space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
fratris
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.010g 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested debtor. Text: prestantiis suis et fratris sui, relapsetur, si
o0201070b.011c 1416/7 marzo 2 Term of payment with obligation of guaranty and subsequent release of arrested debtor. Text: bestiarum mandrialium Gabriellis fratris sui, pro qua
o0201070b.012d 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and pardons with subsequent release of the arrested debtor. Text: suis prestantiis et fratris sui ac etiam
o0201070b.012d 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and pardons with subsequent release of the arrested debtor. Text: suarum prestantiarum et fratris sui quam etiam
o0201070b.013vb 1416/7 marzo 4 Term of payment with deposit to arrested guarantor for debt for big animals and pardons of forced loans. Text: tamquam fideiussor Gabbriellis fratris fuit captus ad
o0201070b.020vf 1417 maggio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: parte domini Francisci fratris sui qui restat
o0201070b.054c 1416/7 marzo 3 Guaranty for debts for pardons of forced loans and for forced loans. Text: prestantiarum suarum et fratris sui et Teghiai
o0201070b.054c 1416/7 marzo 3 Guaranty for debts for pardons of forced loans and for forced loans. Text: et dicti sui fratris, fideiussit Bernardus Iacobi
o0201070b.054c 1416/7 marzo 3 Guaranty for debts for pardons of forced loans and for forced loans. Text: suarum quam sui fratris et patris, et
o0201074.017vc 1418 settembre 2 Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor. Text: bonis Balduccii Goccii fratris sui et maxime
o0201074.023va 1418 ottobre 19 Transfer of account for property gabelle to forced loans. Text: prestantiarum Iohannis Politi fratris sui, quia non
o0201074.027b 1418 novembre 4 Release of person arrested for property gabelle and for forced loans and new payment deadline. Text: suis et Antonii fratris sui, relapsetur si
o0201075.002ve 1418/9 gennaio 12 Release of imprisoned person for debt for forced loans and gabelles. Text: suis quam Iohannis fratris sui, quia dictus
o0201075.020c 1419 aprile 22 Cancellation of debt for forced loans. Text: olim Albizini Fruosini fratris sui super domo
o0201076.014vb 1419 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans on properties not possessed by the person enjoined to pay because of division arbitration. Text: nomine Tommasi alterius fratris sui ex alia
o0201076.019d 1419 ottobre 10 Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration. Text: ser Bernardi et fratris dicti olim ser
o0201076.036f 1419 dicembre 19 Revocation of demand of payment for debt for forced loans. Text: sive calzolarii olim fratris sui, quia non
o0201077.004vf 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt. Text: de Montecchio et fratris teneri, quod ipse
o0201077.006vb 1419/20 gennaio 10 Term of payment for debt for forced loans. Text: ipsius Antonii et fratris et seu bonis
o0201077.007va 1419/20 gennaio 16 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle already paid and correction of error. Text: et Laurentii eius fratris et postea nomen
o0201077.029vb 1420 marzo 27 Release of arrested person for debts for which he is not responsible. Text: dicti olim sui fratris obligatus.
o0201078.014vd 1420/1 marzo 18 Revocation of demand of payment for forced loans from brother of debtor, because he is not an heir, with restitution of pawns. Text: ser Filippi sui fratris, de cetero non
o0201078.020vc 1421 aprile 7 Cancellation of debt for testament because the debtor is not heir. Text: bonorum Adimarii sui fratris nec Sandri Iohannis
o0201078.023vd 1421 aprile 16 Authorization to the administrator to promise to the creditors the extinction of a debt of a lumber supplier, with guaranty in the presence of the notary to supply lumber in the amount concerned. Text: et nomine sui fratris de solvendo et
o0201078.025vc 1421 aprile 18 Registration of prior payment in various account entries for debt for herd livestock. Text: et Iohannis sui fratris in libris triginta,
o0201078.037vb 1421 giugno 6 Revocation of demand of payment to debtor for testamentary bequest because not heir. Text: Pieri Rainerii sui fratris, recepta fide prout
o0201078.042a 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: et Leonardi sui fratris pro prestantiis in
o0201079.043b 1421 novembre 21 Conditional release of arrested guarantor of debtor. Text: fideiussor Iacopi sui fratris debitoris dicte Opere
o0201079.052a 1421 dicembre 23 Term of payment for 3/4 of debt for pardons of forced loans. Text: olim ... eorum fratris pervenerint in Commune
o0201079.089b 1421 dicembre 5 Guaranty for debt of 100 florins of the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: Fortuna campsoris et fratris fideiussit etc.
o0201080.003c 1421/2 gennaio 9 Summons to guarantors of the treasurer of the new gabelles and declaration of error committed during his term as treasurer. Text: olim Loysii sui fratris consobrini.
o0201080.015d 1421/2 marzo 11 Confirmation of release sentence concerning property owner enjoined to pay. Text: ser Iohannis sui fratris descripti debitoris dicte
o0201080.034vd 1422 giugno 10 Exemption from debt for heirs of testament. Text: Sanzanima hodie nuncupati fratris ... ordinis fratrum
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: cum filiis Ricchi fratris sui in registro
o0201083.011vc 1423 dicembre 9 Order to register a deposit as income. Text: Gilii condam eius fratris et camerarii substituti
o0201083.066a 1423 luglio 29 Restitution of sum for pawn sold. Text: videlicet Iohanni domini frat(ris) Leonardi de Strozzis
o0201084.030b 1423/4 febbraio 23 Annual rent of the Trassinaia quarry. Text: et Bartolomey eius fratris et olim dicti
o0201086.003a 1424/5 gennaio 29 Letter with summons of Fra Bernardino for explanations in the lawsuit in course between him and the Ghiberti about the design of two oculi of the cupola. Text: notificetur fideiussori dicti fratris Bernardini.
o0201086.011e 1425 aprile 14 Commission to Ciuffagni of make a marble figure. Text: laborari per Rossum fratris Bartoli Carrarie, videlicet
o0201086.048a 1425 aprile 20 Payment to master of glass oculi via letter of exchange to Venice. Text: de consensu dicti fratris Bernardini voluerunt dari
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: etc.; et eiusdem fratris Bernardi precibus et
o0202001.025vi 1425/6 marzo 21 Unfinished act concerning a debtor. Text: Oricellariis cuiusdam eius fratris in qua apparet
o0202001.045vd 1426 novembre 6 Term to guarantors of master glazier to induce him to complete the work commissioned or give back sum anticipated for the same. Title: Contra fideiussores fratris Bernardini
o0202001.045vd 1426 novembre 6 Term to guarantors of master glazier to induce him to complete the work commissioned or give back sum anticipated for the same. Text: Opere precipiatur fideiussoribus fratris Bernardini magistri oculorum
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: petitionem prefati Arrigi fratris carnalis dicti magistri
o0202001.105vf 1429 aprile 15 Restitution of sum wrongfully withheld and order for restitution of documents lent. Title: in favorem eius fratris
o0202001.145c 1431 luglio 4 Term of payment to a guarantor. Text: Iacobo Guerriantis fideiussori fratris Bernardini magistri vitrei
o0202001.151e 1431 novembre 28 Restitution of pawn. Text: de Schodellariis sui fratris carnalis et constet
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: domini Iohannis eius fratris debitoris prefate Opere
o0202001.156vi 1432 marzo 27 Authorization to a worker to replace his brother in the job of of hoisting loads up to the cupola. Text: Opere loco sui fratris cum salariis ordinatis
o0202001.156vi 1432 marzo 27 Authorization to a worker to replace his brother in the job of of hoisting loads up to the cupola. Text: conducta Nardi sui fratris.
o0202001.209vb 1433/4 gennaio 18 Authorization to contract out stones. Text: de Salviatis e fratris sui, et secundum
o0202001.228g 1434/5 marzo 10 Election of the auditor of the accounts of the treasurers of the forced loans. Text: Doffi loco sui fratris ad revidendum rationes
o0202001.249ve 1435/6 marzo 6 Election of the preacher of the Duomo. Title: Electio fratris Bernardini de Senis
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore