space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1501 


Previous
usque
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201075.075vc 1419 aprile 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: Iacobus non solveret usque ad integram satisfactionem
o0201075.075vf 1419 maggio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: prestantiis dicti Recuperi usque ad integram satisfactionem
o0201075.077b 1419 maggio 31 Guaranty for debt for forced loans. Text: auri dicto Operi usque ad integram satisfactionem
o0201076.072vb 1419 agosto 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: libras duas f.p. usque ad integram satisfactionem
o0201076.076vc 1419 dicembre 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: soldos viginti f.p. usque ad integram satisfactionem
o0201076.077b 1419 dicembre 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: ex dictis prestantiis usque ad integram solutionem
o0201076.077va 1419 dicembre 19 Guaranty for debt for forced loans. Text: quod solvere debet usque ad integram solutionem
o0201076.077vc 1419 dicembre 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: soldos viginti f.p. usque ad integram solutionem
o0201077.080a 1419/20 gennaio 1 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense dimidium florenum usque ad integram solutionem
o0201077.080b 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram quantitatem
o0201077.080ve 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: partem dicte quantitatis usque quo integrum solverit
o0201077.081e 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: solvet soldos viginti usque quo solverit totam
o0201077.081vb 1419/20 gennaio 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: quolibet mense futuro usque ad integram satisfactionem,
o0201077.082vh 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensibus soldos viginti usque ad integram quantitatem
o0201077.083a 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensibus tertiam partem usque integre solverit alias
o0201077.083b 1419/20 febbraio 7 Guaranty for debt for forced loans. Text: soldos quindecim f.p. usque ad integram solutionem,
o0201077.083va 1419/20 febbraio 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque quo integre solverit
o0201077.084f 1419/20 febbraio 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos 30 usque quo integre satisfecerit,
o0201078.084vd 1421 aprile 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem,
o0201078.087a 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: libras tres f.p. usque ad integram solutionem
o0201078.086vf 1421 giugno 4 Guaranty for debt for forced loans. Text: florenum unum auri usque ad integram solutionem,
o0201078.087d 1421 giugno 7 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem
o0201078.087vf 1421 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem
o0201079.082vg 1421 luglio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos 30 usque ad integram solutionem,
o0201079.086vg 1421 ottobre 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: futuro quartam partem usque ad integram solutionem,
o0201079.087a 1421 ottobre 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem
o0201079.088vc 1421 novembre 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos XX usque ad integram solutionem,
o0201080.080va 1421/2 febbraio 5 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos 20 usque ad integram solutionem
o0201081.081vd 1422 luglio 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensibus florenum unum usque ad integram solutionem,
o0201081.083vf 1422 ottobre 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: soldos viginti f.p. usque ad integram solutionem,
o0201081.084a 1422 novembre 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: bimestri libras duas usque ad integram solutionem,
o0201082.088vb 1422/3 marzo 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem,
o0201085.066b 1424 novembre 17 Guaranty for debt for forced loans. Text: soldos viginti f.p. usque ad integram solutionem.
o0201078.084vg 1420/1 marzo 6 Guaranty for debt for foreigners' property gabelle of the Commune of Campiglia. Text: forensium, de solvendo usque in quantitate florenorum
o0201077.083g 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt for gabelles and forced loans. Text: mense soldos XX usque ad integram solutionem,
o0201080.081d 1421/2 marzo 12 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem,
o0201081.083vg 1422 ottobre 24 Guaranty for debt for milling gabelle of the baptismal parish of Remole. Text: pro bocchis macinati usque ..., de solvendo
o0201075.073vd 1419 marzo 31 Guaranty for debt for new gabelles of the Florentine abbey. Text: solvere debet Operi usque in summam florenorum
o0201080.081ve 1421/2 marzo 14 Guaranty for debt for pardons and forced loans. Text: mense florenum unum usque ad integrum, Marcus
o0201080.080g 1421/2 gennaio 28 Guaranty for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem,
o0201076.074ve 1419 novembre 10 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: soldos decem f.p. usque ad integram satisfactionem
o0201076.077ve 1419 dicembre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenum unum auri usque ad integram solutionem
o0201076.077vf 1419 dicembre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenum unum a[uri usque ad integram] solutionem
o0201078.082c 1420/1 gennaio 14 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: mense florenos tres usque ad integram solutionem
o0201078.086vc 1421 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: florenos sex auri usque ad integram solutionem
o0201079.086b 1421 settembre 11 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: terminum florenos quinque usque ad integram solutionem
o0201079.089d 1421 dicembre 11 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum usque in florenis quattuor
o0201081.082a 1422 agosto 7 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: mensibus florenos duos usque ad integram solutionem,
o0201081.082vf 1422 settembre 17 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: mense florenos duos usque ad integram solutionem,
o0201076.076ve 1419 dicembre 15 Guaranty for debt for pardons, forced loans and property gabelle. Text: florenum unum auri usque ad integram solutionem
o0201080.082vb 1422 aprile 1 Guaranty for debt for pardons. Text: mensibus soldos 30 usque ad integram solutionem,
o0201080.083g 1422 aprile 23 Guaranty for debt for pardons. Text: mense florenos duos usque ad integram solutionem,
o0201077.081a 1419/20 gennaio 8 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem
o0201077.081b 1419/20 gennaio 8 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem
o0201070b.057g 1417 aprile 7 Guaranty for debt for property gabelle of the Podesteria of Pontedera. Text: in totum, sed usque in dicta summam
o0201079.087e 1421 ottobre 24 Guaranty for debt for property gabelle. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem
o0201081.081ve 1422 luglio 15 Guaranty for debt for property gabelle. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem,
o0201075.074e 1419 aprile 6 Guaranty for debt for proprety gabelle of the abbey of Camaldoli. Text: dictis novis gabellis usque in florenis octo
o0201073b.033c 1418 giugno 2 Guaranty for debt for taxes. Text: dictis de causis usque in quantitatem florenorum
o0201081.084c 1422 novembre 14 Guaranty for debt of gabelle on persons of the parish of San Martino di Poggio. Text: propterea solvi debebit usque in ipsam summam,
o0201080.083c 1422 aprile 11 Guaranty for debt of the Commune of Pontorme. Text: debitore dicte Opere usque in florenis undecim,
o0201075.075ve 1419 maggio 11 Guaranty for debt. Text: solvere debet Operi usque in quantitatem florenorum
o0201076.071c 1419 luglio 14 Guaranty for debt. Text: florenos septem auri usque ad integram solutionem
o0201077.080c 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem
o0201077.080f 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Text: mense florenum unum usque ad integram quantitatem
o0201077.080vb 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: libras duas f.p. usque ad integram solutionem
o0201077.080vc 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: soldos viginti f.p. usque ad integram solutionem,
o0201077.080vd 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: partem dicte quantitatis usque quo in integram
o0201077.081c 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt. Text: mense soldos viginti usque quo solvitur totam
o0201077.082vf 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt. Text: mense soldos XX usque ad integram solutionem
o0201077.083c 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt. Text: soldos quindecim f.p. usque ad integram solutionem,
o0201077.083f 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt. Text: pro uno libro usque ad integram solutionem,
o0201077.083ve 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt. Text: duobus soldis viginti usque quo integre solverint
o0201070b.059f 1417 maggio 21 Guaranty for guarantor of the debt of the hospital Porcellana. Text: mense soldos viginti usque ad integram satisfactionem
o0201084.065vf 1424 marzo 29 Guaranty for holder of properties of debtor. Text: florenum auri unum usque ad summam florenorum
o0201077.080d 1419/20 gennaio 2 Guaranty for loan to contractor. Text: conducte, et maxime usque quo recipere debebunt
o0201077.086vd 1420 luglio 9 Guaranty for supply of black marble. Text: dicte conducte maxime usque in dictam quantitatem
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: a chava Carrarie usque ad Operam pro
o0201077.086b 1420 maggio 22 Guaranty for supply of white marble. Text: conducte et maxime usque quo recipere debuerint
o0201077.084vf 1419/20 marzo 23 Guaranty for the parish of Santa Maria di Monte Macerata for debt. Text: quattuor quolibet mense usque ad integram solutionem,
o0201079.086vc 1421 ottobre 4 Guaranty for unspecified debt of the baptismal parish of Fiesole. Text: Dominici de Giugnis usque in quantitatem librarum
o0201081.083vc 1422 ottobre 7 Guaranty for unspecified debt of the parish of Santa Maria di Moriano in the baptismal parish of the Incisa. Text: promissio, de solvendo usque in dictam summam
o0201070b.052g 1416/7 febbraio 17 Guaranty for unspecified debt. Text: dictum librum cancellare usque integram solutionem totius
o0201070b.061c 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: florenos duos auri usque ad integram satisfactionem
o0201079.088e 1421 novembre 22 Guaranty for unspecified debt. Text: mense soldos 20 usque ad integram solutionem
o0201079.089c 1421 dicembre 10 Guaranty for unspecified debt. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem,
o0201079.089e 1421 dicembre 16 Guaranty for unspecified debt. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem,
o0201079.089va 1421 dicembre 23 Guaranty for unspecified debt. Text: florenos sex auri usque ad integram solutionem
o0201080.081a 1421/2 marzo 11 Guaranty for unspecified debt. Text: soldos decem f.p. usque ad integram solutionem,
o0201081.081vc 1422 luglio 13 Guaranty for unspecified debt. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem.
o0201081.081vi 1422 luglio 21 Guaranty for unspecified debt. Text: agusti proxime futuri usque in florenis sex,
o0201081.081vg 1422 luglio 23 Guaranty for unspecified debt. Text: mense libram unam usque ad integram solutionem,
o0201081.082h 1422 settembre 11 Guaranty for unspecified debt. Text: mense soldos decem usque ad integram solutionem,
o0201084.065vd 1423/4 marzo 20 Guaranty for unspecified debt. Text: quolibet duorum mensium usque in integram solutionem,
o0201086.072vd 1425 giugno 2 Guaranty for unspecified debt. Text: mense soldos viginti usque ad integram satisfactionem
o0201079.083vd 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the Commune of San Barnaba and the parish of San Simone della Rocca. Text: ..., de solvendo usque in quantitatem librarum
o0201070b.059a 1417 maggio 18 Guaranty with confiscation of harvest for unspecified debt. Text: vini presentis anni usque in quantitatem florenorum
o0201070b.059a 1417 maggio 18 Guaranty with confiscation of harvest for unspecified debt. Text: tenere aliam recollectam usque in quantitatem aliorum
o0202001.039d 1426 agosto 16 Hiring of carter with two horses for removal of earth and hoisting loads up to the cupola. Text: cupola pondera, videlicet usque ad per totam
o0202001.075e 1427 dicembre 30 Improvements to the house of a (canon). Text: in summa et usque ad summam florenorum
o0201077.001a 1419 dicembre 2 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: XIIII mensis martii usque ad per totum
o0202001.090b 1428 agosto 20 Increase of compensation to scribe of the books of the herd livestock and of the forced loans. Text: quod restat habere usque in dictam summam
o0202001.045c 1426 ottobre 25 Increase of salary to messenger. Text: Segne nuntio Opere usque in quantitatem librarum
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: sibi statutum augtum usque in soldos viginti
o0202001.075vh 1427/8 gennaio 8 Injunction for debt collector with term for consignment of the pawns. Text: pignora per eum usque in presentem diem
o0202001.090vh 1428 agosto 31 Injunction to kilnman regarding the dispatch of mortar full of stones with threat of demand of payment of the guarantor for the advance received. Text: sue locationis quomodo usque nunc misit calcem
o0202001.120e 1429/30 gennaio 4 Letter and term of payment to two (treasurers) for payment of sum collected for the testaments of the Opera, on penalty of demand of payment. Text: quantitatem quam exigerunt usque in presentem diem
o0202001.217d 1434 maggio 28 Letter concerning the transport along the Arno of marble of which the Opera has urgent need. Text: pondere a duodecim usque in quindecim miliaria
o0202001.126vd 1430 aprile 21 Letter for cutting and supply of lumber in accordance with the indications of the master builder. Text: conducere ad Operam usque in triginta traynos
o0202001.218va 1434 luglio 13 Letter to one of the Five of Pisa about the transport of marble and the payment of the boatmen. Text: conducto a Laventia usque ad civitatem Pisarum;
o0202001.240ve 1435 settembre 1 Letter to the administrator of the wallworks of Pisa instructing him to buy mortar at the price set and nominate a messenger for the needs of said wallworks. Text: Pisarum pro pretio usque in soldos decem
o0201078.004vc 1420/1 gennaio 23 Letter to the Canigiani and their associates, bankers in Pisa, ordering them to pay the bargemen for supply and freight of marble as far as the city. Text: Pisarum quod solvant usque in quantitatem florenorum
o0202001.213f 1434 aprile 7 Letter to the Captain of Cortona regarding the debt of the Commune. Text: de eo quod usque in presentem diem
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: pro tempore preterito usque in presentem diem
o0202001.025b 1425/6 marzo 21 Letter to the (Captain) of Pisa for the election of a Pisan notary and a Florentine treasurer for the tax collections on testaments. Text: exactione testamentorum factorum usque in presentem diem
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: marmorem a marina usque ad civitatem Pisarum
o0201084.011vb 1424 marzo 31 Letter to the Captain of Pisa with order to notaries to consign the testaments they have drawn up. Text: per eos rogatum usque in presentem postquam
o0202001.111vm 1429 agosto 31 Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns. Text: quolibet anno solverunt usque in presentem diem
o0202001.111vm 1429 agosto 31 Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns. Text: futurum solvere tenentur usque ad certam quantitatem
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Text: abetellas et quod usque in XII blachia
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: Motrone et vadat usque ad flumen Serchii,
o0202001.246va 1435/6 gennaio 2 Letter to the lumber raftsmen of the Opera instructing them to consign up to 50 towloads to the raftsmen of the Sea Consuls to permit the transport of galley masts together with the lumber. Text: lignaminis consulum Maris usque in quinquaginta traynos
o0202001.086vc 1428 luglio 2 Letter to the Podestà of Campi instructing him to compel the carters to deliver all the large and small broad bricks existing in the abbey of Settimo. Text: petitionem dicte Opere usque ad Operam, videlicet
o0201084.002a 1423/4 gennaio 4 Letter to the Podestà of Prato for notification of the testaments drawn up since 1400. Text: ab anno 1400 usque in presentem diem
o0202001.004vf 1425 agosto 7 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him not to proceed with demand of payment of debtor. Text: revocet et anullet, usque ad viginti dies
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: habitarum et confessatarum usque in quantitatem florenorum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: in MCCCLXXXXIIII neque usque quo civitas Pisarum
o0202001.251vb 1435/6 marzo 22 Letter to the podestàs of the countryside for the lumber of the Opera to be transported with that of the Sea Consuls up to the Giustizia gate of Florence. Text: lignamine consulum Maris usque ad portam Iustitie
o0201075.028b 1419 maggio 12 Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district in order that they follow the instructions of the debt collectors. Text: quod littera duret usque ad per totam
o0202001.246vc 1435/6 gennaio 10 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties not yet consigned to be requisitioned as compensation for the wallworks of the Parlascio gate. Text: consignatorum alicui persone usque in presentem diem
o0202001.227vg 1434/5 febbraio 22 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins. Text: bonis rebellium pisanorum usque in quantitatem florenorum
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: sub dominio florentinorum, usque ad ultimam diem
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: ab anno MCCCCVI usque ad diem ultimam
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: ab anno MCCCCVI usque ad ultimam diem
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Title: Pisarum quod solvat usque in libras CC
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Text: Septignano a marina usque ad civitatem Pisarum
o0202001.084vd 1428 maggio 18 Letter to the treasurer of Pisa instructing him to pay the boatmen for transport of marble. Text: ad civitatem Pisarum usque in quantitatem librarum
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. Text: traynare lignamen Opere usque ad portum Decomani,
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. Text: est consuetum solvendo usque ad unum numum
o0202001.067e 1427 settembre 9 Letters to the Captains of Cortona and of Arezzo for the testamentary legacies and to the notary of the gabelle on contracts of Arezzo and the chancellor of Cortona for the copy of the same. Text: anno Domini MCCCCXXI usque in presentem diem
o0202001.244vb 1435 novembre 26 Letters to the supervisors of Pisa about the height of the tower of the Parlascio gate, the salary of the Opera's messenger in Pisa and the schedule for building the Parlascio. Text: solum et dumtaxat usque ad brachia quinquaginta
o0202001.103vb 1429 marzo 30 Limit of expense for alterations in the house of (a canon). Text: solum et dumtaxat usque in quantitatem florenorum
o0201086.052i 1425 giugno 26 Loan to stonecutter for the dowry of his daughter. Text: unum florenum auri usque ad integram satisfactionem
o0201074.035vc 1418 agosto 26 Loan to the master builder to be deducted in monthly installments from his salary. Text: florenos quattuor auri usque ad integram satisfactionem
o0202001.127i 1430 maggio 11 Measurements for towloads of lumber contracted out to supplier. Text: 12 blachiorum 15 usque in 16. Sex
o0202001.127i 1430 maggio 11 Measurements for towloads of lumber contracted out to supplier. Text: 12 blachiorum 14 usque in 14 1/2.
o0202001.127i 1430 maggio 11 Measurements for towloads of lumber contracted out to supplier. Text: 30 blachiorum 11 usque in 13 1/2.
o0202001.127i 1430 maggio 11 Measurements for towloads of lumber contracted out to supplier. Text: 25 blachiorum 9 usque in 9 1/2.
o0202001.127i 1430 maggio 11 Measurements for towloads of lumber contracted out to supplier. Text: 25 blachiorum 11 usque in 14.
o0202001.008a 1425 agosto 22 Mode of payment for expenditures incurred for the donation of a piece of land. Text: iure suarum dotium usque in quantitatem florenorum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore