space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-777 


Previous
circa
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201076.076va 1419 novembre 28 Guaranty for debt. Text: libris septem vel circa fideiussit Antonius Pieri
o0201075.006d 1418/9 febbraio 4 Term of payment. Text: libris septuaginta vel circa non graventur hinc
o0201079.035d 1421 ottobre 27 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: libris settem vel circa possit et teneatur
o0201077.002d 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: libris settem vel circa pro ... solvat
o0201077.002vf 1419 dicembre 30 Term of payment for debt. Text: libris settem vel circa pro ... terminum
o0201079.087vh 1421 novembre 21 Guaranty for debt for forced loans and gabelles. Text: libris settem vel circa pro prestant(iis) gabell(arum),
o0201079.043a 1421 novembre 21 Term of payment for forced loans or gabelles. Text: libris settem vel circa pro prestantiis seu
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris settem vel circa pro suis prestantiis
o0201081.019d 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle. Text: libris sex vel circa de ipsa quantitate
o0201077.080vc 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: libris sex vel circa de solvendo quolibet
o0201076.076vf 1419 dicembre 15 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: libris sex vel circa fideiussit Franciscus Iohannis
o0201077.010vf 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: libris sex vel circa habeant terminum ad
o0201077.023a 1419/20 febbraio 26 Term of payment to the hospital of Santo Spirito in Rome. Text: libris sex vel circa habeat terminum ad
o0201076.035vb 1419 dicembre 15 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: libris sex vel circa non gravetur hinc
o0201077.002vc 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: libris sex vel circa possit et sibique
o0201077.002va 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris sex vel circa possit sibique liceat
o0201077.085vh 1420 maggio 22 Guaranty for debt for property gabelle. Text: libris sex vel circa pro gabella bonorum,
o0201077.081a 1419/20 gennaio 8 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: libris sex vel circa pro prestantiis et
o0201077.020vf 1419/20 febbraio 21 Term of payment for debt for property gabelle with release of the arrested debtor. Text: libris sex vel circa pro prestantiis seu
o0201077.041vb 1420 maggio 22 Term of payment for debt for property gabelle. Text: libris sex vel circa solvendi de ipsa
o0202001.005a 1425 agosto 7 Term of payment. Text: libris sex vel circa, ut apparet in
o0202001.054vg 1427 aprile 2 Release from debt of guarantor with prohibition to demand payment. Text: libris sexaginta vel circa, prout apparet in
o0202001.035e 1426 giugno 13 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. Text: libris trecentis vel circa ad solvendum dictam
o0202001.035c 1426 giugno 7 Term of payment for debt to the Commune of Scarperia. Text: libris trecentis vel circa ad solvendum dicte
o0201079.041va 1421 novembre 9 Term of payment for unspecified debt to the Commune of Castelfiorentino. Text: libris trecentis vel circa ad solvendum ipsam
o0201078.085va 1421 aprile 17 Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval. Text: libris trecentis vel circa, de solvendo per
o0201079.087vd 1421 novembre 8 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Castelfiorentino. Text: libris trecentis vel circa, de solvendo per
o0202001.074e 1427 dicembre 19 Term of payment given to a debtor. Text: libris trecentis vel circa, prout apparet per
o0202001.070vb 1427 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: libris tredecim vel circa de solvendo dicto
o0201079.006b 1421 luglio 10 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: libris tribus vel circa ad solvendum ipsam
o0201081.031a 1422 dicembre 2 Term of payment for unspecified debt to the church of San Donato a Marciano in Casentino. Text: libris tribus vel circa ad solvendum, si
o0201079.082vf 1421 luglio 11 Guaranty for unspecified debt. Text: libris tribus vel circa, de solvendo per
o0201077.047vb 1420 giugno 28 Term of payment for debt for the salt tax on persons and the new property gabelles. Text: libris tribus vel circa, que bona dicuntur
o0201079.025a 1421 settembre 11 Term of payment for livestock gabelle and release of arrested debtor. Text: libris triginta vel circa ad solvendum, satisdandum,
o0201077.086e 1420 giugno 15 Guaranty for the Commune of Cigoli. Text: libris triginta vel circa de solvendo hinc
o0201079.007vd 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: libris triginta vel circa possit et teneatur
o0201080.023b 1422 aprile 3 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: libris VC vel circa ad solvendum, firma
o0201080.084c 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: libris VCXXXII vel circa, de solvendo in
o0201082.011va 1423 aprile 23 Term of payment and restitution of pawn. Text: libris VI vel circa, solvat quolibet mense
o0201077.017a 1419/20 febbraio 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris viginti vel circa solvat et solvere
o0201079.082f 1421 luglio 7 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Lecore. Text: libris viginti vel circa, de solvendo hinc
o0201079.087f 1421 ottobre 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris VII vel circa, de solvendo in
o0201081.033b 1422 dicembre 15 Term of payment for gabelles and pardons of forced loans. Text: libris X vel circa pro gabellis et
o0201082.007ve 1422/3 marzo 22 Term of payment for forced loans with confirmation of surety. Text: libris X vel circa pro prestantiis, quod
o0202001.012c 1425 ottobre 22 Term of payment to guarantor. Text: libris X vel circa, prout apparet in
o0201077.023vd 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XI vel circa possit eisque liceat
o0201080.080d 1421/2 gennaio 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris XII vel circa paucioribus, de solvendo
o0201078.034vc 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: libris XII vel circa solvendi quolibet mense
o0201077.012vb 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons. Text: libris XII vel circa solvendo quolibet mense
o0201078.087a 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris XII vel circa, de solvendo quolibet
o0201081.031b 1422 dicembre 2 Term of payment for debt for livestock gabelle. Text: libris XIII vel circa ad solvendum ipsam
o0201079.031c 1421 ottobre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XIII vel circa possit et teneatur
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XIII vel circa possit, teneatur et
o0201077.012vg 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XIII vel circa pro prestantiis habeat
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XIII vel circa solvendi ipsam quantitatem
o0202001.047e 1426 dicembre 16 Term of payment given to a debtor. Text: libris XIII vel circa, ad solvendum quolibet
o0201078.086c 1421 aprile 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris XIII vel circa, de solvendo ipsam
o0201079.084va 1421 agosto 9 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of San Casciano in Padule. Text: libris XIII vel circa, de solvendo per
o0201079.087d 1421 ottobre 24 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: libris XIIII vel circa pro medietate tantum
o0201077.002c 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: libris XIIII vel circa solvat quolibet mense
o0201078.034vd 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XIIII vel circa solvendi ad presens
o0201078.087b 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris XIIII vel circa, de solvendo quolibet
o0201078.087vf 1421 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris XIIII vel circa, de solvendo quolibet
o0201079.011e 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Poggibonsi and release of arrested guarantor. Text: libris XL vel circa ad solvendum ipsam
o0201079.084a 1421 luglio 30 Guaranty for unspecified debts for the Commune of Dicomano, of Corella and of some parishes of the baptismal parish of Dicomano. Text: libris XLII vel circa et non pluribus,
o0201080.007va 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for herd livestock gabelles. Text: libris XLVII vel circa ad solvendum de
o0202001.061e 1427 giugno 12 Term of payment to guarantor. Text: libris XV vel circa ad solvendum dictam
o0201077.033a 1420 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XV vel circa possit, teneatur et
o0201078.010vb 1420/1 marzo 3 Term of payment for forced loans and release of the arrested debtor. Text: libris XV vel circa pro prestantiis et
o0201078.010vc 1420/1 marzo 3 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: libris XVI vel circa et pro ipsa
o0201079.030d 1421 ottobre 10 Term of payment for forced loans. Text: libris XVI vel circa in quarterio Sancti
o0201079.086ve 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris XVI vel circa, de solvendo quolibet
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Text: libris XVII vel circa de qua quantitate
o0201077.026e 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for property gabelle. Text: libris XVII vel circa habeant terminum solvendi
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XVII vel circa possit, teneatur et
o0201079.009vb 1421 luglio 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XVII vel circa solvendi ipsam quantitatem
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XVII vel circa vel fideiussor per
o0201077.082vc 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris XVII vel circa, de solvendo per
o0201080.082va 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: libris XVII vel circa, de solvendo quolibet
o0201078.087e 1421 giugno 7 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: libris XVIII vel circa pro gratiis prestantiarum,
o0201079.021vb 1421 agosto 30 Release of arrested guarantor for debtor for forced loans and concession of right of recourse against another guarantor. Text: libris XVIII vel circa ut fideiussor Filippi
o0201079.082vd 1421 luglio 9 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Artimino. Text: libris XVIII vel circa, de solvendo hinc
o0201078.088vd 1421 giugno 28 Guaranty for the baptismal parish of San Piero in Mercato for debt. Text: libris XVIIII vel circa pluribus causis, de
o0201079.004va 1421 luglio 10 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: libris XVIIII vel circa solvendi de ipsa
o0201079.084vf 1421 agosto 20 Guaranty for debt for milling gabelle of the baptismal parish of Santo Stefano in Botena. Text: libris XVIIII vel circa, de solvendo hinc
o0202001.062vb 1427 giugno 30 Term of payment given to a debtor. Text: libris XX vel circa infra sex menses
o0201079.082vg 1421 luglio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris XX vel circa, solvendi quolibet mense
o0202001.021e 1425/6 gennaio 29 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: libris XXI vel circa ad solvendum per
o0201080.082e 1421/2 marzo 24 Guaranty for debt for property gabelle of the parish of San Niccolò a Corna. Text: libris XXI vel circa et pro gabella
o0201081.004c 1422 luglio 8 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XXI vel circa pro prestantiis solvendi
o0201081.081d 1422 luglio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris XXI vel circa, de solvendo medietatem
o0201077.018va 1419/20 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans. Text: libris XXII vel circa possit, teneatur et
o0201077.083g 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt for gabelles and forced loans. Text: libris XXII vel circa, de solvendo quolibet
o0201081.082f 1422 settembre 9 Guaranty for debts of the Commune of Castelfranco di sopra. Text: libris XXIIII vel circa, de solvendo hinc
o0201079.022a 1421 agosto 30 Release on grounds of penury of arrested debtor. Text: libris XXX vel circa et pro ipsa
o0201079.020va 1421 agosto 28 Release of arrested debtor for herd livestock gabelle and term of payment for balance of debt. Text: libris XXX vel circa pro qua quantitate
o0201079.087vf 1421 novembre 19 Guaranty for unspecified debt. Text: libris 6 vel circa in registro novo
o0201082.007vc 1422/3 marzo 16 Term of payment with restitution of pawn. Text: libris 6 vel circa solvat ad presens
o0201081.082h 1422 settembre 11 Guaranty for unspecified debt. Text: libris 8 vel circa, de solvendo quolibet
o0202001.193vc 1432 dicembre 17 Term of payment given to a debtor. Text: libris 12 vel circa, ad solvendum dicte
o0201078.083vh 1420/1 marzo 6 Guaranty for debt for contracts stipulated in Pisa. Text: libris 13 vel circa pro conductis factis
o0201079.087a 1421 ottobre 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris 13 vel circa, de solvendo quolibet
o0201082.089h 1423 aprile 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris 14 vel circa, de solvendo quolibet
o0201077.083h 1419/20 febbraio 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris 16 vel circa pro prestantiis, de
o0201080.084e 1422 maggio 28 Guaranty for unspecified debt. Text: libris 19 vel circa, de solvendo per
o0201077.083a 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: libris 20 vel circa, de solvendo quibuslibet
o0201082.088vg 1423 marzo 30 Guaranty for debt for pardons. Text: libris 21 o circa, de solvendo per
o0201078.032b 1421 maggio 24 Term of payment for debt to a Pisan citizen. Text: libris 24 vel circa ad solvendum vel
o0201077.086vc 1420 luglio 9 Guaranty for the parish of San Giusto a Petroio. Text: libris 33 vel circa, de solvendo hinc
o0201081.020c 1422 settembre 18 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: libris 34 vel circa ad solvendum medietatem
o0201081.083a 1422 settembre 18 Guaranty for debt for pardons for wine and butchering and for contracts of the Commune of Certaldo. Text: libris 34 vel circa pro gratia diminutionis
o0201080.080vg 1421/2 febbraio 10 Guaranty for unspecified debt of the baptismal parish of Ripoli. Text: libris 35 vel circa, de solvendo hinc
o0201079.036vb 1421 ottobre 27 Term of payment for contract for the butchering gabelle and release of the arrested debtor. Text: libris 36 vel circa solvat ad presens
o0201078.087g 1421 giugno 7 Guaranty for the Commune of Gambassi for debt. Text: libris 38 vel circa, de solvendo per
o0201081.082vb 1422 settembre 15 Guaranty for debt for of wine and butchering contract of the Commune of Cascina. Text: libris 45 vel circa, de solvendo per
o0201072.029vc 1417/8 marzo 23 Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit. Text: libris 50 vel circa et in super
o0201079.023vc 1421 settembre 5 Term of payment for pardons and contracts to the communes of the Podesteria of Calci. Text: libris 80 vel circa ad solvendum ipsam
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: littera non comprendat circa precepta cives florentinos
o0202001.241vm 1435 settembre 30 Letters to the vicar of Vicopisano and to the supervisors of Pisa about the custody of the rebels' properties. Text: littera provisoribus Pisarum circa predicta.
o0202001.137g 1430/1 febbraio 15 Authorization to contract out up to 50.000 broad bricks. Text: locationibus; et quiquid circa predicta fecerit intelligatur
o0202001.212b 1433/4 marzo 24 Authorization to commission sandstone oculi for the cupola. Text: macigno; et quicquid circa predicta fecerint intelligatur
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Text: maiori cupola et circa perfectionem ipsius cupole
o0202001.172va 1427 agosto 4 Construction of houses in the cloister for new canons and permission to two of them to live outside until the completion of the work. Text: maiori et observare circa predicta constitutiones dicte
o0202001.052va 1426/7 febbraio 28 Prices for various work done by the stonecutters of Lastra. Text: medium blachium vel circa ad rationem soldorum
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: miliaria XXV vel circa ad ipsam Operam
o0202001.076d 1427/8 gennaio 14 Concession to contract out to carters and bargemen the transport of white marble from Pisa to the Opera. Text: miliario; et quicquid circa predicta fecerint intelligatur
o0201076.023a 1419 ottobre 24 Commission to the accountant for the debt for pardons of the Commune of Pisa. Text: milibus auri vel circa per ipsum Commune
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: milibus octingentis vel circa, licet oratores dicti
o0201079.003a 1421 luglio 4 Term of payment to the Commune of Cortona for milling gabelle. Text: mille sexcentis vel circa ad solvendum ipsam
o0201082.021a 1423 giugno 17 Increase of salary to messenger. Text: minus se laborat circa negocia dicte Opere
o0202001.059a 1427 maggio 7 Letter to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo instructing him to prevent fraud and inform the Opera. Text: modum et formam circa predicta.
o0202001.061c 1427 giugno 12 Contract with Brunelleschi for transport of white marble up the Arno with term for consignment. Text: momenti, et quicquid circa predicta fecerit dictus
o0202001.194vg 1432 dicembre 30 Authority to define a debt. Text: ne; et quicquid circa predicta fecerit intelligatur
o0202001.171a 1425/6 febbraio 4 Election and annual salary of Brunelleschi and Ghiberti. Text: necessaria et opportuna circa edificationem, expeditionem atque
o0201086.023va 1425 giugno 19 Order to repossess cloth hangings and other things given in loan and to draw up an inventory of such furnishings. Text: necessaria et sic circa fiendum inventarium filzarum
o0201077.044vf 1420 giugno 15 Election of supervisors of the forest to repair the damages caused in it by lack of surveillance. Text: non cum diligentia circa illa provisum fore,
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: non fraudet Operam circa predictas solutiones et
o0201078.012b 1420/1 marzo 10 Rulings about the modes of hiring of unskilled workers. Text: non insistat, volentes circa predicta providere, deliberaverunt
o0201077.033e 1420 aprile 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: non persolvitur volentes circa predicta ut convenit
o0202001.157vd 1432 aprile 5 Term of payment given to an arrested person, guarantor of a debtor, and his release on condition of new guaranty. Text: nonaginta quattuor vel circa ut fideiussori Nolfi
o0202001.051d 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: nonaginta sex vel circa pro gratia anni
o0201082.015b 1423 aprile 28 Authorization to correct and reduce contract for broad bricks. Text: notarii Opere et circa predicta patent multa
o0201074.017vc 1418 settembre 2 Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor. Text: novem auri vel circa etc., dummodo fideiubeat
o0201076.071c 1419 luglio 14 Guaranty for debt. Text: novem auri vel circa fideiussit Niccolaus Laurentii
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Text: novem auri vel circa solvat ad presens
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: nullus reperitur, volentes circa predicta prout utile
o0201075.020b 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: octo diebus vel circa habeat pro suo
o0201076.022d 1419 ottobre 24 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the new gabelles. Text: octo f.p. vel circa solvant et solvere
o0202001.208vg 1433 dicembre 30 Commission to two wardens to decide whether to utilize or revise the design of the oculus by Ghiberti. Text: oculum; et quicquid circa predicta deliberaverint prefati
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: offitio ipsorum operariorum circa quascumque emptiones et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore