space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
debitore
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.006d 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for new gabelles. notaio dell'Opera - riceve fideiussione di debitore
o0201070b.015c 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to worker in the Opera. Giovanni da San Niccolò, lavorante debitore - riceve termine pagamento prestanze
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Jacopo di Domenico di Buono, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Nanni d'Ellero, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Piero d'Ellero, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Piero di Guardino, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Chele di Cecchino, lavorante debitore - restituisce prestito dal salario
o0201076.013e 1419 settembre 6 Authorization to pay an accountant after the collection of a credit. Zanobi di Bartolomeo di Borgognone, ragioniere debitore
o0201076.021vb 1419 ottobre 23 Term of payment for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Vermiglio, esattore fideiussore - garantisce con ritenuta da salario per debitore
o0201076.029ve 1419 novembre 10 Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments. Corso di Bartolomeo, messo debitore - prestito su salario
o0201077.004vd 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt. Migliore di Miniato, maestro debitore - termine di pagamento
o0201078.033vc 1421 maggio 30 Order to a stonecutter for a trip to the Alps for transport of lumber. camarlingo - paga lo scalpellatore debitore per conduttori
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. provveditore - scrive credito sotto partita debitore
o0201078.042va 1421 giugno 16 Cancellation of debt of the ex notary of testaments by deduction from service rendered under contract. Lorenzo di ser Tommaso da Gambassi, ser, debitore - rimozione
o0201078.042va 1421 giugno 16 Cancellation of debt of the ex notary of testaments by deduction from service rendered under contract. Lorenzo di ser Tommaso da Gambassi, ser, debitore - cancellazione di debito
o0201078.042vb 1421 giugno 17 Revocation of cancellation of debt to the ex notary of testaments. Lorenzo di ser Tommaso da Gambassi, ser, debitore - revoca di cancellazione di debito
o0201079.004vb 1421 luglio 10 Order to the treasurer to register two debtors. Romolo di Marchionne da Settignano, debitore - registrazione di debito
o0201079.004vb 1421 luglio 10 Order to the treasurer to register two debtors. Nanni d'Ellero, maestro debitore - registrazione di debito
o0201079.004vc 1421 luglio 10 Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments. Corso di Bartolomeo, messo debitore - restituzione di prestito dal salario
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Piero d'Albonino da Castagno, debitore - detrazione da salario per sella
o0201079.050vc 1421 dicembre 19 Rent of house owed in part by the Opera and in part by chaplain whose quota is advanced. Salvestro, ser, cappellano - debitore per parte di affitto di casa
o0201079.050vd 1421 dicembre 19 Cancellation of debt for property gabelle registered in two urban districts. Dino di Cola, notaio dell'Opera - cancella doppia iscrizione di debitore
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Carlo di Giovanni, guardiano dei pegni detenuto - debitore catturato
o0201081.084d 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Salvestro di Tommaso da Candia, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Antonio d'Andrea Lisa, esattore del Comune di Firenze debitore - non consegna gravamenti e pegni
o0201082.003va 1422/3 febbraio 15 Restitution of pawn. Manetto Ciaccheri, esattore - pignorò cintura a debitore
o0201082.004vb 1422/3 febbraio 19 Cancellation of debt for forced loans already paid in the new gabelles. Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - registra partita debitore come pagata
o0201082.004vc 1422/3 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans and properties with approval of guaranty and restitution of pawns. Giovanni Minerbetti, operaio - approva fideiussore di debitore
o0201082.007a 1422/3 marzo 9 Term of payment for pardons of forced loans with release of the arrested debtor and guaranty. Saccardo, esattore - ha catturato debitore
o0201082.082ve 1422/3 marzo 4 Arrest for unspecified debt. Saccardo - cattura debitore
o0201083.088e 1423 agosto 18 Guaranty for loan granted to the vice master builder to be deducted from his salary. Battista d'Antonio, vice capomaestro debitore - prestito da scalare dal salario
o0201083.088f 1423 agosto 18 Guaranty for loan granted to master carpenter to be deducted from his salary. Nanni d'Ellero, maestro di legname debitore - prestito da scalare dal salario
o0201083.092a 1423 luglio 14 Arrest for debt for pardons of forced loans. Salvestro - cattura debitore
o0201083.092b 1423 luglio 19 Arrest for unspecified debt. Salvestro - cattura debitore
o0201083.092f 1423 agosto 31 Arrest for debt for forced loans. Lisa - cattura debitore
o0201083.092g 1423 agosto 31 Arrest for debt for herd livestock. Guelfo - cattura fratello di debitore
o0201083.092h 1423 agosto 31 Arrest for unspecified debt. Guelfo - cattura debitore
o0201083.092l 1423 settembre 1 Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock. Fermalpunto - cattura di fideiussore di debitore
o0201083.092l 1423 settembre 1 Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock. Saccardo - cattura di fideiussore di debitore
o0201083.092va 1423 agosto 31 Arrest for unspecified debt. Guelfo - cattura debitore
o0201083.092vb 1423 settembre 9 Arrest for debt for forced loans. Guelfo - cattura debitore
o0201083.092vc 1423 settembre 13 Arrest for unspecified debt. Salvestro - cattura debitore
o0201083.092vd 1423 settembre 13 Arrest for unspecified debt. Salvestro - cattura debitore
o0201083.092ve 1423 settembre 13 Arrest for unspecified debt. Salvestro - cattura debitore
o0201083.092vf 1423 settembre 17 Arrest for unspecified debt. Salvestro - cattura debitore
o0201083.092vi 1423 ottobre 23 Arrest for unspecified debt. Salvestro - cattura debitore
o0201083.092vl 1423 dicembre 3 Arrest for unspecified debt. Guelfo, messo - cattura detentore beni per debitore
o0201084.005b 1423/4 febbraio 4 Term of payment for unspecified debt. messo - non deve molestare debitore
o0201084.005b 1423/4 febbraio 4 Term of payment for unspecified debt. esattore - non deve molestare debitore
o0201084.007vc 1423/4 febbraio 23 Cancellation of debt. Bernardo d'Amerigo di Guido d'Amerigo, provveditore - cancella debitore da suo libro
o0201084.007vc 1423/4 febbraio 23 Cancellation of debt. Zanobi di Bartolomeo di Borgognone, debitore - rinuncia suoi diritti su debitori
o0201084.007vc 1423/4 febbraio 23 Cancellation of debt. Zanobi di Bartolomeo di Borgognone, debitore - è cancellato come debitore
o0201084.007vc 1423/4 febbraio 23 Cancellation of debt. Zanobi di Bartolomeo di Borgognone, debitore - è cancellato come debitore
o0201084.013b 1424 aprile 4 Cancellation of debt to master of organs. provveditore - deve cancellare debitore da libro
o0201084.075b 1423/4 gennaio 18 Arrest for unspecified debt. Luca di Niccolò Maghe - cattura debitore
o0201084.075c 1423/4 gennaio 19 Arrest for unspecified debt. Guelfo - cattura debitore
o0201084.075d 1423/4 gennaio 31 Arrest for debt for pardons of forced loans. Luca di Giovanni Maghe - cattura debitore
o0201084.075f 1423/4 febbraio 17 Arrest for unspecified debt. Salvestro - cattura debitore
o0201084.075g 1423/4 febbraio 18 Arrest for debt for herd livestock. Antonio Lisa - cattura fratello di debitore
o0201084.075va 1423/4 marzo 14 Arrest for unspecified debt. Antonio di Berto - cattura figlio di debitore
o0201084.075va 1423/4 marzo 14 Arrest for unspecified debt. Zanobi d'Agnolo Guaraguaschio - cattura figlio di debitore
o0201084.075vb 1424 marzo 27 Arrest for debt for herd livestock. Guelfo - cattura debitore
o0201085.003a 1424 novembre 7 Authority to two wardens to manage a demand of payment together with the Tower officials. esattori - gravano lavoratori di debitore
o0201085.006vc 1424 dicembre 9 Term of payment to canon for property gabelle of the priests. Marco Davanzati, messer, canonico debitore - termine di pagamento per debito
o0201085.075a 1424 luglio 18 Arrest for debt for forced loans. Lasagna - cattura debitore
o0201085.075c 1424 ottobre 5 Arrest for unspecified debt. Guaraguaschio, messo - cattura debitore
o0201085.076a (1424/5) gennaio 4 Arrest for unspecified debt. Antonio d'Andrea Lisa, messo ed esattore - cattura affittuario di debitore
o0201086.002vf 1424/5 gennaio 29 Order to debtor to make a deposit for the recompense of the jurist called for legal advice on his case. esattori - hanno gravato e pignorato debitore
o0201086.009vc 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Empoli for right of recourse in favor of a debtor for livestock gabelle. notaio dell'Opera - scrive lettera per regresso a debitore
o0201086.086a 1425 marzo 26 Arrest for debt for forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086b 1425 aprile 17 Arrest for debt for property gabelle of priests. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086c 1425 aprile 19 Arrest of debtor for unspecified debt. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086d 1425 aprile 23 Arrest of debtor with guaranty. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086e 1425 aprile 24 Arrest of debtor for unspecified debt and his release by resolution of the wardens. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086va 1425 aprile 27 Arrest of debtor with clarification of his debt and guaranty. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086vb 1425 maggio 3 Arrest of guarantor for the Commune of Montecatini. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086vd 1425 maggio 5 Arrest of heir of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087a 1425 maggio 11 Arrest of debtor for pardons of forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087b 1425 maggio 11 Arrest of son of debtor for forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087c 1425 maggio 11 Arrest of (heir) of debtor and his release by resolution of the wardens. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087e 1425 maggio 21 Arrest of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087f 1425 maggio 21 Arrest of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087va 1425 maggio 22 Arrest of debtor. Antonio di Berto - cattura debitore
o0201086.087vb 1425 maggio 22 Arrest for debt for property gabelle and pardons of forced loans. Domenico Fermalpunto, messo - cattura debitore
o0201086.087vd 1425 maggio 26 Arrest of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0202001.046ve 1426 dicembre 5 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to chaplain. Lapo, ser, cappellano - debitore
o0202001.065vb 1427 agosto 20 Authorization to moneylender to pay his debt with the Opera through supply of mortar coming from the quarry of a debtor of his. capomaestro - accredita calcina a debitore
o0202001.076b 1427/8 gennaio 14 Concession to stonecutters to purchase up to 8 towloads of the Opera's lumber with monthly deduction from their wages. Jacopo di Succhiello, scalpellatore debitore - rateizzano debito
o0202001.076b 1427/8 gennaio 14 Concession to stonecutters to purchase up to 8 towloads of the Opera's lumber with monthly deduction from their wages. Jacopo di Succhiello, scalpellatore debitore - acquistano legname
o0202001.080h 1427/8 marzo 23 Declaration of debt for ex treasurer of the Opera. Giovanni di Torsellino, camarlingo - dichiarato debitore
o0202001.114vb 1429 ottobre 15 Suspension of payment and new term for debt for forced loans. provveditore - revisione ragioni di debitore
o0202001.123l 1429/30 febbraio 27 Declaration of debt on the account of the (accountant) for payment not due him. Zanobi di Bartolomeo di Borgognone, debitore - riscuote indebitamente
o0202001.144vg 1431 giugno 28 Term of payment to the vice master builder. Battista d'Antonio, vice capomaestro debitore
o0202001.158a 1432 aprile 8 Term of payment to the guarantor of a canon who is a debtor. Andrea di Domenico Fioco, messer, canonico fiorentino - debitore
o0202001.162vf 1432 giugno 21 Cancellation of debit for tax on a house that was not accepted. Roberto Cavalcanti, messer, debitore - alloggio
o0202001.166vh 1432 luglio 30 Cancellation of a debt in remuneration of work provided. Antonio Maestruzzo, muratore debitore - cancellazione di debito in cambio di lavoro
o0202001.166vh 1432 luglio 30 Cancellation of a debt in remuneration of work provided. Andrea di ser Lando Fortini - fa fede per muratore debitore
o0202001.166vh 1432 luglio 30 Cancellation of a debt in remuneration of work provided. Battista d'Antonio, capomaestro - fa fede per muratore debitore
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Battista d'Antonio, capomaestro debitore - ottiene dilazione di pagamento di debito
o0202001.180d 1436 aprile 27 Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. Battista d'Antonio, capomaestro debitore - lodato per fedeltà e utilità all'Opera
o0202001.193d 1432 dicembre 9 Declaration of debt for two ex treasurers. Tommaso Barbadori, camarlingo debitore - termine per dimostrare inesistenza debito
o0202001.193d 1432 dicembre 9 Declaration of debt for two ex treasurers. Taddeo di Bartolomeo Lorini, camarlingo debitore - termine per dimostrare inesistenza debito
o0202001.211d 1433/4 febbraio 19 Term of payment extended for a debtor. Battista d'Antonio, capomaestro debitore - remissione di un debito
o0202001.216a 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Battista d'Antonio, capomaestro debitore - debito
o0202001.225va 1434 dicembre 16 Authority to audit the account of a debtor. Paolo di Vanni Rucellai, operaio - rivede ragione di un debitore
o0202001.225va 1434 dicembre 16 Authority to audit the account of a debtor. Bartolomeo Corsini, operaio - rivede ragione di un debitore
o0202001.225va 1434 dicembre 16 Authority to audit the account of a debtor. Domenico Magaldi, operaio - rivede ragione di un debitore
o0202001.234vm 1435 maggio 27 Cancellation of debt to treasurer for a book consigned to him during his term of office. Nanni d'Andrea Minerbetti, (camarlingo) debitore - assolto da debito
o0202001.237f 1435 luglio 5 Term of payment for debt. Mariotto, messo debitore - sconta debito
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. provveditore - cancella debitore
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. Lorenzo Ridolfi, messer, avvocato - rende consiglio su debitore
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. Giuliano Davanzati, avvocato - rende consiglio su debitore
o0204004.011b 1432 ottobre 1 Permission to supply what is needed for the alterations to the stable of messer Bartolomeo Frescobaldi. Bartolomeo Frescobaldi, messer, debitore - paga acconcimi con prebenda
o0204004.011vb 1432 ottobre 11 Order to report a treasurer to the debtors' registry. Tommaso Barbadori, camarlingo debitore - è messo a specchio
o0204004.014g 1432 novembre 28 Authorization to audit the account of a debtor. Antonio di Bernardo Ridolfi, ufficiale - rivede ragione debitore
o0204004.014g 1432 novembre 28 Authorization to audit the account of a debtor. Matteo Strozzi - rivede ragione debitore
o0204004.038f 1432 luglio 10 Release of arrested debtor on request of the sacristy and term of payment with obligation of guaranty: fragmentary act. Lapo, ser, sacrestano - fa dichiarazione per debitore
o0204011.007ve 1422/3 febbraio 5 Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor. provveditore - deve prendere garanzia da debitore
o0204011.030a 1425 novembre 21 Revocation of promise of payment made by the Commune of San Gimignano concerning the properties of the oratory of San Galgano. notaio dell'Opera debitore - revisione delle ragioni
o0204011.033vg 1425/6 marzo 21 Authority to warden for audit of account entry of debtor. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, operaio - rivede partita di debitore
o0204011.065f 1423 settembre 2 Record of a confiscation of money from debtor. Bartolomeo Ciai, provveditore - sequestra denaro a debitore
o0204011.065g 1423 settembre 13 Record of arrest for debt for pardons and forced loans of the new gabelles with grant of term of payment. Salvestro - cattura debitore
o0204011.065g 1423 settembre 13 Record of arrest for debt for pardons and forced loans of the new gabelles with grant of term of payment. compagni di Salvestro - cattura debitore
o0204011.065va 1423 novembre 10 Record of arrest for debt for pardons of forced loans. Salvestro - cattura debitore
o0204011.065va 1423 novembre 10 Record of arrest for debt for pardons of forced loans. compagni di Salvestro - cattura debitore
o0204011.065vc 1423 settembre 20 Record of arrest and payment for debt for pardons. Salvestro, esattore - cattura debitore
o0204011.066g 1424 giugno 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans to stonecutter of the Opera. Bartolo di Giovanni, scalpellatore debitore - sconta debito da salario
o0204011.067ve 1424 ottobre 5 Record of the arrest of debtor. Guaraguaschio, messo - cattura debitore
o0204011.068c 1424 dicembre 9 Term of payment (to canon) for property gabelle of the priests. Marco Davanzati, messer, (canonico) debitore - termine di pagamento per debito
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore