space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-158 


Previous
fideiusserit
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.002d 1416/7 gennaio 4 Term of payment to the clergy of Montepulciano. Text: dies proxime futuros fideiusserit de solvendo residuum
o0201070.002vc 1416/7 gennaio 5 Payment for supply of lumber. Text: quinquaginta f.p. si fideiusserit pro libris quattuordecim
o0201070.002vd 1416/7 gennaio 5 Term of payment to the clergy of Montepulciano. Text: et pro eo fideiusserit ser Ramondus Pieri
o0201070.005c 1416/7 gennaio 25 Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Laurentium de Mucello fideiusserit de solvendo omne
o0201070.007va 1416/7 febbraio 11 Term of payment for the tax of the pardon of forced loans. Text: Dini de Treana fideiusserit de solvendo hinc
o0201070b.002ve 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the Commune of Vezzano for debt for new gabelles with guaranty. Text: novis gabellis et fideiusserit de solvendo residuum
o0201070b.003vd 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the baptismal parish of Monterappoli for property gabelle with release of the arrested rector and restitution of pawn. Text: Monte Rappoli, si fideiusserit de solvendo hinc
o0201070b.004c 1416/7 gennaio 25 Release of person arrested for the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons for the richest citizens of every Commune of said jurisdiction. Text: Stefanum relapsetur, si fideiusserit de solvendo omne
o0201070b.004vd 1416/7 gennaio 26 Term of payment and release of arrested person for the hospital of Santa Fina and for the Opera of Santa Maria of San Gimignano. Text: relapsetur, si primo fideiusserit de solvendo id
o0201070b.005e 1416/7 gennaio 27 Cancellation of debt for property gabelle of the first year paid in forced loans and term of payment with guaranty. Text: Francischus filius suus fideiusserit de solvendo pro
o0201070b.005vf 1416/7 gennaio 29 New term of payment for debt for livestock gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: suarum bestiarum et fideiusserit de solvendo residuum
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Text: et nisi primo fideiusserit de bene faciendo
o0201070b.006d 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for new gabelles. Text: dies proxime futuros fideiusserit penes notarium dicti
o0201070b.007e 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: proxime futuri, si fideiusserit infra octo dies
o0201070b.007va 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: Iunta Borghesis, si fideiusserit infra octo dies
o0201070b.007vf 1416/7 febbraio 12 Term of payment for unspecified debt. Text: et si sic fideiusserit et solverit, non
o0201070b.007vh 1416/7 febbraio 12 Term of payment to the Florentine abbey. Text: de Florentia, si fideiusserit infra octo dies
o0201070b.008d 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Laiatico with guaranty and letter to the Podestà for payment of the debt. Text: proxime futuri, si fideiusserit Laurentius Salvetti beccarius,
o0201070b.008e 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay. Text: ser Luce Francisci fideiusserit de solvendo dicto
o0201070b.008f 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the rector of Campi. Text: proxime futuri, si fideiusserit de solvendo dicto
o0201070b.008va 1416/7 febbraio 17 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Text: si Iohannes Taddei fideiusserit de solvendo omni
o0201070b.008vb 1416/7 febbraio 17 Term of payment with release of confiscation to debtor and obligation of guaranty. Text: de Piscia, si fideiusserit de solvendo vel
o0201070b.008vd 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: Bertus Lottini, si fideiusserit de solvendo omni
o0201070b.008vf 1416/7 febbraio 19 Term of payment for unspecified debt. Text: Gosi cimator, si fideiusserit de solvendo omni
o0201070b.008vg 1416/7 febbraio 19 Term of payment for unspecified debt. Text: de Bardis, si fideiusserit de solvendo dimidiam
o0201070b.008vh 1416/7 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans. Text: ... pizicagnolus, si fideiusserit de solvendo omni
o0201070b.009d 1416/7 febbraio 25 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: sic solverit et fideiusserit, non gravetur et
o0201070b.009va 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans and herd livestock gabelle. Text: dies proxime futuros fideiusserit de solvendo hinc
o0201070b.009vc 1416/7 febbraio 25 Term of payment with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: Iacobus magistri Iohannis fideiusserit infra octo dies
o0201070b.010g 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested debtor. Text: relapsetur, si primo fideiusserit de solvendo dimidiam
o0201070b.010g 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested debtor. Text: futuri; et si fideiusserit et postea dictis
o0201070b.010vb 1416/7 febbraio 26 Term of payment with obligation of guaranty. Text: Niccolaus Iannis, si fideiusserit infra octo dies
o0201070b.011c 1416/7 marzo 2 Term of payment with obligation of guaranty and subsequent release of arrested debtor. Text: suis prestantiis; et fideiusserit de solvendo per
o0201070b.011e 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: sex prestantiis et fideiusserit de solvendo hinc
o0201070b.012c 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest. Text: operariorum relapsetur, si fideiusserit de solvendo hinc
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: relapsetur, si idonee fideiusserit de solvendo per
o0201070b.014b 1416/7 marzo 6 Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person. Text: proxime futuri, si fideiusserit infra octo dies
o0201070b.014vb 1416/7 marzo 11 Term of payment to the abbey of Morrona with cancellation of part of its debt and obligation of guaranty. Text: dies proxime futuros fideiusserit de solvendo dicto
o0201070b.014vc 1416/7 marzo 11 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty. Text: proxime futuri, si fideiusserit etc.
o0201070b.014vf 1416/7 marzo 11 Term of payment to the rector of San Cristoforo a Strada with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: proxime futuri, si fideiusserit; et facta fideiussione
o0201070b.015vb 1416/7 marzo 24 Release of arrested person for debt for new property gabelles of the Aretine bishop, letter to the vicar of Anghiari for information on properties and new term of payment. Text: est dubium et fideiusserit de solvendo residuum
o0201070b.015vc 1416/7 marzo 24 Release of arrested person conditional on guaranty. Text: gabellis bonorum, si fideiusserit de solvendo ad
o0201070b.015vd 1416/7 marzo 24 Release of the arrested person for the Podesteria of Lari with condition of provision of guaranty and new term of payment. Text: decem auri et fideiusserit de solvendo residuum
o0201070b.015ve 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans and new gabelles. Text: futuri, si ydonee fideiusserit de solvendo dicto
o0201070b.016e 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Gressa. Text: solvere debet et fideiusserit de solvendo dicto
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: et in quantum fideiusserit de solvendo pro
o0201070b.017e 1417 aprile 6 Term of payment to the church of San Michele a Comeana. Text: proxime futuri, si fideiusserit.
o0201070b.017g 1417 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: proxime futuri, si fideiusserit etc.
o0201070b.018e 1417 aprile 21 Term of payment to the Commune of Dicomano with release of the arrested person. Text: triginta f.p. et fideiusserit de solvendo residuum
o0201070b.018vb 1417 aprile 26 Term of payment with guaranty and release of arrested person. Text: Tifi relapsetur, si fideiusserit de solvendo vel
o0201070b.019va 1417 aprile 29 Term of payment for debt for new property gabelle of the church of San Giusto a Ema. Text: proxime futuri, si fideiusserit de solvendo dicto
o0201070b.021e 1417 maggio 13 Term of payment for unspecified debt of the hospital of Castello. Text: proxime futuri, si fideiusserit etc.
o0201070b.021va 1417 maggio 19 Term of payment to the Commune of Sintigliano with letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him not to demand payment of said Commune. Text: futuri, si ydonee fideiusserit etc.; et facta
o0201070b.021vb 1417 maggio 19 Term of payment for unspecified debt with guaranty and subsequent release of arrested person. Text: proxime futuri, si fideiusserit etc.; et facta
o0201070b.021vc 1417 maggio 19 Term of payment for unspecified debt. Text: proxime futuri, si fideiusserit etc.
o0201070b.025f 1417 giugno 22 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: proxime futuri, si fideiusserit etc., tam pro
o0201073.007b 1418 aprile 23 Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections. Text: in quantum primo fideiusserit de restituendo omnes
o0201073.008va 1418 aprile 30 Term of payment to the Commune of San Miniato and relative guaranty. Text: et pro residuo fideiusserit de solvendo hinc
o0201073b.002vb 1418 aprile 15 Term of payment for the new property gabelles. Text: duos auri et fideiusserit de solvendo residuum
o0201074.003f 1418 luglio 19 Term of payment. Text: de Montespertoli si fideiusserit de solvendo hinc
o0201074.007c 1418 agosto 9 Release of arrested person and new payment deadline. Text: petitionem operariorum si fideiusserit de solvendo totum
o0201074.007vc 1418 agosto 12 Release of a guarantor arrested for debt for livestock gabelle. Text: fideiussor relapsetur si fideiusserit de solvendo id
o0201074.008d 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of arrested person. Text: dictis prestantiis et fideiusserit de solvendo alias
o0201074.008va 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of the arrested person. Text: dictis prestantiis et fideiusserit de solvendo alias
o0201074.009a 1418 agosto 18 Release of guarantor arrested for herd livestock gabelle. Text: mandrialium, relapsetur si fideiusserit de solvendo id
o0201074.009b 1418 agosto 18 Release of person arrested for the Commune of Uzzano. Text: Uzani relapsetur si fideiusserit de solvendo hinc
o0201074.009c 1418 agosto 18 Release of person arrested for tax on livestock and letter to Pisa to demand payment from the owner of the animals. Text: Pisis, liberetur si fideiusserit de solvendo ad
o0201074.010vc 1418 agosto 23 Release of arrested person. Text: operariorum relapsetur, si fideiusserit de solvendo hinc
o0201074.011a 1418 agosto 26 Release of arrested person with promise of payment. Text: Saccii relapsetur si fideiusserit de solvendo id
o0201074.011f 1418 agosto 26 Release of person arrested for forced loans. Text: sui relapsetur si fideiusserit de solvendo hinc
o0201074.011vc 1418 agosto 30 Promise of payment for forced loans through rent due for a house. Text: dies proxime futuros fideiusserit de solvendo infra
o0201074.012a 1418 agosto 30 Release of person arrested for forced loans. Text: dicti Segne, si fideiusserit de solvendo hinc
o0201074.016vc 1418 agosto 31 Release of persons arrested for the Commune of Pozzo. Text: Putei relapsentur si fideiusserit de solvendo id
o0201074.016vf 1418 agosto 31 Release of arrested person. Text: operariorum relapserunt si fideiusserit de solvendo infra
o0201074.017vb 1418 settembre 2 Term of payment for forced loans. Text: proxime futuri, si fideiusserit de solvendo dicto
o0201074.019vc 1418 settembre 16 Term of payment for debt to the Commune of San Godenzo. Text: Sancti Gaudentii si fideiusserit habeat terminum ad
o0201074.020ve 1418 settembre 26 Release of person arrested for forced loans. Text: Tinto relapsetur, si fideiusserit de solvendo id
o0201074.021f 1418 settembre 30 Release of person arrested for forced loans, with guaranty. Text: prestantiam et, si fideiusserit de sic solvendo,
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: Pontis Saccii, si fideiusserit de solvendo pro
o0201074.027b 1418 novembre 4 Release of person arrested for property gabelle and for forced loans and new payment deadline. Text: sui, relapsetur si fideiusserit de solvendo id
o0201074.027d 1418 novembre 4 Term of payment. Text: proxime futuri, si fideiusserit de solvendo dicto
o0201074.027e 1418 novembre 4 Restitution of pawn for tax on testaments and new payment deadline. Text: sibi ablatum si fideiusserit de solvendo per
o0201074.030d 1418 dicembre 2 Term of payment for herd livestock gabelle, release of an arrested debtor and his new guarantor. Text: futuras; et si fideiusserit de novo per
o0201075.003b 1418/9 gennaio 11 Term of payment for debt for gabelles with release of the arrested person. Text: absque eo quod fideiusserit etc.
o0201075.004vc 1418/9 gennaio 25 Term of payment with release of arrested person. Text: fideiussor relapsetur si fideiusserit de solvendo hinc
o0201075.011vc 1418/9 marzo 13 Term of payment with guaranty. Text: quod ipse non fideiusserit infra terminum etc.,
o0201075.014vd 1418/9 marzo 24 Release of arrested person and new payment deadline. Text: operariorum relapsetur si fideiusserit per unum vel
o0201075.016vc 1419 aprile 5 Request to the Florentine abbey to respect term of payment. Text: obstante quod non fideiusserit in termino alias
o0201075.023vb 1419 aprile 28 Term of payment. Text: futuri; et si fideiusserit infra octo dies
o0201075.027va 1419 maggio 12 Term of payment. Text: obstante quod non fideiusserit vel non fideiubeat
o0201075.027vd 1419 maggio 12 Term of payment and release of an arrested person. Text: operariorum relapsetur si fideiusserit de solvendo hinc
o0201075.033b 1419 giugno 9 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: Iacobi Ghini, si fideiusserit per Baldassarrem Simonis
o0201075.033vb 1419 giugno 9 Term of payment. Text: fideiussorem qui alias fideiusserit; et postea sic
o0201076.002va 1419 luglio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle. Text: dummodo pro eo fideiusserit de solvendo dicto
o0201076.002vc 1419 luglio 4 Term of payment for debt for property gabelle and retail wine tax to the parish of San Piero a Poppiano. Text: proxime futuri, dummodo fideiusserit de solvendo pro
o0201076.006b 1419 luglio 19 Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn. Text: et in quantum fideiusserit de solvendo id
o0201076.009vg 1419 agosto 11 Term of payment for property gabelle and forced loans. Text: tempore; et si fideiusserit et postea solverit
o0201076.011a 1419 agosto 26 Term of payment to the Commune of Cascina for debt for pardons and butchering and wine gabelle. Text: et si non fideiusserit habeant terminum octo
o0202001.025va 1425/6 marzo 21 Term of payment for debt to the Commune of Prato. Text: in quantum ydonee fideiusserit de solvendo dictis
o0202001.031vd 1426 maggio 10 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to debtors. Text: actor dictorum heredum fideiusserit et promiserit solvere
o0202001.035e 1426 giugno 13 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. Text: in casu quo fideiusserit ydonee quolibet mense
o0202001.047e 1426 dicembre 16 Term of payment given to a debtor. Text: in casu quo fideiusserit ydonee de solvendo
o0202001.074b 1427 dicembre 19 Term of payment to the rector of Incisa. Text: in casu quo fideiusserit ydonee de solvendo
o0202001.074c 1427 dicembre 19 Term of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: casu quo ydonee fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.074e 1427 dicembre 19 Term of payment given to a debtor. Text: et in casu fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.075vd 1427/8 gennaio 8 Term of payment to the baptismal parish of San Casciano in Padule. Text: in quantum donec fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.076vc 1427/8 gennaio 14 Term of payment to the baptismal parish of San Giovanni Maggiore in the Mugello. Text: Iacobi de Guaschonibus fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.076vd 1427/8 gennaio 14 Term of payment to the parish of San Piero of Vico di Casaglia. Text: Meus Stefani lastraiuolus fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.076vl 1427/8 gennaio 21 Term of payment given to a debtor. Text: in quantum ydonee fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.077vd 1427/8 febbraio 5 Sale of four towloads of lumber to stonecutter with monthly deduction. Text: possit extrahere nisi fideiusserit ydonee de solvendo
o0202001.080g 1427/8 marzo 23 Term of payment to the Commune of Castelfiorentino. Text: quantum pro eo fideiusserit ser Francischus Pieri
o0202001.080l 1427/8 marzo 24 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: de Monte Varchi fideiusserit pro dicto Communi
o0202001.082i 1428 aprile 30 Term of payment to heirs for the payment of legacies. Text: Mattei de Radda fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.082i 1428 aprile 30 Term of payment to heirs for the payment of legacies. Text: termino, ac etiam fideiusserit pro testamento ser
o0202001.082m 1428 maggio 5 Term of payment to the Commune of Staggia. Text: in quantum ydonee fideiusserit de solvendo dictam
o0202001.083vc 1428 maggio 12 Term of payment for debt for pardons and for the wine and butchering gabelles to the Commune of San Miniato. Text: in quantum ydonee fideiusserit de observando predicta
o0202001.083vc 1428 maggio 12 Term of payment for debt for pardons and for the wine and butchering gabelles to the Commune of San Miniato. Text: casu quo non fideiusserit per provisorem dicte
o0202001.087vc 1428 luglio 14 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons and for butchering and wine gabelle. Text: in quantum sic fideiusserit scribatur Potestati de
o0202001.087vh 1428 luglio 14 Term of payment to guarantor. Text: abbatiam pro eo fideiusserit de solvendo de
o0202001.090d 1428 agosto 20 Term of payment to the parish of Sant'Ellero di Colognole. Text: in casu quo fideiusserit ydonee de solvendo
o0202001.090vf 1428 agosto 31 Term of payment to the parish of San Martino alle Sieci. Text: in casu quo fideiusserit ydonee de solvendo
o0202001.092vl 1428 ottobre 12 Term of payment to the Commune of San Miniato with letter to the vicar for the release of (debtors). Text: et in quantum fideiusserit de solvendo dictis
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: et in quantum fideiusserit dictus hospitalarius penes
o0202001.097g 1428 dicembre 3 Term of payment to the Commune of San Godenzo. Text: casu quo ydonee fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.100vd 1428/9 gennaio 28 Term of payment to the Commune of Cortona. Text: in quantum ydonee fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.101b 1428/9 febbraio 14 Term of payment to debtor for wine gabelle. Text: et in quantum fideiusserit per ydoneum fideiussorem
o0202001.101g 1428/9 febbraio 14 Term of payment to debtor for the butchering tax. Text: in casu quo fideiusserit de solvendo dictam
o0202001.101vd 1428/9 febbraio 23 Approval of guarantor and term for restitution for the amount of the damages of a theft. Text: in quantum ydonee fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.103b 1428/9 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Text: in quantum ydonee fideiusserit de solvendo dictis
o0202001.103c 1428/9 marzo 12 Term of payment to the parish of San Giovanni di Remole. Text: et in quantum fideiusserit ydonee de solvendo
o0202001.103h 1428/9 marzo 12 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: et in quantum fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.106vb 1429 maggio 12 Term of payment to arrested debtor. Text: casu quo ydonee fideiusserit de solvendo dictis
o0202001.109vc 1429 luglio 16 Term of payment for debt for pardons. Text: in quantum ydonee fideiusserit de solvendo dictis
o0202001.117c 1429 novembre 15 Term of payment to the rector of San Giusto in Salcio, with release of the person arrested. Text: in quantum ydonee fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.117va 1429 novembre 18 Term of payment given to a debtor. Text: in quantum ydonee fideiusserit infra quindecim dies
o0202001.118ve 1429 dicembre 14 Term of payment to the Commune of Montecatini for debt for pardons. Text: in civitate Florentie fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.123f 1429/30 febbraio 27 Term of payment for debt to the baptismal parish of Sesto. Text: casu quo idonee fideiusserit in civitate Florentie
o0202001.123i 1429/30 febbraio 27 Term of payment for debt. Text: et in quantum fideiusserit ydonee de solvendo
o0202001.127vb 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person. Text: in quantum ydonee fideiusserit de observando predicta
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Text: eorum dirictum et fideiusserit penes Operam manu
o0202001.132ve 1430 ottobre 5 Term of payment to the Commune of Firenzuola and to the Florentine Alps. Text: in quantum ydonee fideiusserit de solvendo dictis
o0202001.136b 1430/1 gennaio 22 Term of payment to a debtor. Text: et in quantum fideiusserit de osservando predicta.
o0202001.138c 1430/1 febbraio 27 Term of payment to the church of San Martino. Text: et in quantum fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.138vb 1430/1 marzo 2 Term of payment to a debtor. Text: in casu quo fideiusserit de solvendo dictis
o0202001.140ve 1431 aprile 26 Term of payment to a debtor. Text: in quantum ydonee fideiusserit de solvendo dictis
o0202001.142a 1431 maggio 9 Term of payment to a debtor. Text: in casu quo fideiusserit ydonee de solvendo
o0202001.142va 1431 maggio 16 Term of payment given to debtors. Text: et in quantum fideiusserit per ydoneum fideiussorem
o0202001.149b 1431 settembre 20 Sale of pawns. Text: et in quantum fideiusserit de solvendo dicto
o0202001.154f 1431/2 febbraio 11 Term of payment to a debtor. Text: Guido Filippi Salvi fideiusserit de solvendo dicte
o0202001.166b 1432 luglio 18 Term of payment. Text: quo de novo fideiusserit de solvendo dictis
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore