space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1619 


Previous
solvendo
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: et de sic solvendo debeat ydonee satisdare;
o0201070b.024e 1417 giugno 15 Term of payment for unspecified debt. Text: et de sic solvendo debeat ydonee satisdare;
o0201076.006vb 1419 luglio 19 Term of payment to the abbey of Sant'Andrea di Loro with release of arrested person. Text: et de sic solvendo debeat ydonee satisdare;
o0201076.005b 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: et de sic solvendo et dicto tempore
o0201070b.010c 1416/7 febbraio 26 Term of payment for debt for new gabelles to the rector of Calenzano. Text: et de sic solvendo et observando debeat
o0201076.029a 1419 novembre 10 Term of payment for debt. Text: et de sic solvendo et observando debeat
o0201076.034b 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: et de sic solvendo et observando satisdent
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: et de sic solvendo et observando teneatur
o0201075.033vb 1419 giugno 9 Term of payment. Text: et de sic solvendo iterum et de
o0201075.018va 1419 aprile 12 Term of payment with release of arrested person and restitution of pawn. Text: et de sic solvendo pro dictis duabus
o0201076.032b 1419 novembre 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: et de sic solvendo satisdet etc.; et
o0201076.028ve 1419 novembre 7 Term of payment for debt for pardon of forced loans. Text: et de sic solvendo satisdet etc.; et
o0201081.004vc 1422 luglio 14 Term of payment for debt for forced loans to arrested debtor and his release. Text: et de sic solvendo satisdet infra otto
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Text: et de sic solvendo satisdet per Martinum
o0201078.018va 1421 aprile 4 Term of payment for property gabelle and letter to the Podestà of Peccioli for release of debtor and arrested laborers. Text: et de sic solvendo satisdet, nisi doceat
o0201076.033vc 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for pardons. Text: et de sic solvendo satisdet; et facta
o0201076.036e 1419 dicembre 19 Term of payment for forced loans and pardons of forced loans with restitution of ticket. Text: et de sic solvendo satisdet; et facta
o0201077.002va 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: et de sic solvendo terminum indixerunt, dummodo
o0201077.002c 1419 dicembre 29 Term of payment for debt. Text: et de sic solvendo terminum indixerunt.
o0201077.002a 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: et de sic solvendo ydonee caveat et
o0201075.022ve 1419 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: et de sic solvendo ydonee debeat satisdare;
o0201076.019f 1419 ottobre 10 Term of payment for debt. Text: et de sic solvendo ydonee satisdet etc.;
o0201077.002vf 1419 dicembre 30 Term of payment for debt. Text: et de sic solvendo ydonee satisdet, alias
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: et de sic solvendo ydonee satisdet; et
o0201074.031ve 1418 dicembre 15 Term of payment for unspecified debt. Text: et dicto termino solvendo debeat ydonee satisdare;
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. Text: et est consuetum solvendo usque ad unum
o0201079.084b 1421 luglio 30 Guaranty for a debt collector. Text: et exercitii, alias solvendo omnem condepnationem de
o0201070b.017c 1417 aprile 6 Term of payment for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera and subsequent release of the arrested persons. Text: et fideiubeat de solvendo aliam tertiam partem
o0201075.018vd 1419 aprile 12 Term of payment for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: et fideiubeat de solvendo aliam tertiam partem
o0201075.016va 1419 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: et fideiubeat de solvendo alios florenos quattuor
o0201074.008e 1418 agosto 12 Term of payment for forced loans. Text: et fideiubeat de solvendo dictis terminis etc.
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: et fideiubeat de solvendo dicto tempore; et
o0201076.009vg 1419 agosto 11 Term of payment for property gabelle and forced loans. Text: et fideiubeat de solvendo dicto tempore; et
o0202001.111ve 1429 agosto 20 Term of payment given to a debtor. Text: et fideiubeat de solvendo Opere dicto tempore
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: et fideiubendi de solvendo quantitatem dicte Opere
o0201080.002vd 1421/2 gennaio 9 Term of payment to the Commune of Pescia for debt for pardons. Text: et fideiubendo de solvendo in terminis sibi
o0201080.002va 1421/2 gennaio 9 Oath of wardens and term of payment to the Commune of Scarperia. Text: et fideiubendum de solvendo quantitatem debitam terminis
o0201074.008d 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of arrested person. Text: et fideiusserit de solvendo alias duas prestantias
o0201074.008va 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of the arrested person. Text: et fideiusserit de solvendo alias quattuor infra
o0201070b.016e 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Gressa. Text: et fideiusserit de solvendo dicto termino pro
o0201070b.011e 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: et fideiusserit de solvendo hinc ad per
o0201070b.011c 1416/7 marzo 2 Term of payment with obligation of guaranty and subsequent release of arrested debtor. Text: et fideiusserit de solvendo per totam presentem
o0201070b.015vb 1416/7 marzo 24 Release of arrested person for debt for new property gabelles of the Aretine bishop, letter to the vicar of Anghiari for information on properties and new term of payment. Text: et fideiusserit de solvendo residuum ad omnem
o0201070b.015vd 1416/7 marzo 24 Release of the arrested person for the Podesteria of Lari with condition of provision of guaranty and new term of payment. Text: et fideiusserit de solvendo residuum hinc ad
o0201073b.002vb 1418 aprile 15 Term of payment for the new property gabelles. Text: et fideiusserit de solvendo residuum hinc ad
o0201070b.018e 1417 aprile 21 Term of payment to the Commune of Dicomano with release of the arrested person. Text: et fideiusserit de solvendo residuum hinc ad
o0201070b.002ve 1416/7 gennaio 14 Term of payment to the Commune of Vezzano for debt for new gabelles with guaranty. Text: et fideiusserit de solvendo residuum hinc ad
o0201070b.005vf 1416/7 gennaio 29 New term of payment for debt for livestock gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: et fideiusserit de solvendo residuum usque ad
o0201084.066a 1424 aprile 4 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Bacchereto. Text: et macelli, de solvendo per totum presentem
o0201079.083f 1421 luglio 23 Guaranty for debt for property gabelle and milling of the parishes of San Martino and San Quirico a Uliveta. Text: et macinato, de solvendo florenos ... per
o0201077.083ve 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt. Text: et matre, de solvendo quibuslibet mensibus duobus
o0201075.019ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: et postea sic solvendo cum dictis terminis
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: et postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: et postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201076.033b 1419 dicembre 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: et postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201076.033vc 1419 dicembre 14 Term of payment for debt for pardons. Text: et postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201076.033c 1419 dicembre 12 Term of payment for debt. Text: et postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201076.005c 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: et postea sic solvendo non gravetur etc.;
o0201070b.018vh 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt with subsequent release of the arrested debtor. Text: et postea sic solvendo non gravetur.
o0201076.032vc 1419 dicembre 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: et postea sic solvendo non gravetur. Dicta
o0201076.005vb 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: et postea sic solvendo non gravetur; deficiente
o0201076.006vb 1419 luglio 19 Term of payment to the abbey of Sant'Andrea di Loro with release of arrested person. Text: et postea sic solvendo non gravetur; deficiente
o0201075.033vb 1419 giugno 9 Term of payment. Text: et postea sic solvendo non gravetur; deficiente
o0201070b.012vd 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: et postea sic solvendo ulterius non gravetur
o0201081.006d 1422 luglio 21 Term of payment and release of arrested debtor for contract for the gabelle of messengers with guaranty. Text: et pro residuo solvendo fideiubeat ser Pierus
o0202001.088h 1428 luglio 20 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: et promictat de solvendo dictis terminis dictam
o0201074.030ve 1418 dicembre 8 Release of person arrested for forced loans and payment deadline. Text: et promictat de solvendo quibuslibet tribus mensibus
o0201070b.005d 1416/7 gennaio 27 Term of payment for debt for forced loans. Text: et quod sic solvendo et observando non
o0201078.040c 1421 giugno 13 Term of payment for pardons of forced loans and release of the arrested debtor. Text: et satisdando de solvendo de residuo quolibet
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: et satisdando de solvendo in terminis per
o0201080.011vc 1421/2 febbraio 7 Warrant to appear to the procurators of the communes of Pieve Santo Stefano and of the Podesterias of Anghiari, valle Verona and Chiusi for debt for gabelle on persons, with letter to the vicar. Text: et satisdandum de solvendo dicte Opere illas
o0201078.002vc 1420/1 gennaio 9 Term of payment with release of the arrested debtor. Text: et satisdatione de solvendo infra annum proxime
o0201074.005e 1418 agosto 6 Release of person arrested for forced loans. Text: et satisdederit de solvendo hinc ad per
o0201078.041a 1421 giugno 13 Term of payment for forced loans on the condition of immediate payment of part of the debt. Text: et satisdet de solvendo de residuo quolibet
o0201078.002vb 1420/1 gennaio 9 Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty and new term of payment. Text: et satisdet de solvendo dicte Opere dictam
o0201077.024g 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: et satisdet de solvendo in dicto termino.
o0201076.030ve 1419 novembre 20 Release of arrested person for debt for property gabelle. Text: et satisdet de solvendo pro dicta gabella
o0201077.019vc 1419/20 febbraio 13 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse. Text: et sex mensibus solvendo quibuslibet duobus mensibus
o0201070b.013a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: et sic postea solvendo non gravetur etc.
o0201070b.012c 1416/7 marzo 3 Term of payment to the guarantor of the parish of Sant'Ilario a Colognole and his release from arrest. Text: et sic postea solvendo non gravetur etc.
o0201078.026a 1421 aprile 18 Approval of the guarantors of a second-hand dealer who has bought pawns from the Opera. Text: et soldorum XV, solvendo infra quattuor menses
o0201076.037vc 1419 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: et terminis, videlicet solvendo quolibet mense pro
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: et tertii anni solvendo in tribus pagis
o0201075.015vb 1419 aprile 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: etc. postea sic solvendo non gravetur etc.
o0201084.065d 1423/4 gennaio 27 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Text: eum eptis, de solvendo hinc ad duos
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. Text: eum facta de solvendo id quod iuridice
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Text: eum fideiussione de solvendo Zanobio Borgognonis dirictum
o0201079.087ve 1421 novembre 8 Guaranty for Bernardo Ciuffagni, debtor for balance of payment on a marble figure he had begun to carve. Text: eum incepta, de solvendo ipsam quantitatem hinc
o0201073b.004vb 1418 aprile 29 Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor. Text: eum promissione de solvendo Operi omnes denarii
o0202001.042a 1426 ottobre 25 Term of payment given to a debtor. Text: eum seu de solvendo dictam quantitatem dicte
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: eum; et sic solvendo intelligantur termini sibi
o0201082.088vb 1422/3 marzo 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: extitit fideiussor de solvendo quolibet mense soldos
o0202001.253g 1436 aprile 30 Authorization to cut logs in the forest of the Opera. Text: extra planum Campigne solvendo soldos viginti pro
o0202001.238f 1435 luglio 29 Sale of (poplar) stumps from the forest and permission to have lumber cut. Text: extra planum Campigne, solvendo soldos viginti pro
o0202001.238vg 1435 agosto 8 Permit to private person to cut lumber outside the Campigna plain with set price for each towload. Text: extra planum Campigne, solvendo tamen pro quolibet
o0201077.041d 1420 maggio 20 Authorization to sell marble. Text: f.p. quolibet centinario, solvendo per eum camerario
o0201084.003c 1423/4 gennaio 27 Concession of sale of pawns with guaranty and term for giving back pawns to distrained party before said sale. Text: f.p., dando et solvendo camerario Opere hinc
o0201081.066va 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. Text: f.p.; et pro solvendo domicellis Mercantie pro
o0201081.066va 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. Text: f.p.; et pro solvendo pro ponderando ceram
o0201078.016c 1421 marzo 27 Term of payment for forced loans. Text: f.p.; et sic solvendo de residuo solvere
o0201077.025c 1419/20 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans with deduction of property gabelle. Text: f.p.; et sic solvendo ulterius non gravetur;
o0201077.025a 1419/20 marzo 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: f.p.; et sic solvendo ulterius non gravetur;
o0201078.036c 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: f.p.; et sic solvendo ulterius non gravetur;
o0201083.006c 1423 settembre 11 Release of guarantor of arrested debtor. Text: f.p.; satisdandum de solvendo quolibet anno florenos
o0202001.229i 1435 marzo 28 Term of payment given to a debtor. Text: faber fideiubeat de solvendo dictas quantitates dictis
o0201086.004ve 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. Text: facere preceptum de solvendo illud quod tenentur
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: facere preceptum de solvendo omnibus et singulis
o0202001.219ve 1434 agosto 6 Authority to examine the debtors of the Opera and make rulings against them. Text: facere preceptum de solvendo Opere illud debitum
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: facta et postea solvendo in dictis terminis
o0201078.083vh 1420/1 marzo 6 Guaranty for debt for contracts stipulated in Pisa. Text: factis Pisis, de solvendo quolibet mense florenum
o0202001.027h 1426 aprile 17 Letters to the rectors and officials of the countryside about norms for demand of payment of the debtors served with notice. Text: factum preceptum de solvendo dicte Opere quod
o0202001.193vd 1432 dicembre 18 Term of payment given to a Jewish moneylender for usurious taxes regarding Pescia and Pistoia with letter to the Podestà of Pistoia. Text: favorem de non solvendo tassam fenoris civitatis
o0201077.004a 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for property gabelle. Text: fideiubeat de sic solvendo et observando penes
o0201076.007e 1419 agosto 2 Revocation in part of debt of the church of San Martino a Terenzano for gabelle on properties belonging also to another owner. Text: fideiubeat de sic solvendo Silvester Francisci poponarius
o0201070b.009d 1416/7 febbraio 25 Term of payment for unspecified debt with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: fideiubeat de sic solvendo usque ad integram
o0201075.003vb 1418/9 gennaio 23 Release of debtor arrested for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: fideiubeat ydonee de solvendo infra duos menses
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: fideiubendo idonee de solvendo et observando in
o0202001.036b 1426 giugno 20 Term of payment given to debtors. Text: fideiubendo ydonee de solvendo de dictis terminis
o0202001.042d 1426 ottobre 25 Term of payment to the church of San Pietro a Giulica, to the baptismal parish of Morrona and relative rector. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictam quantitatem dictis
o0202001.047a 1426 dicembre 11 Term of payment to vintner. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictam quantitatem dictis
o0202001.124m 1429/30 marzo 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis dictam
o0202001.248c 1435/6 febbraio 3 Term of payment for debt to the baptismal parish of Santo Stefano in Pane. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis dictam
o0202001.044d 1426 ottobre 25 Term of payment to the monastery of San Vittorio of San Gimignano. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis dictam
o0202001.043c 1426 ottobre 17 Term of payment to the rector of Morrona. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis dictam
o0202001.127e 1430 maggio 11 Term of payment for debt for forced loans and livestock gabelle. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis dictas
o0202001.167h 1432 agosto 12 Term of payment for shop rent. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis usque
o0202001.124a 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.124c 1429/30 marzo 15 Term of payment for debt. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.188f 1432 ottobre 3 Term of payment for new gabelles. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.044e 1426 ottobre 25 Term of payment to the Commune of Massa and Cozzile. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.044f 1426 ottobre 25 Term of payment to the Commune of Pescia. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.065f 1427 agosto 18 Term of payment to the baptismal parish of Settignano. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dicto tempore dictam
o0202001.075ve 1427/8 gennaio 8 Term of payment to the baptismal parish of Panzano. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dicto tempore.
o0202001.073h 1427 dicembre 11 Term of payment to the Commune of Mangona. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dicto tempore.
o0202001.203vn 1433 luglio 31 Term of payment to the Commune of Prato. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dicto tempore.
o0202001.073g 1427 dicembre 11 Term of payment to the Commune of Spugnole. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dicto tempore.
o0202001.041vh 1426 ottobre 2 Term of payment given to a debtor. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dicto termino dictam
o0202001.074vc 1427 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: fideiubendo ydonee de solvendo dicto termino.
o0202001.169b 1432 agosto 30 Term of payment to the Commune of Incisa for tax debts. Text: fideiudendo ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.096va 1428 novembre 29 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: fideiusserint ydonee de solvendo dictis temporibus dictas
o0202001.092e 1428 ottobre 1 Term of payment to the suburbs of Arezzo: unfinished act. Text: fideiusserint ydonee de solvendo dicto tempore quod
o0201074.021f 1418 settembre 30 Release of person arrested for forced loans, with guaranty. Text: fideiusserit de sic solvendo, relapsetur etc. Dicta
o0202001.074b 1427 dicembre 19 Term of payment to the rector of Incisa. Text: fideiusserit ydonee de solvendo dicte Opere dictam
o0202001.123i 1429/30 febbraio 27 Term of payment for debt. Text: fideiusserit ydonee de solvendo dictis terminis dictam
o0202001.047e 1426 dicembre 16 Term of payment given to a debtor. Text: fideiusserit ydonee de solvendo dictis terminis dictam
o0202001.142a 1431 maggio 9 Term of payment to a debtor. Text: fideiusserit ydonee de solvendo dictis terminis dictam
o0202001.090vf 1428 agosto 31 Term of payment to the parish of San Martino alle Sieci. Text: fideiusserit ydonee de solvendo dictis terminis dictas
o0202001.077vd 1427/8 febbraio 5 Sale of four towloads of lumber to stonecutter with monthly deduction. Text: fideiusserit ydonee de solvendo dictis terminis dictum
o0202001.103c 1428/9 marzo 12 Term of payment to the parish of San Giovanni di Remole. Text: fideiusserit ydonee de solvendo dictis terminis.
o0202001.090d 1428 agosto 20 Term of payment to the parish of Sant'Ellero di Colognole. Text: fideiusserit ydonee de solvendo terminis suprascriptis quod
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore