space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-212


Previous
obligavit
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Text: provisor dicto nomine obligavit dictis conductoribus pro
o0201085.066a 1424 ottobre 23 Contract for black marble and corresponding guaranty. Text: predicti promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201085.066c 1424 novembre 26 Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. Text: Florentia fideiussit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201085.066va 1424/5 febbraio 6 Guaranty for unspecified debt. Text: futuri; promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: modis et nominibus obligavit dictum offitium operariorum
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: ea et propterea obligavit se et eius
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: pro quibus etc. obligavit dictus Bernardus dictam
o0201086.032a 1424/5 marzo 16 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile. Text: pro quibus etc. obligavit etc. dictus Antonius
o0201086.032b 1424/5 marzo 17 Contract for a kiln load of mortar for the castle of Malmantile with loan of furnaces. Text: singulis observandis etc. obligavit dictus Bernardus dictam
o0201086.033a 1425 aprile 2 Contract for kiln loads of mortar of quarry stones. Text: pro quibus etc. obligavit dictus Batista dictam
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Text: quantitatis; et propterea obligavit se et suos
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Text: qui promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: 1426; et propterea obligavit se et eius
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: qui promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.070va 1424/5 marzo 9 Guaranty for debt for property gabelle of the oratory of San Galgano. Text: quantitatem; et propterea obligavit se et eius
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: chalcis; et propterea obligavit se et eius
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: Septimi promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.070vc 1424/5 marzo 17 Deposit for debt for herd livestock guaranteed by guarantor. Text: prefatorum; et propterea obligavit se et eius
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: delinqueret; et propterea obligavit se et eius
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: qui promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201086.071a 1424/5 marzo 19 Guaranty for supply of kiln loads of mortar. Text: ea; et propterea obligavit se et eius
o0201086.071a 1424/5 marzo 19 Guaranty for supply of kiln loads of mortar. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.071b 1425 aprile 3 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Castelfranco di sotto. Text: futuri; et propterea obligavit etc. se ipsum
o0201086.071b 1425 aprile 3 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Castelfranco di sotto. Text: florentinus promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201086.071va 1425 aprile 4 Guaranty for linen-draper who has purchased pawns. Text: pro predictis observandis obligavit se et eius
o0201086.071vb 1425 aprile 13 Guaranty for restitution of rope received in loan. Text: 9; et propterea obligavit se et eius
o0201086.071vb 1425 aprile 13 Guaranty for restitution of rope received in loan. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201086.071vc 1425 aprile 16 Term of payment with guaranty. Text: quantitatem; et propterea obligavit se et suos
o0201086.071vc 1425 aprile 16 Term of payment with guaranty. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201086.071vd 1425 aprile 18 Term of payment for debt for property gabelle with corresponding guaranty and annotation of prior payment. Text: 103; et propterea obligavit se et eius
o0201086.071vd 1425 aprile 18 Term of payment for debt for property gabelle with corresponding guaranty and annotation of prior payment. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.,
o0201086.072a 1425 aprile 26 Guaranty for unspecified debt. Text: futurum; et propterea obligavit se et eius
o0201086.072b 1425 maggio 4 Promise to respect summons with guaranty. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.072c 1425 maggio 12 Term of payment for debt for property gabelle of the priests with guaranty and annotation of prior payment. Text: futuri; et propterea obligavit se et eius
o0201086.072c 1425 maggio 12 Term of payment for debt for property gabelle of the priests with guaranty and annotation of prior payment. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.072e 1425 maggio 16 Term of payment to heir of debtor with guaranty. Text: quantitatis; et propterea obligavit se et eius
o0201086.072e 1425 maggio 16 Term of payment to heir of debtor with guaranty. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.072va 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: prefate; et propterea obligavit se et eius
o0201086.072va 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt with guaranty. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.072vb 1425 maggio 18 Guaranty for contract for loads hoisted with oxen up on the cupola. Text: adimpleret; et propterea obligavit se ipsum et
o0201086.072vb 1425 maggio 18 Guaranty for contract for loads hoisted with oxen up on the cupola. Text: Florentie promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.;
o0201086.072vc 1425 giugno 1 Guaranty for unspecified debt. Text: futuros; et propterea obligavit se et eius
o0201086.072vc 1425 giugno 1 Guaranty for unspecified debt. Text: Barberino promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.072vd 1425 giugno 2 Guaranty for unspecified debt. Text: quantitatis, et propterea obligavit se et eius
o0201086.073a 1425 giugno 4 Term for reconsigning loaned cloth hangings with guaranty. Text: drappellonum; et propterea obligavit se et eius
o0201086.073a 1425 giugno 4 Term for reconsigning loaned cloth hangings with guaranty. Text: Prato promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.073b 1425 giugno 5 Guaranty for the guarantor of a unspecified debt. Text: Opere; et propterea obligavit se et eius
o0201086.073b 1425 giugno 5 Guaranty for the guarantor of a unspecified debt. Text: Machiavellis promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: locationis; et propterea obligavit se ipsum et
o0201086.073va 1425 giugno 8 Guaranty for unspecified debt. Text: futuri; et propterea obligavit se et eius
o0201086.073va 1425 giugno 8 Guaranty for unspecified debt. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.073vb 1425 giugno 21 Deadline for consigning two books loaned with guaranty and annotation of consignment. Text: ducentarum; et propterea obligavit se et eius
o0201086.073vb 1425 giugno 21 Deadline for consigning two books loaned with guaranty and annotation of consignment. Text: florentinus promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.086va 1425 aprile 27 Arrest of debtor with clarification of his debt and guaranty. Text: operarii et propterea obligavit se et eius
o0201086.086va 1425 aprile 27 Arrest of debtor with clarification of his debt and guaranty. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.086vf 1425 maggio 9 Guaranty for debt of rector. Text: tenetur et propterea obligavit se et eius
o0201086.086vh 1425 maggio 11 Declaration of non-prosecutability of arrested person because not heir of the debtor, with summons of the heirs and guaranty. Text: operarios et propterea obligavit se et eius
o0201086.086vh 1425 maggio 11 Declaration of non-prosecutability of arrested person because not heir of the debtor, with summons of the heirs and guaranty. Text: Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0202001.037va 1426 agosto 3 Acceptance of division of work between litigating masters. Text: pro quibus etc. obligavit etc. se et
o0202001.157vl 1432 aprile 8 Release of a kilnman on condition that he supply mortar in accordance with certain agreements and that he put up surety. Text: promisit et se obligavit, et postea quolibet
o0202001.165vi 1432 luglio 18 Order for a demand of payment to be served against a guarantor and restitution of a pawn. Text: dictus Pierus se obligavit; et facto gravamento
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: qui promisit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore