space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-666


Previous
possint
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: pro tempori fuerint possint ac etiam teneantur
o0201076.036e 1419 dicembre 19 Term of payment for forced loans and pardons of forced loans with restitution of ticket. Text: solvant et solvere possint ac etiam teneantur
o0201076.018c 1419 ottobre 7 Term of payment for forced loans and pardons. Text: prestantiis et gratiis possint ac etiam teneantur
o0201079.034b 1421 ottobre 22 Term of payment for forced loans and pardons. Text: in libris ... possint et teneantur quolibet
o0201079.034b 1421 ottobre 22 Term of payment for forced loans and pardons. Text: Bianci minime gravari possint; et sic observando
o0201079.034b 1421 ottobre 22 Term of payment for forced loans and pardons. Text: defecerint solutionem, gravari possint pro quantitate restante,
o0201075.004va 1418/9 gennaio 25 Term of payment for forced loans with release of arrested person. Text: pro sex prestantiis possint ac teneantur solvere
o0201074.011b 1418 agosto 26 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: solvant et solvere possint quibuslibet duobus mensibus
o0201078.016c 1421 marzo 27 Term of payment for forced loans. Text: pro prestantiis gabellarum possint eisque liceat de
o0201078.016c 1421 marzo 27 Term of payment for forced loans. Text: de residuo solvere possint et teneantur quolibet
o0201078.016c 1421 marzo 27 Term of payment for forced loans. Text: termino defecerint, gravari possint pro quantitate restante;
o0201074.021va 1418 settembre 30 Term of payment for gabelles to the Commune of Castiglione Fiorentino and right of recourse in its favor against the clergy of said Commune. Text: Operis, dummodo non possint eos cogere in
o0201079.028b 1421 ottobre 3 Term of payment for milling gabelle to the communes of the Podesteria of Subbiano with letter of summons. Text: nec interim gravari possint. Et quod mandatum
o0201072.024f 1417/8 febbraio 28 Term of payment for pardon of forced loans. Text: earum prestantiarum non possint cogi vel gravari
o0201079.019ve 1421 agosto 26 Term of payment for pardons of forced loans with approval of the guarantor. Text: termino defecerint, gravari possint pro quantitate restante;
o0201079.033c 1421 ottobre 16 Term of payment for pardons of forced loans. Text: otto vel circa possint eisque liceat ac
o0201079.033c 1421 ottobre 16 Term of payment for pardons of forced loans. Text: revocatus et gravari possint pro quantitate restante.
o0201079.041e 1421 novembre 8 Term of payment for pardons to the Commune of Bibbiena. Text: mensem; nec interim possint modo aliquo molestari,
o0201081.005c 1422 luglio 15 Term of payment for property gabelle to the monastery if Chiarito with release of their arrested procurator. Text: in florenis ... possint, teneantur et debeant
o0201079.051a 1421 dicembre 19 Term of payment for unspecified debt. Text: inter ambos, solvere possint de ipsa quantitate
o0201079.051a 1421 dicembre 19 Term of payment for unspecified debt. Text: termino defecerint, gravari possint pro quantitate restante.
o0201081.011b 1422 agosto 12 Term of payment for unspecified debt. Text: in libris ... possint, teneantur et debeant
o0201079.052a 1421 dicembre 23 Term of payment for 3/4 of debt for pardons of forced loans. Text: ipsa quantitate solvere possint pro tribus partibus
o0201079.052a 1421 dicembre 23 Term of payment for 3/4 of debt for pardons of forced loans. Text: rebelle; et solvere possint de ipsis tribus
o0202001.009b 1425 settembre 3 Term of payment given to a debtor. Text: solverent dictis terminis possint pro tota quantitate
o0202001.018vf 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: in aliquo termino, possint ipse et fideiussor
o0202001.049d 1426/7 gennaio 22 Term of payment given to a debtor. Text: realiter et personaliter possint gravari, et predicta
o0202001.006vf 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Text: dictas quantitates pecunie, possint pro tota quantitate
o0202001.024b 1425/6 marzo 12 Term of payment given to debtors. Text: pro tota quantitate possint gravari et debeant
o0202001.100vh 1428/9 febbraio 18 Term of payment given to debtors. Text: pro tota quantitate possint gravari.
o0202001.201a 1433 giugno 18 Term of payment to a guarantor and authorization to demand payment of the heirs of the debtor. Text: realiter et personaliter possint gravari per exactores
o0201075.007b 1418/9 febbraio 8 Term of payment to arrested debtors of the countryside. Text: provisor dicti Operis possint facere terminum cuilibet
o0201083.002vb 1423 luglio 5 Term of payment to debtors absent from the city. Text: isto interim non possint aut valeant ullo
o0202001.004a 1425 luglio 30 Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo. Text: dicto tempore, alias possint ipse et fideiussor
o0202001.050b 1426/7 gennaio 28 Term of payment to debtors with release from arrest. Text: pro tota quantitate possint et debeant gravari.
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: debitores dicte Opere possint quolibet mense conducere
o0202001.050vc 1426/7 gennaio 31 Term of payment to guarantor with obligation of new guaranty. Text: pro tota quantitate possint ipsem et fideiussorem
o0202001.046vd 1426 dicembre 5 Term of payment to heirs who are debtors. Text: in una pagha possint pro tota quantitate
o0202001.031ve 1426 maggio 10 Term of payment to the church of San Bartolomeo a Ripalta. Text: pro tota quantitate possint gravari.
o0201086.007f 1424/5 marzo 20 Term of payment to the Commune of Anghiari with pardon. Text: compositione et non possint gravari seu molestari
o0202001.204f 1433 agosto 11 Term of payment to the Commune of Laterina. Text: tota quantitate gravari possint et dictus terminus
o0202001.208vl 1433 dicembre 31 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: sic observando non possint gravari pro residuo,
o0202001.111vg 1429 agosto 20 Term of payment to the Commune of Palazzo Fiorentino. Text: Manetti de Filicaria possint statuere terminum Communi
o0202001.051d 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: in una solutione possint et debeant pro
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: homines et persone possint, teneantur et debeant
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: solutionem minime gravari possint per aliquem rectorem
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. Text: defecerint solutionem, gravari possint ad solutionem totius
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: communia Potestarie predicte possint, teneantur et debeant
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. Text: futuro, nec interim possint modo aliquo conveniri.
o0201078.020d 1421 aprile 7 Term of payment to the communes of the Podesterias of Santa Maria al Trebbio, Rasignano and Vico. Text: solvendum, nec interim possint modo aliquo conveniri,
o0202001.151f 1431 novembre 28 Term of payment to the heirs of a canon for house and cope taxes. Text: in una solutione possint et debeant pro
o0201077.019vb 1419/20 febbraio 13 Term of payment to the hospital of Santa Maria Nuova. Text: bonis gravari non possint.
o0201080.010b 1421/2 gennaio 29 Term of payment to the inhabitants of the suburbs of Arezzo for debt for gabelle on persons. Text: homines et persone possint, teneantur et debeant
o0201077.010ve 1419/20 gennaio 23 Term of payment to the parish of San Martino di Schignano of the district of Prato. Text: nec interim gravari possint ullo modo.
o0201073.010vi 1418 maggio 20 Term of payment to the parishes of the Commune of Incisa. Text: populi Communis Lancise possint solvere pro dimidia
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: futuri, nec interim possint realiter vel personaliter
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: nec interim gravari possint vel quomodolibet conveniri.
o0201077.036b 1420 aprile 24 Term of payment to the Podesterias of Ponsacco and Peccioli and to the Commune of Palaia for debt for property gabelle. Text: pro quantitate restante possint realiter et personaliter
o0201081.003b 1422 luglio 3 Term of payment to the suburbs of Arezzo for property gabelle and for "cottimo" contract. Text: anni libras quingentas possint, teneantur et debeant
o0201075.018va 1419 aprile 12 Term of payment with release of arrested person and restitution of pawn. Text: solvant et solvere possint ac etiam teneantur
o0201075.019ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: solvant et solvere possint ac etiam teneantur
o0201075.030vb 1419 maggio 31 Term of payment with restitution of pawn. Text: Antonii Iohannis Tani possint eisque liceat solvere
o0201070b.009vf 1416/7 febbraio 25 Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment. Text: quod exactores non possint percipere aliquem denarium
o0202001.018d 1425 dicembre 12 Terms of payment to debtors. Text: principalis et fideiussor possint pro tota quantitate
o0201076.018e 1419 ottobre 7 Transfer of debt for forced loans from property gabelle with cancellation of the balance of the debt. Text: Pieri delle Vigne possint excomputare sibique excomputentur
o0201076.016vg 1419 settembre 20 Transfer of debt for forced loans from property gabelle. Text: Ugolini de Pulicciano possint excomputare in solutionem
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore