space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-348 


Previous
fecerunt
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.021b 1425/6 gennaio 25 Salary of stonecutters for the winter. Text: Item fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.189f 1432 ottobre 22 Salary of the (accountant) at the forced loans office. Text: Item fecerunt salarium Falchonetto pro
o0202001.116b 1429 ottobre 26 Salary of the blacksmith of the Opera. Text: Item fecerunt salarium Iacobo Buonaiuti
o0202001.039vc 1426 agosto 19 Salary of the debt collectors. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.030a 1426 aprile 29 Salary of the masters for the summer. Text: modo et forma fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
o0202001.036ve 1426 luglio 11 Salary of the masters for the summer. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.243f 1435 novembre 15 Salary of the masters. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.056vg 1427 aprile 8 Salary of unskilled workers for the summer and of masters for the winter. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.062vh 1427 luglio 3 Salary set for a master. Text: Item fecerunt salarium Nanni domine
o0202001.137vg 1430/1 febbraio 24 Salary set for a master. Text: Item fecerunt salarium Maso Mecheri
o0202001.187e 1432 settembre 19 Salary set for a master. Text: Item fecerunt salarium Piero Baccelli
o0202001.245vh 1435 dicembre 19 Salary set for a master. Text: Item fecerunt salarium Niccolao Iohannotii
o0202001.126vp 1430 maggio 2 Salary set for a worker for the summer and the winter. Text: Item fecerunt salarium Corsello de
o0202001.154vh 1431/2 febbraio 17 Salary set for a worker. Text: Item fecerunt salarium pro presenti
o0202001.126vo 1430 maggio 2 Salary set for carpenter who works on the model. Text: Item fecerunt et firmaverunt Covero
o0202001.201vb 1433 giugno 30 Salary set for master for the summer. Text: peragendis servatis servandis fecerunt salarium Iusti Dominici
o0202001.208b 1433 dicembre 2 Salary set for (master) for the summer. Text: modo et forma fecerunt salarium Bartolo Iovannelli,
o0202001.003vg 1425 luglio 20 Salary set for masters for the summer. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.104ve 1429 aprile 15 Salary set for masters for the summer. Text: deliberaverunt, ordinaverunt atque fecerunt infrascriptis magistris Opere
o0202001.125g 1430 aprile 8 Salary set for masters for the summer. Text: Item fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.127b 1430 maggio 10 Salary set for masters for the summer. Text: Item fecerunt salaria infrascriptis magistris
o0202001.128d 1430 maggio 29 Salary set for masters for the summer. Text: Item fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.128ve 1430 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: Item fecerunt salarium Nannis Monis
o0202001.128ve 1430 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: presenti extate. Item fecerunt salarium Pieri Francisci
o0202001.205vf 1433 ottobre 9 Salary set for masters for the summer. Text: peragendis servatis servandis fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
o0201084.011vd 1424 aprile 1 Salary set for masters for the winter. Text: die deliberaverunt atque fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.126a 1430 aprile 8 Salary set for masters for the winter. Text: Item fecerunt salaria infrascriptis magistris
o0202001.195vf 1432/3 febbraio 10 Salary set for masters for the winter. Text: Item fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.196q 1433 marzo 31 Salary set for masters for the winter. Text: Item fecerunt salaria infrascriptis magistris
o0202001.069vn 1427 ottobre 20 Salary set for masters. Text: et forma predictis fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
o0202001.123vf 1429/30 marzo 7 Salary set for masters. Text: Item fecerunt salaria infrascripta infrascriptis
o0202001.124vc 1430 marzo 30 Salary set for masters. Text: Item fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
o0202001.130d 1430 settembre 15 Salary set for masters. Text: Item fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.133vh 1430 novembre 29 Salary set for masters. Text: per dictum offitium fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.135ve 1430/1 gennaio 19 Salary set for masters. Text: Item fecerunt salaria infrascriptis magistris
o0202001.141b 1431 aprile 26 Salary set for masters. Text: Item fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. Text: collegis, servatis servandis fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
o0202001.152vg 1431/2 gennaio 8 Salary set for masters. Text: Item fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.153vc 1431/2 gennaio 29 Salary set for masters. Text: Item fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.157vm 1432 aprile 8 Salary set for masters. Text: Item fecerunt salaria infrascriptis magistris
o0202001.164h 1432 aprile 14 Salary set for masters. Text: Item fecerunt salaria infrascriptorum magistrorum
o0202001.214a 1434 aprile 13 Salary set for masters. Text: supra servatis servandis fecerunt infrascriptis personis infrascripta
o0202001.220ve 1434 agosto 20 Salary set for masters. Text: Item fecerunt salaria infrascriptis magistris
o0202001.130va 1430 settembre 18 Salary set for ordinary masters, masters assigned to the Trassinaia quarry with their administrator, unskilled workers. Text: Simonis, servatis servandis fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.006d 1425 agosto 7 Salary set for stonecutter for the summer. Text: deliberaverunt et salarium fecerunt pro extate Iacobo
o0202001.014a 1425 novembre 21 Salary set for stonecutters for the winter. Text: proxime futuri MCCCCXXV fecerunt, statuerunt, deliberaverunt ac
o0202001.067va 1427 settembre 9 Salary set for stonecutters who work on the cupola in dangerous conditions, with increase for the summer and the winter. Text: tanto periculo providere, fecerunt, deliberaverunt ac statuerunt
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Text: deliberaverunt, statuerunt ac fecerunt quod camerarius prefate
o0202001.015a 1425 novembre 21 Salary set for the masters of Trassinaia for the summer. Text: statuerunt, deliberaverunt ac fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
o0202001.243b 1435 ottobre 31 Salary set for the masters who went to Pisa. Text: Item fecerunt salarium illis magistris
o0201086.009va 1425 aprile 3 Salary set for two master stonecutters for the winter. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria pro
o0202001.245vn 1435 dicembre 23 Salary set for two (masters). Text: Item fecerunt salarium Antonio Bertini
o0202001.214b 1434 aprile 13 Salary set for two workers. Text: Item fecerunt salaria infrascriptis personis
o0202001.189vh 1432 ottobre 31 Salary set for workers for the winter and for the past summer. Text: Item prefati operarii fecerunt salario infrascriptis magistris
o0201083.007c 1423 settembre 24 Salary set for workforce. Text: et forma predictis fecerunt salaria infrascriptis magistris
o0201084.014b 1424 aprile 13 Salary set for workforces for the summer. Text: salaria infrascriptis magistris fecerunt pro extate presenti
o0202001.207vf 1433 novembre 26 Salary set for workforces for the winter. Text: forma ut supra fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.112ve 1429 settembre 27 Sale of 102 items of pawns to the highest bidder. Text: die; et hoc fecerunt si et in
o0201078.023a 1421 aprile 15 Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor. Text: sic eidem terminum fecerunt ad solvendum, si
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: cum iuramento examinari fecerunt prefatum ser Guelfuccium
o0202001.065vd 1427 agosto 20 Site inspection by two wardens and the master builder at the castle of Lastra for the workers who are preparing the dressed stone. Text: videndum concium quem fecerunt Bertinus Pieri et
o0201086.020c 1425 giugno 1 Summer salary of a stonecutter. Text: Item fecerunt salarium Meo Andree
o0202001.159a 1432 aprile 29 Summer salary set for masters. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.160vd 1432 maggio 20 Summer salary set for masters. Text: Item fecerunt salaria infrascriptis magistris
o0201084.016vd 1424 giugno 16 Summer salary set for workers at the Trassinaia quarry. Text: ordinaverunt, deliberaverunt atque fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.165va 1432 luglio 15 Tare for supply of broad bricks fired badly. Text: solempnitatibus ut supra fecerunt taram quadronibus Gherardi
o0202001.092vd 1428 ottobre 12 Tare on pieces of white marble previously refused by the consuls and wardens, to be conveyed to the Opera. Text: miliario; et hoc fecerunt vigore deliberationis consulum
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: laboreria Opere, fieri fecerunt quamplurima tecta sub
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: et etiam fieri fecerunt alia laboreria in
o0201078.005va 1420/1 gennaio 24 Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano. Text: partito secundum ordinamenta fecerunt terminum hinc ad
o0201079.006c 1421 luglio 11 Term of payment for balance of unspecified debt. Text: Item fecerunt terminum prefati operarii
o0201078.035ve 1421 giugno 3 Term of payment for debt and release of arrested person. Text: dictum terminum sibi fecerunt; et in quocumque
o0201078.035d 1421 maggio 30 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.032vd 1421 maggio 29 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: Item fecerunt terminum Iohanni Ciupi
o0201079.006b 1421 luglio 10 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.022d 1421 aprile 11 Term of payment for debt for contracts to the communes of the Podesteria of Lari. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.007vb 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: Item fecerunt terminum filiis et
o0201078.034vb 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: Item fecerunt terminum Greccio Bonifatii
o0201077.026d 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: Item fecerunt terminum Niccolao Iohannis
o0201078.021va 1421 aprile 8 Term of payment for debt for forced loans or gabelles. Text: Item fecerunt terminum Sandro ...
o0201078.013va 1420/1 marzo 15 Term of payment for debt for forced loans or property gabelle. Text: Giani eorum collega, fecerunt terminum Iohanni Ottonelli
o0201077.004b 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Marchionni del
o0201077.004vc 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: terminum et sic fecerunt ad solvendum ipsam
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: Communis et Opere fecerunt terminum Baroni Tinghi
o0201077.008a 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Bernardo Iohannis
o0201077.008vb 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for forced loans. Text: habeat et sic fecerunt terminum ad solvendum
o0201077.010va 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Gherardo Dati
o0201077.021va 1419/20 febbraio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: secundum formam ordinamentorum fecerunt terminum Iohanni Andree
o0201077.037va 1420 aprile 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: deliberaverunt ac terminum fecerunt ser Benincase Bentivegne
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Laurentio Baldi
o0201078.031ve 1421 maggio 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Nanni Andree
o0201078.032vc 1421 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: deliberaverunt et terminum fecerunt heredibus Dominici Bottigli
o0201078.034vd 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Montuccio Ugolini
o0201078.035vd 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: residuo sibi terminum fecerunt solvendi quolibet mense
o0201078.036c 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Donato Francisci
o0201079.009vb 1421 luglio 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Stefano ...
o0201079.011a 1421 agosto 8 Term of payment for debt for gabelles and pardons to the Commune of Leona. Text: supra et terminum fecerunt Communi Leone debitori
o0201078.039b 1421 giugno 10 Term of payment for debt for gabelles to the suburbs of Arezzo without guaranty. Text: Item fecerunt terminum cortinis Aretii
o0201078.033d 1421 maggio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans to the convent of San Marco. Text: Item fecerunt terminum fratribus et
o0201077.042c 1420 maggio 22 Term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: Item fecerunt terminum domine Nanne
o0201077.010b 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: ordinamenta dicte Opere fecerunt terminum Dominico Francisci
o0201077.010vc 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201077.047a 1420 giugno 28 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201077.047b 1420 giugno 28 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.032c 1421 maggio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum uno mense
o0201078.032d 1421 maggio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum uno mense
o0201077.012vb 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons. Text: Item fecerunt terminum Bartolo Iohannis
o0201077.043f 1420 giugno 12 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: Item fecerunt terminum Benedicto Simonis
o0201078.038ve 1421 giugno 10 Term of payment for debt for property gabelle to the parish of Santa Maria di Monte Macerata with release of the guarantor. Text: Item fecerunt terminum trium mensium
o0201077.020vf 1419/20 febbraio 21 Term of payment for debt for property gabelle with release of the arrested debtor. Text: Item fecerunt terminum Angelo Niccolai
o0201077.008vd 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle. Text: habeant et sic fecerunt terminum ad solvendum
o0201077.009vc 1419/20 gennaio 19 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201077.024c 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum ecclesie seu
o0201077.041vb 1420 maggio 22 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum Niccolao Benucci
o0201077.041vc 1420 maggio 22 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum per totum
o0201078.022vc 1421 aprile 11 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.032b 1421 maggio 24 Term of payment for debt to a Pisan citizen. Text: Item fecerunt terminum otto diebus
o0201078.036b 1421 giugno 3 Term of payment for debt to the Commune of Castelfiorentino. Text: Item fecerunt terminum Communi Castri
o0201078.037vd 1421 giugno 6 Term of payment for debt to the Commune of Figline. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.036ve 1421 giugno 3 Term of payment for debt to the Commune of Gambassi. Text: Item fecerunt terminum Communi Gambassi
o0201078.032a 1421 maggio 24 Term of payment for debt to the Commune of Pisa. Text: Item fecerunt terminum Communi civitatis
o0201077.005ve 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum ser Angelo
o0201077.008va 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Dominico Pini
o0201077.043e 1420 giugno 12 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Felici ...
o0201077.043vb 1420 giugno 12 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum ... Vaggi
o0201077.043vc 1420 giugno 12 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Francisco ...
o0201078.026vb 1421 aprile 18 Term of payment for debt. Text: residuo sibi terminum fecerunt hinc ad per
o0201078.034d 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Antonio Andree
o0201078.034vc 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Antonio Tini
o0201078.036vf 1421 giugno 3 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Stoldo et
o0201078.040vb 1421 giugno 13 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum ... debitori
o0201078.042c 1421 giugno 16 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Iohannozo Christofani
o0201078.038vc 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the baptismal parish of San Casciano in Padule. Text: Item fecerunt terminum plebatui Sancti
o0201078.038vb 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the Commune of Terranuova. Text: congregati servatis servandis fecerunt terminum hinc ad
o0201078.009c 1420/1 febbraio 17 Term of payment for forced loans without restitution of pawns. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.009b 1420/1 febbraio 17 Term of payment for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Donato Bernabe
o0201078.012va 1420/1 marzo 11 Term of payment for forced loans. Text: deliberaverunt et terminum fecerunt heredibus Particini ...
o0201079.011va 1421 agosto 12 Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. Text: Item fecerunt terminum Stefano Ferrantini
o0201079.024vd 1421 settembre 11 Term of payment for milling gabelle to the Commune of Cortona and notification to its ambassador. Text: in presenti carta fecerunt communibus de cortinis
o0201079.023vc 1421 settembre 5 Term of payment for pardons and contracts to the communes of the Podesteria of Calci. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.018va 1421 agosto 22 Term of payment for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.021d 1421 agosto 30 Term of payment for pardons of forced loans. Text: servandis secundum ordinamenta fecerunt terminum hinc ad
o0201077.044va 1420 giugno 15 Term of payment for pardons of taxes to the Commune of Cigoli. Text: Item fecerunt terminum Communi et
o0201078.004b 1420/1 gennaio 22 Term of payment for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo with approval of the guarantor. Text: Item fecerunt terminum Comuni Burgi
o0201078.006a 1420/1 gennaio 24 Term of payment for pardons. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201070b.020vb 1417 maggio 7 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: Item fecerunt terminum ad solvendum
o0201079.005va 1421 luglio 10 Term of payment for unspecified debt. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.010c 1421 agosto 2 Term of payment for unspecified debt. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.004vb 1420/1 gennaio 23 Term of payment given to a debtor. Text: Item fecerunt terminum ... Loysio
o0201079.004c 1421 luglio 4 Term of payment given to a debtor. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore