space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-600  A601-750  A751-777 


Previous
circa
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.206vh 1433 ottobre 26 Authorization to set price of carriage of animals taken to the Pisan countryside in order to lay waste to the castles. Text: et quicquid fecerint circa predicta intelligatur stantiatum
o0202001.157vf 1432 aprile 6 Authority to a warden to set the salary for masters in agreement with the master builder. Text: et quicquid fecerint circa predicta per eorum
o0202001.115va 1429 ottobre 15 Authorization to set salaries of the unskilled workers for the winter. Text: et quicquid fecerint circa predicta per eorum
o0202001.085e 1428 maggio 28 Authority to the administrator to rent out a house it has purchased to its present occupant. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur et
o0202001.081vm 1428 aprile 28 Authority to warden to have studies built in the houses of three canons. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur et
o0202001.135vd 1430/1 gennaio 19 Authorization to contract out up to 300.000 broad bricks for the cupola. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur et
o0202001.233d 1435 maggio 4 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and conveying of lumber according to the measurements and times set by him. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur et
o0202001.234a 1435 maggio 13 Information on the suitability of a candidate for the office of administrator in substitution of that in office, drawn for the urban district of Ruote. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur et
o0202001.225vc 1434 dicembre 17 Order for a trip to Lucca to obtain the permit to remove marble from Carrara. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur et
o0202001.219b 1434 luglio 23 Rent of a house and evacuation order to whoever is temporarily occupying it. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur et
o0202001.067d 1427 settembre 9 Authority to master builder for the purchase of iron of Casentino. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur factum
o0202001.107b 1429 maggio 27 Authority to the administrator, master builder and scribe for salary of the unskilled workers. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur factum
o0202001.247va 1435/6 gennaio 24 Authority to the master builder to prepare the church for the consecration. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur factum
o0202001.226l 1434/5 gennaio 24 Change of the accounts for the organ lofts and other things from the names of the appointed officials to those of the contractors. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur factum
o0202001.127f 1430 maggio 11 Leasehold of the Trassinaia quarry from the Alessandri for needs of the cupola. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur factum
o0202001.133l 1430 novembre 8 Payment determined for carters of the Trassinaia quarry. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur factum
o0202001.244vi 1435 dicembre 2 Registration of the daily wages of stonecutter dispatched to the forest. Text: et quicquid fecerit circa predicta intelligatur factum
o0202001.080va 1427/8 marzo 24 Order to the administrator and master builder to repair the windows and glass oculus. Text: et quicquid fieri circa predicta fecerint intelligatur
o0202001.111vi 1429 agosto 31 Authorization to the master builder to make the door of the cloister of the clergy. Text: et quod fecerit circa predicta intelligatur factum
o0201080.082c 1421/2 marzo 18 Guaranty for debt for property gabelle and tax on persons of the Commune of Valiano. Text: et quod quantum circa predicta fuerit declaratum,
o0201078.027a 1421 aprile 26 Authorization to the administrator to contract out further supply of broad bricks for the main cupola, because a greater number is needed. Text: et recipere que circa predicta utilia et
o0201074.021vf 1418 ottobre 4 Proclamation of deadline for presenting present models and projects for the cupola. Text: et seu aliquid circa perfectionem maioris cupole
o0201086.005vb 1424/5 marzo 7 Authorization to the administrator and the notary of the Opera to sell the pawns. Text: et usitatum fuit circa predicta; et quicquid
o0201077.033vc 1420 aprile 12 Prohibition to masters to work outside the Opera in the summer because of the urgent need to complete work on the third tribune. Text: et volentes etiam circa predicta ut convenit
o0201076.011vi 1419 agosto 31 Permission to two wardens to oversee matters of Pisa with extension of the term of payment, authority to requisition and reduction of the debt. Text: ex dictis operariis circa facta pisanorum, videlicet
o0202001.120f 1429/30 gennaio 4 Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile. Text: examinato prefato provisore circa predicta, moti ad
o0202001.126b 1430 aprile 8 Authority to administrator, master builder and scribe of the daily wages to hire unskilled workers and determine their salary for the summer. Text: extatis; et quicquid circa predicta fecerint intelligatur
o0202001.226f 1434/5 gennaio 13 Construction of a roof for the cardinals in the courtyard of Santa Maria Novella. Text: extatis; et quicquid circa predicta fecerint intelligatur
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Text: facere vel allegare circa dictam constructionem et
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. Text: factis et quicquid circa predicta fecerit intelligatur
o0201084.009b 1423/4 febbraio 29 Reduction of the rights of the notary of testaments and of the debt collectors. Text: factis per exactores circa exigenda pro testamentis
o0202001.208vi 1433 dicembre 31 Authority to two wardens to set the salaries of the masters who have worked to Trassinaia. Text: fecerit seu fecerint circa predicta intelligatur factum
o0201076.032a 1419 novembre 28 Term of payment for debt for property gabelle. Text: floreni auri vel circa solvat et solvere
o0201077.021va 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis ... vel circa ad solvendum de
o0201081.029vb 1422 novembre 24 Term of payment for debt for property and milling gabelles. Text: florenis ... vel circa ad solvendum de
o0201080.016va 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt to the Commune of Montecarelli. Text: florenis ... vel circa ad solvendum ipsam
o0201079.004c 1421 luglio 4 Term of payment given to a debtor. Text: florenis ... vel circa ad solvendum ipsam
o0201080.013vc 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Commune of Romena for debt for milling gabelle. Text: florenis ... vel circa ad solvendum ipsam
o0201081.023d 1422 ottobre 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis ... vel circa ad solvendum medietatem
o0201079.041a 1421 novembre 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: florenis ... vel circa de ipsa quantitate
o0201081.023c 1422 ottobre 6 Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor. Text: florenis ... vel circa deliberaverunt quod ipse
o0201080.016d 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: florenis ... vel circa possit, teneatur et
o0201079.082vb 1421 luglio 7 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis ... vel circa, de solvendo hinc
o0201081.082vc 1422 settembre 15 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis ... vel circa, de solvendo hinc
o0201081.082g 1422 settembre 11 Guaranty for debts of the Commune of Romena for property gabelle and supply contracts. Text: florenis ... vel circa, de solvendo hinc
o0201078.082e 1420/1 gennaio 22 Guaranty for debt for property gabelle of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: florenis ... vel circa, de solvendo per
o0201080.018vb 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: florenis ... vel circa, licet per eum
o0201082.011a 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: florenis 112 vel circa non graventur ad
o0201082.089va 1423 aprile 24 Guaranty for debt for pardons. Text: florenis 112 vel circa pro gratiis registro
o0201077.025d 1419/20 marzo 6 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: florenis decem vel circa habeat terminum ad
o0201077.001ve 1419 dicembre 29 Term of payment for debt with restitution of pawn. Text: florenis decem vel circa pro ... possit
o0201081.009vd 1422 agosto 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: florenis decem vel circa solvendi medietatem dicte
o0201086.086ve 1425 maggio 9 Arrest of debtor for property gabelle of priests. Text: florenis decem vel circa, prout apparet in
o0201077.080f 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Text: florenis decem vel circa, quod solvet quolibet
o0201078.009b 1420/1 febbraio 17 Term of payment for forced loans. Text: florenis duobus vel circa ad solvendum aliter
o0201077.037va 1420 aprile 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis duobus vel circa ad solvendum ipsam
o0201077.082vg 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt for property gabelle. Text: florenis duobus vel circa pro gabella bonorum,
o0201077.082e 1419/20 gennaio 29 Guaranty for debt for property gabelle. Text: florenis duobus vel circa, de solvendo per
o0202001.218vc 1434 luglio 13 Term of payment to a debtor. Text: florenis duodecim vel circa ad solvendum Opere
o0201078.032vc 1421 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis IIII vel circa solvendi quolibet mense
o0201081.081vd 1422 luglio 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis IIII vel circa, de solvendo quibuslibet
o0201077.033va 1420 aprile 12 Term of payment to the Commune of Romena and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: florenis LIII vel circa pro bonis et
o0201078.030vc 1421 maggio 23 New term for debt for pardons of forced loans for unpaid installments. Text: florenis LVIII vel circa de ipsa quantitate
o0201078.082c 1420/1 gennaio 14 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis LVIII vel circa, de solvendo quolibet
o0201077.086f 1420 giugno 22 Guaranty for the parish of San Martino a Bibbiano for debt for property gabelle, pardons and tax on persons. Text: florenis novem vel circa, de solvendo per
o0201080.080vb 1421/2 febbraio 6 Guaranty for debt for gabelle on produce vendors. Text: florenis octo vel circa, ad solvendum ipsam
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: florenis octo, vel circa, solvant ad presens
o0202001.076vl 1427/8 gennaio 21 Term of payment given to a debtor. Text: florenis otto vel circa ad solvendum dictam
o0201080.009b 1421/2 gennaio 29 Term of payment to indigent arrested person for gabelle of the produce vendors. Text: florenis otto vel circa ad solvendum ipsam
o0201079.030vd 1421 ottobre 11 Term of payment for a property gabelle. Text: florenis otto vel circa ad solvendum medietatem
o0201081.033c 1422 dicembre 15 Term of payment to canon and release of arrested person. Text: florenis otto vel circa pro plebibus Sancti
o0201081.032c 1422 dicembre 9 Term of payment for pardons of forced loans and for forced loans. Text: florenis otto vel circa solvat ad presens
o0201079.086vf 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for property gabelle. Text: florenis otto vel circa, de solvendo medietatem
o0201082.009b 1423 marzo 30 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: florenis otto vel circa, quod ipse solvat
o0201077.011vc 1419/20 gennaio 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis quattuor vel circa habeat terminum ad
o0201078.082b 1420/1 gennaio 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis quattuor vel circa pro prestantiis, de
o0201081.004vd 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis quattuor vel circa quibuslibet duobus mensibus
o0201080.080f 1421/2 gennaio 28 Guaranty for debt for taxes on testaments. Text: florenis quattuor vel circa, de solvendo per
o0202001.055b 1427 aprile 2 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis quattuor vel circa, prout apparet in
o0201077.047d 1420 giugno 28 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: florenis quindecim vel circa (habeat terminum) solvendi
o0201081.021vd 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: florenis quindecim vel circa pro gratia prestantiarum
o0202001.211d 1433/4 febbraio 19 Term of payment extended for a debtor. Text: florenis quinquaginta vel circa ad solvendum Opere
o0201080.021a 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: florenis quinque vel circa ad solvendum ipsam
o0201080.009vd 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: florenis quinque vel circa de ipsa quantitate
o0201079.031vc 1421 ottobre 11 Term of payment with notification to debtor for loan received. Text: florenis quinque vel circa deliberaverunt quod gravetur
o0201080.080va 1421/2 febbraio 5 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis quinque vel circa in quarterio Sancti
o0201077.028c 1419/20 marzo 21 Term of payment to the parish of Santa Maria di Monte Macerata for gabelle on properties and release of arrested person. Text: florenis quinque vel circa possit sibique liceat
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: florenis quinque vel circa possit, teneatur et
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis quinque vel circa pro eius prestantiis
o0201077.010b 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: florenis quinque vel circa pro gratiis prestantiarum
o0201077.082vh 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis quinque vel circa pro prestantiis, de
o0201080.080va 1421/2 febbraio 5 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis quinque vel circa pro prestantiis, de
o0201079.048vd 1421 dicembre 9 Term of payment for unspecified debt. Text: florenis quinque vel circa solvendi de ipsa
o0201080.080g 1421/2 gennaio 28 Guaranty for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: florenis quinque vel circa, de solvendo quolibet
o0201078.032e 1421 maggio 24 Deposit for debt for pardons of forced loans with the same deposit conditions applied previously for other debtor. Text: florenis quinqueginta vel circa deponant ipsam quantitatem
o0201078.086va 1421 maggio 17 Guaranty for debt for forced loans on properties of San Piero Martire following arrest of the procurator of said monastery. Text: florenis quinqueginta vel circa, de solvendo per
o0201078.002vc 1420/1 gennaio 9 Term of payment with release of the arrested debtor. Text: florenis settem vel circa pro qua quantitate
o0201077.080c 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Text: florenis sex vel circa de solvendo quolibet
o0201077.016vd 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis sex vel circa possit et debeat
o0201077.081vh 1419/20 gennaio 25 Guaranty for debt for pardons. Text: florenis sex vel circa pro gratiis et
o0201077.010vc 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: florenis sex vel circa pro gratiis prestantiarum
o0201077.019vc 1419/20 febbraio 13 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse. Text: florenis sex vel circa pro prestantiis seu
o0201077.002ve 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for property gabelle. Text: florenis sex vel circa pro prestantiis seu
o0201080.082vc 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: florenis sex vel circa pro prestantiis vel
o0201077.080a 1419/20 gennaio 1 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis sex vel circa pro suis prestantiis
o0201077.033d 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and concession of right of recourse. Text: florenis sex vel circa solvat et sic
o0201077.001vb 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis sex vel circa solvat et solvere
o0201077.085e 1420 aprile 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis sex vel circa, de solvendo duas
o0201078.086ve 1421 giugno 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis sex vel circa, de solvendo hinc
o0201077.083e 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis sex vel circa, de solvendo medietatem
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: florenis trecentis vel circa ad solvendum de
o0201077.086ve 1420 luglio 9 Guaranty for the parish of San Quirico of Marignolle. Text: florenis tribus vel circa de solvendo per
o0201077.012ve 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle. Text: florenis tribus vel circa pro gabella bonorum
o0201077.006e 1419/20 gennaio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis tribus vel circa pro prestantiis quolibet
o0201077.016a 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for property gabelle. Text: florenis tribus vel circa pro prestantiis seu
o0201079.034vc 1421 ottobre 22 Term of payment to the rector of San Romolo a Villamagna. Text: florenis tribus vel circa solvendo quolibet mense
o0201080.081va 1421/2 febbraio 28 Guaranty for debt for wine and butchering gabelle of the Commune of Campiglia. Text: florenis tribus vel circa, de solvendo per
o0201079.089c 1421 dicembre 10 Guaranty for unspecified debt. Text: florenis tribus vel circa, de solvendo quolibet
o0201081.004e 1422 luglio 10 Term of payment and release of arrested debtor. Text: florenis tribus vel circa, pro quibus captus
o0201077.081e 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis tribus vel circa, quod quolibet mense
o0201079.033vb 1421 ottobre 16 Division of debt for pardons of forced loans between brothers. Text: florenis tribus vel circa, solvere possint ipsius
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: florenis triginta vel circa possit teneatur et
o0201079.021b 1421 agosto 28 Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant. Text: florenis triginta vel circa pro gratiis prestantiarum,
o0201078.042a 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis VII vel circa solvat per medium
o0201082.089c 1423 marzo 31 Guaranty for unspecified debt. Text: florenis X vel circa de solvendo quolibet
o0201079.085d 1421 agosto 27 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis X vel circa quod terminum per
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: florenis XII vel circa ad solvendum de
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: florenis XII vel circa ad solvendum ipsam
o0201077.084e 1419/20 febbraio 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis XII vel circa, de solvendo in
o0201080.082f 1422 marzo 28 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: florenis XII vel circa, de solvendo per
o0201078.082vc 1420/1 gennaio 31 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis XII vel circa, de solvendo per
o0201081.082a 1422 agosto 7 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis XII vel circa, de solvendo quibuslibet
o0201082.089d 1423 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis XIII vel circa in quarterio Sancti
o0201082.009a 1423 marzo 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis XIII vel circa non gravetur hinc
o0201077.081vf 1419/20 gennaio 24 Guaranty for debt for pardons and forced loans. Text: florenis XIII vel circa pro gratiis et
o0201078.040c 1421 giugno 13 Term of payment for pardons of forced loans and release of the arrested debtor. Text: florenis XIIII vel circa possit, teneatur et
o0201078.004va 1420/1 gennaio 23 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Text: florenis XV vel circa ad solvendum ipsam
o0201078.042c 1421 giugno 16 Term of payment for debt. Text: florenis XVI vel circa pro ... ad
o0201077.086c 1420 maggio 24 Guaranty for debt for property gabelle, pardons and forced loans. Text: florenis XVI vel circa, de solvendo in
o0201081.006d 1422 luglio 21 Term of payment and release of arrested debtor for contract for the gabelle of messengers with guaranty. Text: florenis XVI vel circa, pro quibus ad
o0201086.011b 1425 aprile 14 Term of payment to the Commune of Santa Croce for debt for pardons of forced loans. Text: florenis XVIII vel circa ad solvendum per
o0201078.088vc 1421 giugno 28 Guaranty for the communes of the Podesteria of Barbialla for debt. Text: florenis XVIIII vel circa, de solvendo per
o0201077.085a 1420 marzo 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenis XX vel circa pro prestantiis seu
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: florenis XXVI vel circa in totum possit,
o0201080.083g 1422 aprile 23 Guaranty for debt for pardons. Text: florenis XXVI vel circa, de solvendo quolibet
o0201079.088d 1421 novembre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenis XXX vel circa, de solvendo ipsam
o0201082.088d 1422/3 marzo 9 Guaranty for debt of the Commune of Firenzuola. Text: florenis XXXIII vel (circa), Ridolfus Bonifatii de
o0201082.088vf 1423 marzo 29 Guaranty for debt for gabelle. Text: florenis 6 vel circa, de solvendo quolibet
o0202001.039vf 1426 agosto 27 Term of payment for debt for forced loans. Text: florenis 12 vel circa, prout apparet in
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: florenis 18 vel circa et pro gratiis
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore