
 Document |

 Date |

 Summary |

 Context of query |
o0202001.113vh
|
1429 ottobre 6 |
Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. |
Text: braccia 3672, sono meglio soldi due di |
o0202001.244a
|
1435 novembre 26 |
Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. |
Text: si vedessi essere meglio tirare l 'altare |
o0202001.244a
|
1435 novembre 26 |
Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. |
Text: le schalee staranno meglio intorno intorno, intendiamo |
o0202001.244a
|
1435 novembre 26 |
Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. |
Text: vedrà essere il meglio uno pocho più |
o0202001.244a
|
1435 novembre 26 |
Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. |
Text: vedrà essere il meglio, o colle schalee |
o0204004.010vr
|
1432 settembre 26 |
Sale of pawns. |
Text: vendano per lo meglio si può o |
o0204004.015d
|
1432 dicembre 9 |
Authorization to make a lavabo and a marble cupboard in the sacristy with marble of the Opera. |
Text: posano fare chome meglio loro pare uno |
o0204004.016b
|
1432 dicembre 19 |
Authorization to sell hardware that is not needed. |
Text: vendere per lo meglio può. |
o0204004.017c
|
1432 dicembre 30 |
Authorization to quarry stones from the hill of Fiesole. |
Text: qualunch[e] chava [... me]glio. |
o0204004.023vr
|
1433 luglio 3 |
Authorization to contract out sand. |
Text: rena per lo meglio si può. |
o0204004.025a
|
1433 luglio 13 |
Authorization to make the tomb monument of the Captain general of the Commune of Florence. |
Text: che quelli che meglio lo farà gli |
o0204004.025d
|
1433 luglio 15 |
Commission for contract for stones for the "cherica" of the lantern. |
Text: e forma che meglio a lui pare. |
o0204004.029vq
|
1433 dicembre 2 |
Commission to two (wardens) to contract out lumber. |
Text: e modo chome meglio a loro piacerà. |
o0204011.014vs
|
1423/4 gennaio 26 |
Letter with commission to have a rope made. |
Text: chanapo per quello meglio ch 'è de |
o0204011.018m
|
1424 novembre 22 |
Authorization to master builder and administrator to contract out transport of doors. |
Text: charadore, a chi meglio ci farà. |
o0204011.019f
|
1424 dicembre 9 |
Order to the master builder to draw up a written document for the corbels of the outer doors of the castle of Lastra. |
Text: che modo e meglio stia e bechatelli |
o0204011.020vd
|
1424/5 febbraio 12 |
Order to the administrator of the castle of Gangalandi to issue a proclamation for a contract for mortar from the kiln of Malmantile. |
Text: 'alogherebono a chi meglio farane loro. |
o0204012.061va
|
1427 maggio 26 |
Payment for purchases of various hardware. |
Text: chome partitamente apare meglio qui appiè, cioè |
o0204013.049p
|
1432/3 febbraio 13 |
Payment to a sand digger to purchase donkeys for transporting sand. |
Text: perché ci posano meglio servire a 'rechare |
o0204013.053o
|
1433 aprile 18 |
Payment to a carter for buying an ox. |
Text: a ciò possa meglio servire l 'Opera, |