space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts
DOCUMENT: o0202001.113vhview image  
I. Transcription of text and essential data
stairDATE: stair1429 ottobre 10
  stair1429 ottobre 6
stairSUMMARY: stairAuthorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators.
SOURCE:
AOSMF stairII 2 1 stairc. 113v-114 h resolutions
stairTITLE: stairPro laborerio castri Malmantilis
stairTEXT:
    Item prefati operarii considerantes per eorum(1) antecessores fuisse locatum edifitium castri Malmantilis ad faciendum, edificandum et murandum et complendum menia, portas, turres et antiportus dicti castri Anbroxeo Leonardi et Piero Curradini magistris et civibus florentinis ad rationem soldorum decem pro quolibet brachio quadro cum pactis, modis, condictionibus et aliis in dicta locatione contentis; et considerantes de(2) dicto edifitio(3) fuisse(4) factam certam divisionem inter prefatum Ambroxeum ex una parte et prefatum Pierum Curradini ex parte alia; et considerantes prefatum Ambroxeum fecisse certam partem de qua habuisse certam quantitatem pecunie, prout apparet per libros dicte Opere; et considerantes pro presenti eorum offitium deliberasse et firmasse prefato edifitio //non prebere expeditionem; et considerantes prefatum laborerium factum per dictum Ambroxeum per eorum provisorem et caputmagistrum fuisse mensuratum, et audita et intellecta postulatione facta per prefatum Ambroxeum eorum offitio in effectu continente quod placeat eorum offitio de laborerio facto usque in presentem diem eidem satisfieri de eius mercede secundum locationem et conductionem eidem factam per eorum antecessores; et intellecta et considerata lite vertenti inter eorum offitium ex una parte et prefatum Ambroxeum ex altera; et considerato per eorum offitium quodam rapporto facto per Gherardum Bartolomei Gherardi qui tunc erat de offitio ipsorum operariorum, per quem apparet potius prefatum Ambroxeum restare debitorem Opere in libris ducentis, facto computo de laborerio per eum facto usque in presentem diem et de pecunia recepta per eum a prefata Opera; et consideratis querimoniis factis per dictum Anbroxeum coram dicto eorum offitio de predicto rapporto asserent(ibus) restare in maxima quantitate pecunie usque in presentem diem de laborerio facto creditorem prefate Opere;(5) et visa quadam commissione facta de communi concordia per nostrum offitium ex parte una et prefatum Anbroxeum ex parte alia in prudentes ac discretos viros Francischum Geri, Pierum Tatucci, Pippum Iohannis, Blaxeum Angeli et Marianum Iohannis omnes magistros murandi cives florentinos tamquam in arbitros et arbitratores partium predictarum; et viso rapporto facto coram dicto eorum offitio et in presentia prefati Ambroxei Leonardi per dictos magistros primo et ante omnia ad delationem mei notarii infrascripti(6) iurantes ad sancta Dei evangelia scripturis corporaliter manu tactis ad requisitionem prefatorum operariorum de faciendo prefatum rapportum legaliter et bona fide remotis ab eis et quolibet eorum prece, pretio, hodio, amore, timore et omni alia humana gratia, cuius quidem rapporti tenor talis est, videlicet:
    Al nome di Dio amen MCCCCXXVIIII a dì VI d'ottobre
    Dinanzi da voi signori operai di Santa Maria del Fiore noi maestri faremo memoria di ciò faremo della differentia tra voi e Anbruogio maestro della muraglia di Malmantile, come si conterrà scripto qui di sotto seguendo quanto ci parrà di ragione.
    Anchora noi siamo d'acordo che le mura sono a fare del cercuito e delle torri sono braccia 5664 delle quali noi d'acordo gli ritegniamo soldi uno di p. del braccio quadro, la cagione perchè sono alte;
    Anchora siamo d'acordo che le mura degli antiporti sono a fare sotterra e sopra terra sono braccia 3672, sono meglio soldi due di p. a utile del maestro;
    Anchora siamo d'acordo che ' parapetti e' merli sono braccia 3040, chosta il braccio de' parapetti e merli tra concio e pietre e rena e maestero misurando vano per pieno e in faccia in tutto il braccio soldi otto di p., avanza al maestro soldi due di p. al braccio;
    Anchora siamo d'acordo che delle poste de' becchatelli, che sono poste dugento, alle dette poste à di spesa dal di sotto della posta al di sopra del raguaglio tra pietre, rena e choncio e mattoni e maestero, lire quatro e soldi sei di p., cioè per ogni posta el vano per pieno di questa posta fuor delle mura al(7) braccio sette monta il(8) maestro lire tre e mezo, siché resta a dare il maestero per posta soldi sedici di p.
    Io Franciescho di Geri maestro ò fatto questa scricta di mia propria mano con volontà de' miei compagni; e detti miei compagni che sanno iscrivere si soscriveranno de· loro(9) proprio, anno, mese e dì detto di sopra.
    Io Piero di Tatuccio maestro ratificho alla sopradetta scricta quanto di sopra si contiene anno, dì e mese detto di sopra.
    Io Piero sopradetto con volontà di Pippo di Giovanni maestro e di Biagio d'Agnolo maestro mi soscrivo di mia propria mano per prieghe di ciaschuno perchè non sanno scrivere.
    Io Mariano di Giovanni maestro fui chiamato alla detta scricta con gli altri miei compagni però mi soscrivo di mia propria mano anno, mese e dì detto di sopra.
    Idcirco volentes prefati operarii unicuique ius et iustitiam ministrare dato, misso, facto et celebrato inter eos solempni et secreto scruptineo ad fabas nigras et albas et obtento partito inter eos,(10) ratificaverunt, confirmaverunt, approbaverunt ac emologaverunt prefatum rapportum factum per dictos magistros in qualibet sui parte et deliberaverunt quod ratio et saldum rationis quod seu que fieri debet inter prefatum Ambroxeum ex una parte et prefatam Operam ex altera, per eorum provisorem fiat et fieri debeat secundum dictum rapportum, et quod facta ratione et saldo rationis secundum prefatum rapportum per dictum provisorem, prefata Opera secundum saldum firmandum ut supra per dictum provisorem prefato Anbroxeo et(11) Piero Curradini solvere teneatur et debeat. Et hec presente prefato Ambroxeo et predicta omnia confirmante et approbante et fieri petente(12) in presentia prefatorum magistrorum qui dictum rapportum fecerunt, et presentibus testibus ad hec vocatis, habitis et rogatis Batista(13) Antonii caputmagistro dicte Opere et Bernardo Amerigi de Donatis provisore dicte Opere ambobus populi Sancti Petri Maioris de Florentia.
NOTES: 1 Segue depennato "offitium".
2 Parola aggiunta in un secondo momento.
3 Segue depennato "prefatam".
4 Segue depennato "eis".
5 Segue depennato "idcirco n-".
6 "ser Bartolomei magistri Antonii de Sancto Miniate notarii florentini notarii Opere".
7 Lettura incerta, possibile anche "el".
8 Lettura incerta, forse "al".
9 Segue depennato "pro".
10 "inter eos" aggiunto nell'interlinea con richiamo nel testo.
11 Segue depennato "provisor-".
12 Segue depennato "et presentibus".
13 Segue depennato "-ntonii".
stairLINKS:stairSi fa riferimento all'allogagione, in data 16 settembre 1424, il cui testo è riportato in una delibera in data 21 maggio 1425, nel bastardello di deliberazioni: stairO0201086.017vc. Si cita la divisione, in data 24 luglio 1426, nel registro di deliberazioni: stairO0202001.037g. Lo stanziamento ad Ambrogio di Leonardo, in data 6 novembre, è nel bastardello di stanziamenti: stairO0204012.116vi; lo stanziamento a Francesco di Geri e compagni, sempre in data 6 novembre, è nello stesso bastardello: stairO0204012.116vl.
Transcription: rb
II. Analysis of document
Indices
stairNAMES AND ROLES: stairAmbrogio di Leonardo  - stairmaestro
stairPiero di Corradino  - stairmaestro
 - stairprovveditore
 - staircapomaestro
stairGherardo di Bartolomeo stairGherardi
stairFrancesco di Geri  - stairmaestro muratore arbitro
stairPiero di Tatuccio  - stairmaestro muratore arbitro
stairPippo di Giovanni  - stairmaestro muratore arbitro
stairBiagio d'Agnolo  - stairmaestro muratore arbitro
stairMariano di Giovanni  - stairmaestro muratore arbitro
stairBartolomeo di maestro Antonio da stairSan Miniato, ser   - stairnotaio dell'Opera
stairBattista d'Antonio  - staircapomaestro testimone
stairBernardo d'Amerigo stairDonati  - stairprovveditore testimone
stairPLACES: stairMalmantile, castello
stairFirenze, popolo di San Piero Maggiore
Guided research
stairPERSONNEL:
stairother ments. - intern.
GRUPPO - misura lavori
GRUPPO - testimonia per lavoro
provveditore - autorizzato a saldare lavoro
stairother ments. - workers
GRUPPO - Malmantile
stairother ments. - occas.
stairGherardo di Bartolomeo stairGherardi - fa rapporto
GRUPPO - fa rapporto
stairDESTINATIONS:
stairfortifications
Malmantile, castello, mura - muramento
Malmantile, castello, porte - muramento
Malmantile, castello, torri - muramento
Malmantile, castello, antiporti - muramento
stairOBJECTS:
stairarchitectonic elements
mura
porte
torri
antiporti
parapetti
merli
beccatelli
stairMATERIALS:
stairother ments. - stone
pietra
stairother ments. - earthen
rena
mattoni
References
stairCHRONOLOGICAL: 1429 ottobre 6
Analysis: ls
top of page left Code right left Date right Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore