space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
Signe
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201072.033a 1417 novembre 10 Arrests for debts. Text: 34a) Pro Communi Signe pro gratiis receptis
o0201072.033a 1417 novembre 10 Arrests for debts. Text: Marci. Pro Communi Signe Iohannes Cini. Pro
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: posita in castro Signe olim ipsorum domine
o0201078.030a 1421 maggio 9 Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. Text: conducant ad portum Signe quam citius fieri
o0201079.086e 1421 ottobre 3 Guaranty for advance for transport on supply of marble. Text: Dominico ad portum Signe, et pro utilitate
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: Pisarum ad portum Signe unam scafatam marmoris
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: conducendum ad portum Signe marmorem eorum conducte,
o0201081.009vg 1422 agosto 7 Letter to the Podestà of Bagno a Ripoli instructing him to order a payment for transport of marble. Text: Pisarum ad portum Signe et de expensis
o0201082.018e 1423 maggio 27 Authorization to transport marble. Text: est in porto Signe possit per carradores
o0201084.013vd 1424 aprile 11 Letter to the Podestà of Signa with notification of summons for debtor and term of payment for property gabelle. Title: Lictera Potestati Signe citationis
o0201084.046g 1424 aprile 13 Payment to bargeman for transport of a rope. Text: Pisis ad portum Signe librarum 2110, in
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: d. VI Blaxio Signe soldos quattuordecim s.
o0201085.041vd 1424 novembre 7 Salary of the messenger. Text: Dominico Signe nuntio Opere Sancte
o0201086.001vb 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of Signa for a term of payment with guarantor. Title: Littera Potestati Signe quod gravet dominam
o0201086.001vb 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of Signa for a term of payment with guarantor. Text: scribatur littera Potestati Signe quod gravet dominam
o0201086.003c 1424/5 gennaio 29 Resolution for demand payment of possessors of property by testamentary legacies in favor of the hospital of Santa Maria della Scala. Text: olim fuerunt Antonii Signe Fei populi Sancte
o0201086.050vc 1425 giugno 8 Payment for freight of a rope conveyed from Pisa to Signa. Text: Pisarum ad castrum Signe ad rationem soldorum
o0202001.007b 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Signa. Title: Terminus factus Communi Signe
o0202001.007b 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Signa. Text: statuerunt terminum Communi Signe debitori Opere in
o0202001.019a 1425 dicembre 18 Order to (sculptor) to pay a bargeman for the transport of a piece of marble. Text: usque ad portum Signe, computando charichatura et
o0202001.020e 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the communes of Signa and of Pontorme for debt for pardons. Title: Terminus factus Communi Signe et Puntolmi
o0202001.020e 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the communes of Signa and of Pontorme for debt for pardons. Text: proxime futuri; Communi Signe debitori Opere ...,
o0202001.035vh 1426 giugno 20 Letter to the podestàs of the countryside instructing them to enjoin the bargemen to transport white marble from Pisa and other places as far as Signa. Text: Opere ad portum Signe a civitate Pisarum
o0202001.050vd 1426/7 gennaio 31 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of bargemen and coercion of the same to take marble to Signa. Text: conducendum ad portum Signe.
o0202001.069l 1427 ottobre 16 Letter to the administrator of Malmantile and the Podestà of Lastra and Signa to have the holes in the walls of the castle walled up at the expense of the masters. Text: Potestati Lastre et Signe quod remurari faciant
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Title: Potestatibus Ghanghalandi et Signe
o0202001.077vc 1427/8 febbraio 5 Letter to the Podestà of Gangalandi and Signa for injunction and arrest of arbitrators until the resolution of the litigation for which they have been elected. Text: Potestati Lastre et Signe quod visis presentibus
o0202001.077vf 1427/8 febbraio 9 Authorization to contract out white marble for external ribs of the cupola with advance on payment to be discounted with supply of broad bricks. Text: usque ad portum Signe; ita tamen quod
o0202001.084c 1428 maggio 14 Letter to the Captain of Pisa for the white marble to be conveyed and letter to the notary of testaments for the collection of taxes. Text: conducere ad portum Signe et si aliquis
o0202001.085vd 1428 giugno 4 Authorization to the administrator to have marble conveyed from Pisa to the port of Signa. Text: usque ad portum Signe pro eo pretio
o0202001.088i 1428 luglio 20 Authorization to the administrator to pay bargemen, debiting the marble suppliers. Text: usque ad portum Signe schafraiuoli nolunt conducere
o0202001.092i 1428 ottobre 1 Authorization to pay for transport of white marble from Pisa to Signa. Text: usque ad portum Signe ad rationem soldorum
o0202001.092vh 1428 ottobre 12 Letter to the Podestà of Signa instructing him to find out about the marble carried off from the port and compel whoever took it to pay. Title: Opere in portu Signe
o0202001.092vh 1428 ottobre 12 Letter to the Podestà of Signa instructing him to find out about the marble carried off from the port and compel whoever took it to pay. Text: scribatur littera Potestati Signe quod se informet
o0202001.092vh 1428 ottobre 12 Letter to the Podestà of Signa instructing him to find out about the marble carried off from the port and compel whoever took it to pay. Text: ablato in portu Signe qui conducebatur ad
o0202001.108vc 1429 giugno 16 Term of payment to the Commune of Signa. Title: Pro Communi Signe
o0202001.108vc 1429 giugno 16 Term of payment to the Commune of Signa. Text: statuerunt terminum Communi Signe debitori Opere in
o0202001.114vc 1429 ottobre 15 Salary of masters for the winter. Text: d. VI Blaxeus Signe s. VIIII d.
o0202001.192vb 1432 dicembre 9 Injunction to a supplier of marble to pay for transport by boat. Text: Montelupo ad portum Signe cum schafris ipsius
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected. Title: est in portu Signe
o0202001.208c 1433 dicembre 2 Order of demand of payment for the carters who must convey marble, who will be paid at the expense of the suppliers when transport has been effected. Text: eundum ad portum Signe ad conducendum ad
o0202001.224c 1434 novembre 18 Term of payment to the Commune of Signa. Title: Pro Communi Signe
o0202001.224c 1434 novembre 18 Term of payment to the Commune of Signa. Text: statuerunt terminum Communi Signe debitori Opere in
o0202001.224c 1434 novembre 18 Term of payment to the Commune of Signa. Text: hoc quod oratores Signe fideiubeant de observando
o0202001.226vf 1434/5 gennaio 28 Order to pay transport of marble at price set. Text: Pisarum ad portum Signe.
o0202001.245a 1435 dicembre 7 Term of payment to the Commune of Signa. Title: Pro Communi Signe
o0202001.245a 1435 dicembre 7 Term of payment to the Commune of Signa. Text: statuerunt terminum Communi Signe debitori Opere in
o0202001.248i 1435/6 febbraio 8 Price set for transport of marble and freight of a rope from Pisa to Signa and relative allocation of funds. Text: usque ad portum Signe, ad rationem soldorum
o0202001.249d 1435/6 febbraio 23 Term of payment for debt to the Commune of Signa. Title: Pro Communi Signe
o0202001.249d 1435/6 febbraio 23 Term of payment for debt to the Commune of Signa. Text: statuerunt terminum Communi Signe debitori Opere ad
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore