditures for the crane on the cupola. Battista d'Antonio, capomaestro - rimborso spese per castello cupola
o0204012.038h 1426/7 febbraio 28 Payment to the master builder sent for the dressed stone. Battista d'Antonio, capomaestro - inviato per (pietra) di concio
o0204004.006ug 1432 luglio 30 Payment to the messenger for the feast of Saint John. Nardo di Segante, messo - riceve denaro per la festa di San Giovanni
o0204011.011e 1423 aprile 28 Payment to the notary for acts regarding revocation of contract and new contract to kilnman. Piero, ser, (notaio) - registra stanziamenti e atti per allogagione
o0204012.087g 1428 agosto 31 Payment to the notary of the Wool Guild for notarial act. Dino di Cola, ser, notaio cancelliere dell'Arte della Lana - rogiti per acquisto casa
o0204004.014vh 1432 dicembre 9 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs in order to execute the work. Niccolò d'Ugo, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - pagamento per far eseguire lavoro
o0204004.014vh 1432 dicembre 9 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs in order to execute the work. Matteo Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi pergamo organi - pagamento per far eseguire lavoro
o0204004.014vh 1432 dicembre 9 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organ loft and organs in order to execute the work. ufficiali sepoltura San Zanobi pergamo organi - pagamento per far eseguire lavoro
o0204013.045vc 1432 dicembre 10 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organs and organ loft. Niccolò Alessandri, ufficiale sepoltura San Zanobi organi pergamo - pagamento per eseguire lavori
o0204013.045vc 1432 dicembre 10 Payment to the officials overseeing the tomb monument of Saint Zenobius, organs and organ loft. Matteo Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi organi pergamo - pagamento per eseguire lavori
o0204004.039b 1433 marzo 26 Payment to the sacristan for two barrels of wine white for the mass. Lapo, ser, sacrestano - acquista vino per messa
o0204012.063a 1427 dicembre 9 Payment to the sacristy officials for ornament of the same. Parigi di Tommaso Corbinelli, (ufficiale) conservatore della sacrestia - gestisce denaro per sacrestia
o0204012.063a 1427 dicembre 9 Payment to the sacristy officials for ornament of the same. Andrea di ser Lando Fortini, (ufficiale) conservatore della sacrestia - gestisce denaro per sacrestia
o0204012.063a 1427 dicembre 9 Payment to the sacristy officials for ornament of the same. Alamanno di messer Jacopo Salviati, (ufficiale) conservatore della sacrestia - gestisce denaro per sacrestia
o0204012.063a 1427 dicembre 9 Payment to the sacristy officials for ornament of the same. Niccolò di Piero Tornaquinci, (ufficiale) conservatore della sacrestia - gestisce denaro per sacrestia
o0204012.063a 1427 dicembre 9 Payment to the sacristy officials for ornament of the same. Niccolò di Piero Popoleschi, (ufficiale) conservatore della sacrestia - gestisce denaro per sacrestia
o0204012.054d 1427 luglio 25 Payment to the sacristy officials for the needs of the church. ufficiali della sacrestia - ricevono soldi per chiesa
o0204013.124e 1436 aprile 4 Payment to the servant of cardinal Orsini for having served at the altar on the night of the consecration. Michele Rosa, famiglio del cardinale Orsini - lavoro per consacrazione
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. Leonardo Daddo di Geri di Matteo - diritti su gravamenti per grazie di prestanze
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. Cera, famiglio degli ufficiali del Monte - riscossione di un fiorino per prestito libri
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. famigli degli ufficiali del Monte - riscossione di un fiorino per prestito libri
o0204009.078f (1424 aprile 22) Payment to the treasurer of the pawns for the debt collectors. esattori - pagamento per pegni
o0204009.078f (1424 aprile 22) Payment to the treasurer of the pawns for the debt collectors. Taddeo di Formica, camarlingo dei pegni - ha stanziamento per pagare esattori
o0204013.018vd 1431 settembre 30 Payment to two accountants for auditing of accounts. consoli (dell'Arte della Lana) - eleggono ragionieri per revisione
o0204013.020vc 1431 ottobre 25 Payment to unskilled worker for reimbursement of mortar. Agnolo da Narni, manovale - rimborso per calcina
o0201082.071vb 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Agnolino d'Arrigo da Germania, manovale - compenso per infortunio
o0204009.057a 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Agnolino da Germania, manovale - compenso per infortunio
o0204013.103ve 1435 agosto 23 Payment to (worker) to go to Pisa. Checco d'Andrea Fraschetta - Pisa, anticipo per trasferta
o0204013.103vf 1435 agosto 23 Payment to (worker) to go to Pisa. Giuliano di Nanni da Settignano - Pisa, anticipo per trasferta
o0204013.103vg 1435 agosto 23 Payment to (worker) to go to Pisa. Piero di Bartolomeo Baccelli - Pisa, anticipo per trasferta
o0204013.103vh 1435 agosto 23 Payment to (worker) to go to Pisa. Berto di Papale - Pisa, anticipo per trasferta
o0201076.019vf 1419 ottobre 11 Payment with a piece of fir wood to copyist of the salary regulations. notaio dell'Opera - ordinamenti per il salario
o0201076.019vf 1419 ottobre 11 Payment with a piece of fir wood to copyist of the salary regulations. notaio dei testamenti - ordinamenti per il salario
o0201076.019vf 1419 ottobre 11 Payment with a piece of fir wood to copyist of the salary regulations. provveditore - ordinamenti per il salario
o0201076.019vf 1419 ottobre 11 Payment with a piece of fir wood to copyist of the salary regulations. (notaio) delle nuove gabelle - ordinamenti per il salario
o0201074.010vd 1418 agosto 23 Permission to a debt collector to return. Ranieri di Leonardo, esattore - permesso per rientrare
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore