space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L

M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-489 


Previous
littera
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.255b 1436 giugno 19 Acquittal of notified debtors and letter to the vicar of val d'Elsa for release of imprisoned laborers. Text: et scribatur una littera vicario vallis Else
o0202001.035vb 1426 giugno 13 Acquittal to the Commune of Corniolo for lumber drawn from the forest and letter about the payment for the same. Text: dicto Communi scribatur littera.
o0202001.038a 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Lastra for work to be done at the castle and letter to the Podestà of Gangalandi. Text: fossum scribatur una littera ex parte prefatorum
o0202001.052vb 1426/7 febbraio 28 Authorization to cut (lumber) in the forest of the Opera and letter to the its guardian. Text: et eidem scribatur littera de predictis custodi
o0202001.053vb 1426/7 marzo 6 Authorization to the administrator to contract out mortar for Malmantile and letter to the masters instructing them to continue to work. Text: et quod scribatur littera una illis magistris
o0201086.023vd 1425 giugno 21 Authorization to the administrator to lend two books of the new gabelles of Vico and Lari to the ambassador of Pisa and letter to the Captain of said city instructing him to keep a copy of said books in his palace. Text: et quod scribatur littera Capitaneo prefate civitatis
o0202001.255c 1436 giugno 19 Cancellation of debt for new gabelles for dowry exemption and letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for restitution of pawn. Text: et scribatur una littera Niccolao Baldini del
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: deliberaverunt quod scribatur littera vicario Vici qualiter
o0201086.006vb 1424/5 marzo 9 Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. Text: mandatis. Item scribatur littera Potestati Vici quod
o0202001.063a 1427 luglio 11 Concession of rights of 5 soldi and of 4 denari per lira per precept to debt collector and letter to rectors and officials of the Commune to help him in his assignment. Text: predictis omnibus scribatur littera rectoribus et offitialibus
o0202001.198c 1433 maggio 15 Confirmation of the cutting of fir trees granted to the Sea Consuls and term of payment. Text: deliberaverunt quod quedam littera scripta per eorum
o0202001.006e 1425 agosto 9 Deadline for paying the contribution of Gangalandi with obligation to produce attestation of the part paid to the master masons and letter to the Podestà of Gangalandi for release of those responsible. Text: et quod scribatur littera Potestati Ghanghalandi quod
o0202001.253f 1436 aprile 30 Declaration of credit in favor of the new hospital of Pisa and letter to the vicar of Vicopisano. Text: et scribatur una littera vicario Vici Pisani
o0202001.006a 1425 agosto 7 Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. Title: magistrorum de Ghanghalandi; littera Potestati Ghanghalandi contra
o0202001.006a 1425 agosto 7 Demand of payment and prohibition to free the guarantors of the masters of Lastra and letter to the Podestà of Gangalandi so that they do not continue building without the consent of the wardens. Text: Ac etiam scribatur littera Potestati Ghanghalandi quod
o0201073b.007f 1418 maggio 24 Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals. Text: regressus et scribatur littera Potestati in favorem
o0202001.140vb 1431 aprile 18 Dispatch of stonecutters for work on the castle of Castellina; letter to the administrator to solicit work. Text: eorum parte una littera provisori quod sollicitet
o0202001.247ve 1435/6 gennaio 27 Division of debt and letter to the vicar of the Mugello to force a debtor to pay. Text: et scribatur una littera vicario Mucelli quod
o0202001.204a 1433 luglio 31 Election of debt collector and letter to the rectors of the countryside prohibiting demand of payment in the places struck by wars. Text: aliis exactoribus Opere littera generalis quibuscumque rectoribus
o0202001.121e 1429/30 gennaio 21 Election of messengers debt collectors. Text: quod eis detur littera prout fuit concessa
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: scribatur eidem una littera ortando eum ad
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: Item scribatur una littera eorum parte provisoribus
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. Text: quod scribatur una littera fornaciario calcis quod
o0202001.042f 1426 ottobre 25 Election of the notary of the testaments of Pisa with salary set. Text: operarii visa quadam littera Niccolai Luce de
o0202001.122a 1429/30 gennaio 31 Information on the state of the marble lying in the ports of Carrara and Avenza and dispatch of a master for the recovery of a stone altar slab. Text: quod scribatur una littera Astori Niccolai Gherardini
o0202001.122a 1429/30 gennaio 31 Information on the state of the marble lying in the ports of Carrara and Avenza and dispatch of a master for the recovery of a stone altar slab. Text: advisatum, cum qua littera vadat illuc Chechus
o0202001.106f 1429 maggio 6 Letter about the dismissal of the notary of testaments of Pisa and the price of a rope. Text: quod scribatur una littera Iuliano Tomasii Ghuccii
o0202001.218g 1434 luglio 6 Letter about the restitution of a sum lent to the men of Nicola. Text: quod scribatur una littera Andree ser Landi
o0202001.120e 1429/30 gennaio 4 Letter and term of payment to two (treasurers) for payment of sum collected for the testaments of the Opera, on penalty of demand of payment. Text: Item quod scribatur littera Iuliano Andree et
o0202001.192va 1432 dicembre 9 Letter asking the marquis of Lunigiana to assure passage to the transport of worked marble. Text: parte scribatur una littera Antonio Alberighi de
o0201073.002va 1418 aprile 12 Letter authorizing demands of payment against debtors. Text: Fermalpunto nuntio detur littera commissionis ad gravandum
o0202001.217d 1434 maggio 28 Letter concerning the transport along the Arno of marble of which the Opera has urgent need. Text: eorum parte una littera Andree ser Landi
o0202001.126vd 1430 aprile 21 Letter for cutting and supply of lumber in accordance with the indications of the master builder. Text: Item quod scribatur littera Bonino Persii de
o0202001.123va 1429/30 marzo 7 Letter for information on Pisan notary to be assigned to the testaments pertaining the Opera. Text: eorum parte scribatur littera Andree ser Landi
o0201086.023vb 1425 giugno 21 Letter for payment of a rope. Text: dictorum operariorum scribatur littera Iohanni Cirioni et
o0202001.145d 1431 luglio 4 Letter for proclamation for bids to supply and saw lumber. Text: eorum parte scribatur littera Potestati Decomani quod
o0202001.153a 1431/2 gennaio 11 Letter of injunction to a debtor. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Bindaccio Albertacci de
o0202001.221d 1434 agosto 26 Letter of invitation to a master glazier to come to work in Florence. Text: parte scribatur una littera cuidam magistro qui
o0202001.221d 1434 agosto 26 Letter of invitation to a master glazier to come to work in Florence. Text: fecerunt visa quadam littera per dictum magistrum
o0202001.219a 1434 luglio 23 Letter of reply about the transport of marble. Text: parte scribatur una littera Andree ser Landi
o0201086.005va 1424/5 marzo 7 Letter of reply to the administrator of Pisa concerning the manner of collection of revenue on testaments. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Iuliano Tomasii Ghuccii
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: quod scribatur quedam littera Iuliano Tomasii Ghuccii
o0202001.135g 1430/1 gennaio 16 Letter of reply to the Captain of Pisa. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum
o0202001.217a 1434 maggio 15 Letter of reply to the count of Poppi with the temporary concession of the services of a worker. Text: eorum parte scribatur littera comiti de Puppio
o0202001.217g 1434 maggio 28 Letter of solicitation for the delivery of lumber. Text: eorum parte scribatur littera Nofrio Ghuccii de
o0201086.001vc 1424/5 gennaio 12 Letter of summons for Fra Bernardino. Text: deliberaverunt quod scribatur littera fratri Bernardino moranti
o0202001.253vc 1436 maggio 16 Letter of summons for settlement of account. Text: quod scribatur una littera Niccolao Luce de
o0202001.072vf 1427 novembre 26 Letter of summons to inhabitant of the Commune of Corniolo. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Nanni Vergarii de
o0202001.206b 1433 ottobre 9 Letter of summons to Nofri di Guccio of Castagno. Text: offitii scribatur una littera per eorum notarium
o0201085.003vb 1424 novembre 22 Letter of summons to the administrator of Pisa for audit of accounts. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Iacobo alias Papio
o0202001.109b 1429 luglio 6 Letter of summons to the (guard of the forest) for the cutting of two poles. Title: Scribatur littera Iacobo Pieri Bonini
o0202001.238vi 1435 agosto 8 Letter of summons to the prior of San Sisto of Pisa for a contract for a glass oculus of the Duomo. Text: parte scribatur una littera domino Dominico de
o0202001.206d 1433 ottobre 9 Letter of summons with notification of appointment to convey and raft lumber. Text: parte scribatur una littera Mannino de Ponte
o0202001.038e 1426 agosto 8 Letter of thanks for favors received. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Niccolao Luce de
o0202001.215vg 1434 aprile 30 Letter of thanks for services favoring the delivery of marble. Text: parte scribatur una littera Andree ser Landi
o0202001.225vg 1434 dicembre 29 Letter of thanks to the Elders of Lucca for marble. Text: parte scribatur una littera Antianis Luce ipsis
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: hac additione quod littera non comprendat circa
o0202001.203a 1433 luglio 13 Letter to a lumber supplier and term for consignment. Text: parte scribatur una littera Francischo Comuccii conductori
o0202001.204vi 1433 settembre 1 Letter to a stonecutter to solicit his return and his successive trip to the forest. Text: offitii scribatur una littera Iacobo Sandri scharpellatori
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Title: et una alia littera Potestati Pontis ad
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Text: parte scribatur una littera Mannino Iacobi de
o0202001.222vg 1434 ottobre 22 Letter to a supplier instructing him to convey lumber and threat to write to the Podestà. Text: iuraret, scribatur una littera Potestati Pontis ad
o0202001.169ve 1432 settembre 17 Letter to a (supplier) with the order to convey lumber to the port of Moscia. Text: eorum parte scribatur littera Mannino de Ponte
o0202001.237g 1435 luglio 5 Letter to Antonio Malespini to solicit the collaboration of the inhabitants of Nicola for the construction of that castle. Text: parte scribatur una littera Antonio Alberigho de
o0201072.016h 1417/8 gennaio 27 Letter to Castiglione Fiorentino to solicit payment. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Castilionis Florentini quod
o0201075.023vc 1419 aprile 28 Letter to debt collector for podestàs and rectors of the countryside instructing them to compel the debtors to pay. Text: dicti Operis detur littera continens quod Potestates
o0201076.003d 1419 luglio 4 Letter to debt collector to demand payment of the debtors outside the city. Text: exactori Operis detur littera quod vadat ad
o0202001.233vg 1435 maggio 10 Letter to have a master glazier come from Lubecca. Text: parte scribatur una littera cuidam magistro de
o0202001.069vi 1427 ottobre 20 Letter to inhabitant of Prato for summons before the wardens. Text: deliberaverunt quod scribatur littera domino Iohanni de
o0202001.088g 1428 luglio 20 Letter to kilnman: unfinished act in his favor. Text: Item quod scribatur littera ...
o0202001.118g 1429 dicembre 2 Letter to lumber supplier for summons. Text: scribatur una alia littera Dino Bartoli de
o0202001.253vd 1436 maggio 18 Letter to master builder elect informing him that, in view of the reasons presented by him, provision will be made to elect another person. Text: parte scribatur una littera Papino de Canacciis
o0202001.252h 1436 aprile 23 Letter to master glazier dwelling in Lubecca about his arrival in Florence. Text: quod scribatur una littera Francischo Dominici de
o0202001.218va 1434 luglio 13 Letter to one of the Five of Pisa about the transport of marble and the payment of the boatmen. Text: parte scribatur una littera Andree ser Landi
o0202001.250e 1435/6 marzo 9 Letter to Pisa for summons of messer Domenico da Pisa. Text: scribatur una alia littera domino Dominico de
o0202001.042va 1426 ottobre 17 Letter to Pisa to communicate the election of the new notary of testaments. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Niccolao de Albizis
o0202001.241f 1435 settembre 20 Letter to Pisan firm to have it pay to the Opera the sums of money collected as determined by the administrator of Pisa. Text: quod scribatur una littera sotietati Bernardi Ughuiccionis
o0202001.046f 1426 novembre 29 Letter to preaching friar ordering him to come to give explanations. Text: deliberaverunt quod scribatur littera magistro Antonio de
o0202001.242va 1435 ottobre 14 Letter to the administrator for the Opera in Pisa instructing him to put aside the action against the properties of a (debtor) and term of payment to the latter. Text: parte scribatur una littera provisori Opere Pisis
o0201086.001ve 1424/5 gennaio 12 Letter to the administrator of Lastra with temporary prohibition to build. Text: Item quod scribatur littera provisori Lastre et
o0202001.069l 1427 ottobre 16 Letter to the administrator of Malmantile and the Podestà of Lastra and Signa to have the holes in the walls of the castle walled up at the expense of the masters. Text: deliberaverunt quod scribatur littera provisori Malmantilis et
o0202001.069l 1427 ottobre 16 Letter to the administrator of Malmantile and the Podestà of Lastra and Signa to have the holes in the walls of the castle walled up at the expense of the masters. Text: Malmantilis et una littera Potestati Lastre et
o0202001.021vc 1425/6 febbraio 6 Letter to the administrator of Pisa for a rope. Text: ordinaverunt quod scribatur littera Niccolao Luce de
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Iuliano Tomasii Ghuccii
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Title: Quod scribatur littera Niccolao Luce de
o0202001.049b 1426/7 gennaio 10 Letter to the administrator of Pisa for proclamation about the testamentary legacies with term of payment. Text: quod scribatur una littera Niccolao Luce de
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: quod scribatur una littera Iuliano Tomasii Ghuccii
o0201086.008a 1425 marzo 26 Letter to the administrator of Pisa for the purchase of a rope for the hoist. Text: dicte Opere; que littera scribatur per notarium
o0202001.256vi 1436 agosto 9 Letter to the administrator of Pisa instructing him to cease persecuting a rebel who has been recalled because of the peace made between Milan and Florence. Text: quod scribatur una littera provisori Pisarum existenti
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa instructing him to nominate a notary for the collection of the tax on testaments. Text: ordinaverunt quod scribatur littera Niccolao Luce de
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Niccolao Luce de
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: de predictis una littera pro parte prefatorum
o0202001.254vg 1436 giugno 15 Letter to the administrator of the Parlascio gate of Pisa for the presentation of the account of the wallworks and for withdrawal, in Vicopisano, of the salary of the Podestà. Text: parte scribatur una littera provisori muraglie porte
o0202001.253h 1436 maggio 4 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him not to proceed without request in demanding payment of the nuns for reason of testaments. Text: quod scribatur una littera provisori muraglie Pisarum
o0202001.240ve 1435 settembre 1 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him to buy mortar at the price set and nominate a messenger for the needs of said wallworks. Text: parte scribatur una littera provisori muraglie Pisarum
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Letter to the brother of Michelozzo to convey marble. Text: parte scribatur una littera eorum parte fratri
o0202001.236g 1435 giugno 28 Letter to the Captain and supervisors of Pisa soliciting a resolution about the form to be followed in the execution of the fortress over the Parlascio gate. Text: parte scribatur una littera Capitaneo Pisarum et
o0202001.249f 1435/6 febbraio 23 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa instructing them to take no measures, without permit of the wardens, on stones and bricks of two ruined towers, before the site inspection for the fortification of the Parlascio gate. Text: quod scribatur una littera Capitaneo et Potestati
o0202001.088l 1428 luglio 20 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa requesting information about marble. Text: Item quod scribatur littera Potestati et Capitaneo
o0202001.017vg 1425 dicembre 10 Letter to the Captain and to the supervisors of Pisa instructing them to command bargemen for the transport of white marble. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum
o0202001.213g 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Arezzo about the debts of the suburbs. Text: eorum parte una littera Capitaneo Aretii huius
o0202001.216g 1434 maggio 12 Letter to the Captain of Arezzo about the demand of payment made to the treasurers of the suburbs. Text: parte scribatur una littera Capitaneo Aretii quod
o0202001.076vh 1427/8 gennaio 21 Letter to the Captain of Arezzo for demand of payment of the debtors for tax on persons. Title: Pro cortinis Aretii littera Capitaneo Aretii
o0202001.076vh 1427/8 gennaio 21 Letter to the Captain of Arezzo for demand of payment of the debtors for tax on persons. Text: parte prefatorum operariorum littera Capitaneo civitatis Aretii
o0202001.215e 1434 aprile 22 Letter to the Captain of Campiglia for the sale of hardware. Text: parte scribatur una littera Capitaneo Campiglie quod
o0202001.122f 1429/30 febbraio 10 Letter to the Captain of Campiglia instructing him to compel the priest to pay the testamentary legacies of the last ten years owed to the Opera. Text: scribatur una alia littera Capitaneo Campiglie quod
o0202001.218d 1434 giugno 17 Letter to the Captain of Campiglia with instructions to pay the masters of the fortress with the hardware salvaged from the destroyed castles. Text: quod scribatur una littera eorum parte Capitaneo
o0202001.120va 1429/30 gennaio 9 Letter to the Captain of Campigna instructing him to demand payment of a debtor for new herd gabelles and prohibition to demand payment of another for such debt. Text: mandrialium; et scribatur littera Capitaneo Campigne quod
o0202001.202vb 1433 luglio 7 Letter to the Captain of Cortona for demand of payment. Text: parte scribatur una littera Capitaneo Cortonii quod
o0202001.203vg 1433 luglio 31 Letter to the Captain of Cortona for term of payment. Title: Contra Commune Cortoni littera Capitaneo dicti Communis
o0202001.203vg 1433 luglio 31 Letter to the Captain of Cortona for term of payment. Text: parte scribatur una littera Capitaneo Cortonii quod
o0202001.213f 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Cortona regarding the debt of the Commune. Text: parte scribatur una littera Capitaneo Cortonii quod
o0202001.230f 1435 aprile 11 Letter to the Captain of Livorno asking him to demonstrate his rights over some raftsmen of lumber in a controversy at the court of the guild of the masters. Text: quod scribatur una littera Niccolao de Giraldis
o0202001.226va 1434/5 gennaio 26 Letter to the Captain of Livorno regarding the transport of marble columns. Text: quod scribatur una littera Capitaneo Liburni quod
o0202001.074vg 1427 dicembre 23 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments. Title: Littera Capitaneo Pisarum; littera notario testamentorum
o0202001.074vg 1427 dicembre 23 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments. Text: Item quod scribatur littera Capitaneo Pisarum eorum
o0202001.074vg 1427 dicembre 23 Letter to the Captain of Pisa and to the notary of testaments. Text: et scribatur alia littera notario testamentorum existenti
o0202001.242c 1435 ottobre 4 Letter to the Captain of Pisa for a rope with four strands. Text: parte scribatur una littera Capitaneo Pisarum quod
o0202001.062vf 1427 luglio 3 Letter to the Captain of Pisa for demand of payment of debtors. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum
o0202001.086ve 1428 luglio 2 Letter to the Captain of Pisa for demand of payment of the Commune and Podestàs of Prato and Montecatini for the dispatch of two men to Florence to make payment. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo Pisarum quod
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Title: Capitaneo Pisarum et littera notario testamentorum Pisarum
o0202001.078c 1427/8 gennaio 29 Letter to the Captain of Pisa for ropes and another to the notary of testaments of the Opera in Pisa. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum
o0202001.076a 1427/8 gennaio 14 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtor for pardons of forced loans and term of payment. Title: Contra pisanos littera Capitaneo ipsorum
o0202001.076a 1427/8 gennaio 14 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtor for pardons of forced loans and term of payment. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Text: nisi visa dicta littera quoquo modo relapset
o0202001.073c 1427 dicembre 9 Letter to the Captain of Pisa for summons of Pisan citizens and term of payment for debt. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum
o0202001.121d 1429/30 gennaio 21 Letter to the Captain of Pisa for summons of the revenue collection officials for testaments with the records regarding the Opera. Text: ipsorum operariorum scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum
o0202001.138vc 1430/1 marzo 2 Letter to the Captain of Pisa for the restitution of marble. Text: Item quam scribatur littera Capitaneo Pisarum quod
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Title: Littera Capitaneo Pisarum; littera notario testamentorum Pisarum
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: eorum parte scribatur littera Capitaneo Pisarum quod
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: ac etiam scribatur littera notario testamentorum existenti
o0202001.077va 1427/8 febbraio 5 Letter to the Captain of Pisa for two ropes, of which one for the cupola and the other for the windlass. Title: Pro littera Capitaneo Pisarum pro
o0202001.077va 1427/8 febbraio 5 Letter to the Captain of Pisa for two ropes, of which one for the cupola and the other for the windlass. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis Pisarum
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: quod scribatur una littera ex parte operariorum
o0202001.240vf 1435 settembre 1 Letter to the Captain of Pisa instructing him to buy hemp for a rope to be made for the hoist of the great cupola. Text: quod scribatur una littera Capitaneo civitatis Pisarum
o0202001.240a 1435 agosto 23 Letter to the Captain of Pisa instructing him to have a rope made for the Opera. Text: parte scribatur una littera Capitaneo Pisarum quod
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Title: Pro littera Capitaneo Pisarum pro
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo Pisarum quod
o0202001.245f 1435 dicembre 7 Letter to the Captain of Pisa instructing him to summon the contractor of the large glass oculus. Text: quod scribatur una littera Capitaneo Pisarum quod
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Text: civibus pisanis in littera nominatis quod comparerent
o0202001.252e 1436 aprile 18 Letter to the Captain of Pisa to force the master glazier to nominate a lay guarantor and to solicit the salary of the Podestà. Text: quod scribatur una littera Capitaneo Pisarum quod
o0202001.246vd 1435/6 gennaio 10 Letter to the Captain of Pisa to obtain his support for the demolition of sheds near to the Parlascio gate to extract building materials for reuse. Text: scribatur una alia littera Capitaneo Pisarum quod
o0201076.003va 1419 luglio 5 Letter to the Captain of Pisa with summons for four citizens. Text: etc. quod scribatur littera Karolo de Boncianis
o0201076.020b 1419 ottobre 11 Letter to the Captain of Pisa with summons for twelve Pisan citizens. Text: Et quod retineatur littera ad deliberationem Bonacursi
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: eorum parte una littera Capitaneo Pisarum quatenus
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Text: deliberaverunt quod scribatur littera Capitaneo civitatis Pistorii
o0202001.111vm 1429 agosto 31 Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns. Text: quod scribatur una littera Capitaneo Cortonii quod,
o0202001.111vm 1429 agosto 31 Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns. Text: Cortonii quod, visa littera, debeat restitui facere
o0202001.122vi 1429/30 febbraio 22 Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor. Text: (deliberaverunt) quod scribatur littera eorum parte Capitaneo
o0202001.201vd 1433 giugno 30 Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. Text: parte scribatur una littera Capitaneo Vulterrarum quatenus
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore