space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  6001-6150 A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13672 


Previous
di
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Teo di Chele, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Succhiello di Jacopo, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Bartolomeo di Benci, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Biagio di Segna, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Nardo di Ciullo, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Vieri di Guido, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Jacopo di Niccolò, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Paolo di Stefano, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Renzo di Stefano, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Giovanni di Fancello, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Benedetto di Marchionne, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Giusto di Pace, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Giusto di Domenico, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Cecchino di Giaggio, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Niccolò di Jacopo, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Giovanni di Piero di Giuntino, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Giovanni di Piero di Giuntino, maestro - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Piero di Giunta, segatore di legname - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Piero di Giunta, segatore di legname - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. segatori di legname compagni di Piero di Ciuto - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. segatori di legname compagni di Piero di Ciuto - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. segatori di legname compagni di Piero di Ciuto - salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Meo di Cecchino, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Nencio di Salvatore, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Berto di Paolo, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Antonio di Cambio, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Gaggino di Cecchino, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Antonio di Berto, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Nofri di Marchisse, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Giuliano di Nanni, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Zanobi di Giusto, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Noè di Piero, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Meo di Naldino, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Checco di Meo, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Vanni di Stefano, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Giovanni di Naldino, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Salvatore di Nencio, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Andrea di Salvestro, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Giovanni di Giusto, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Biagio di Stefano, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Antonio di monna Rocca, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Daddo di Nofri, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Piero di Baccello, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Andrea di Giusto, maestro - Trassinaia, salario stabilito per estate
o0201086.013vb 1425 aprile 21 Drawing of the provost. Bianco di Salvestro di maestro Benvenuto, operaio preposto
o0201086.013vb 1425 aprile 21 Drawing of the provost. Bianco di Salvestro di maestro Benvenuto, operaio preposto
o0201086.086d 1425 aprile 23 Arrest of debtor with guaranty. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086e 1425 aprile 24 Arrest of debtor for unspecified debt and his release by resolution of the wardens. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0204034.014vb 1425 aprile 24 Account of Brunelleschi for his salary. Filippo di ser Brunellesco - salario messo a uscita
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. maestri muratori di Gangalandi - Lastra e Malmantile, hanno diritto a non essere gravati
o0201086.014c 1425 aprile 26 Cancellation of the incomplete acts written by the previous notary of the Opera and order to the notary and the administrator to prohibit the former notary to add further writings to his books. Piero di Catellaccio, ser, notaio dell'Opera - cancellazione delle delibere incompiute
o0201086.014c 1425 aprile 26 Cancellation of the incomplete acts written by the previous notary of the Opera and order to the notary and the administrator to prohibit the former notary to add further writings to his books. Piero di Catellaccio, ser, notaio dell'Opera - ha divieto di scrivere
o0201086.014c 1425 aprile 26 Cancellation of the incomplete acts written by the previous notary of the Opera and order to the notary and the administrator to prohibit the former notary to add further writings to his books. Piero di Catellaccio, ser, notaio dell'Opera - ha divieto di scrivere
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Battista d'Antonio, capomaestro - ha balia di eleggere manovali
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - ha balia di eleggere manovali
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano - ha balia di eleggere manovali
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano - ha balia di eleggere manovali
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano - stabilisce salario manovali
o0201086.014va 1425 aprile 26 Registration of the daily wages of master stonecutter. Meo d'Andrea di Frosino, maestro scalpellatore - iscrizione delle giornate
o0204011.024c 1425 aprile 26 Prohibition to the previous notary to write in his books. Piero di Lorenzo, ser, notaio dell'Opera - ha divieto di scrivere sui suoi libri
o0204011.024c 1425 aprile 26 Prohibition to the previous notary to write in his books. Piero di Lorenzo, ser, notaio dell'Opera - ha divieto di scrivere sui suoi libri
o0204011.024d 1425 aprile 26 Authorization to master builder, administrator and scribe to fix the salary summer of the workers. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano delle giornate - autorizzato a fare salario estivo
o0204011.024e 1425 aprile 26 Registration of the daily wages of master stonecutter. Meo d'Andrea di Frosino, maestro scalpellatore - iscrizione delle giornate
o0201086.086va 1425 aprile 27 Arrest of debtor with clarification of his debt and guaranty. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Antonio di Berto, esattore - riceve lettera per gravare
o0201086.015c 1425 aprile 28 Drawing of the provost. Bianco di Salvestro di maestro Benvenuto, operaio preposto
o0201086.015c 1425 aprile 28 Drawing of the provost. Bianco di Salvestro di maestro Benvenuto, operaio preposto
o0201086.015d 1425 aprile 28 Drawing of the provost of the cupola officials. Filippo di messer Biagio Guasconi, ufficiale della cupola preposto
o0201086.048ve 1425 aprile 28 Payment for supply of lumber: annulled act. notaio dell'Opera - annulla pagamento di condotta legname
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Bartolo di Nofri Bischeri, operaio - giuramento
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Donato di Piero Velluti, operaio - giuramento
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Tommaso di Bartolomeo Barbadori, operaio - giuramento
o0201086.015e 1425 maggio 2 Oath of wardens. Gualtieri di Giovanni Biliotti, operaio - giuramento
o0201086.086vb 1425 maggio 3 Arrest of guarantor for the Commune of Montecatini. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.086vd 1425 maggio 5 Arrest of heir of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.015va 1425 maggio 9 Drawing of the provost. Gualtieri di Giovanni Biliotti, operaio preposto
o0201086.086vg 1425 maggio 10 Arrest for debt for pardons of forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura erede di debitori
o0201086.086vg 1425 maggio 10 Arrest for debt for pardons of forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura erede di debitori
o0201086.087a 1425 maggio 11 Arrest of debtor for pardons of forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087b 1425 maggio 11 Arrest of son of debtor for forced loans. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087c 1425 maggio 11 Arrest of (heir) of debtor and his release by resolution of the wardens. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano - iscrive maestri secondo parere capomaestro
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Piero di Francesco, fabbro - condotta
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Piero di Francesco, fabbro - salario stabilito
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Ghino di Piero, legnaiolo - rinnovo di condotta
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Ghino di Piero, legnaiolo - rinnovo di condotta
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. Ghino di Piero, legnaiolo - salario stabilito
o0201086.016b 1425 maggio 16 Renewal of hiring of carpenter and setting of his salary for the winter and the summer. notaio dell'Opera - fece errore di omissione per legnaiolo
o0201086.016vb 1425 maggio 16 Authority to the administrator to audit the accounts between two kilnmen partners. provveditore - ha balia di revisione conti fornaciai
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Giuliano di Tommaso di Guccio, provveditore di Pisa - deve far copiare scritti per lascito
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Giuliano di Tommaso di Guccio, provveditore di Pisa - deve far copiare scritti per lascito
o0201086.016vc 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Giuliano di Tommaso di Guccio, provveditore di Pisa - deve far copiare scritti per lascito
o0201086.016vd 1425 maggio 16 Authority to the master builder to have the workers make the marble corbels for the corridor of the tribune. capomaestro - ha balia di far eseguire beccatelli
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Nanni di Piero Rugia da Sollicciano, tira pesi su cupola
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Nanni di Piero Rugia da Sollicciano, tira pesi su cupola
o0201086.033b 1425 maggio 16 Contract for hoisting loads up to the cupola with two oxen and salary set for the ox driver. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano delle giornate - non toglie scioperio pioggia tiratore
o0204011.024ve 1425 maggio 16 Salary set for the winter and summer for the carpenter of the Opera. Ghino di Piero, legnaiolo - salario stabilito
o0204011.024vf 1425 maggio 16 Authority to the administrator to audit the accounts between two kilnmen partners. Bernardo, provveditore - ha balia di revisione conti fornaciai
o0204011.024vg 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Giuliano di Tommaso di Guccio, provveditore di Pisa - deve far copiare scritti per lascito
o0204011.024vg 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Giuliano di Tommaso di Guccio, provveditore di Pisa - deve far copiare scritti per lascito
o0204011.024vg 1425 maggio 16 Letter to the administrator of Pisa for information on testamentary bequest of house. Giuliano di Tommaso di Guccio, provveditore di Pisa - deve far copiare scritti per lascito
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Nanni di Goro, (bovaro) - rinnovo di incarico
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Nanni di Goro, (bovaro) - rinnovo di incarico
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Nanni di Goro, (bovaro) - salario stabilito
o0201086.017a 1425 maggio 18 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Nanni di Goro, (bovaro) - iscrizione delle giornate
o0201086.017c 1425 maggio 18 Authorization to the administrator to lend cloth hangings to those from Prato. Tommaso di Bartolomeo Barbadori, operaio - nomina quelli cui prestare drappelloni
o0201086.017va 1425 maggio 18 Drawing of the provost. Andrea di Rinaldo Rondinelli, operaio preposto
o0201086.049ve 1425 maggio 18 Payment for supply of mortar for the castle of Lastra and oath of warden. Simone di Francesco di ser Gino, operaio - giuramento
o0201086.049ve 1425 maggio 18 Payment for supply of mortar for the castle of Lastra and oath of warden. Simone di Francesco di ser Gino, operaio - giuramento
o0201086.072vb 1425 maggio 18 Guaranty for contract for loads hoisted with oxen up on the cupola. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano testimone - testimone
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Andrea di Rinaldo Rondinelli, operaio - vota concessione restituzione cera
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Bartolo di Nofri Bischeri, operaio - vota concessione restituzione cera
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Tommaso di Bartolomeo Barbadori, operaio - vota concessione restituzione cera
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Simone di Francesco di ser Gino, operaio - vota concessione restituzione cera
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Simone di Francesco di ser Gino, operaio - vota concessione restituzione cera
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Gualtieri di Giovanni Biliotti, operaio - vota concessione restituzione cera
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. Donato di Michele Velluti, operaio - vota concessione restituzione cera
o0201086.087e 1425 maggio 21 Arrest of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087f 1425 maggio 21 Arrest of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0201086.087va 1425 maggio 22 Arrest of debtor. Antonio di Berto - cattura debitore
o0204034.015b 1425 maggio 23 Account of the notary of the Opera for his salary. Bartolomeo di maestro Antonio da San Miniato, ser, notaio dell'Opera - salario messo a uscita
o0201086.019b 1425 maggio 26 Drawing of the provost. Tommaso di Bartolomeo Barbadori, operaio preposto
o0201086.019c 1425 maggio 26 Drawing of the provost of the cupola officials. Antonio di Michele Velluti, ufficiale della cupola preposto
o0201086.087vd 1425 maggio 26 Arrest of debtor. Antonio di Berto, esattore - cattura debitore
o0204011.025b 1425 maggio 28 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Nanni di Goro, (bovaro) - rinnovo di incarico
o0204011.025b 1425 maggio 28 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Nanni di Goro, (bovaro) - rinnovo di incarico
o0204011.025b 1425 maggio 28 Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. Nanni di Goro, (bovaro) - salario stabilito
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. lavoranti - penale di detrazione di salario
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. lavoranti - penale di detrazione di salario
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. camarlingo - trattiene salario di 15 giorni a puniti
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. provveditore - deve impedire di far collare personale
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. lavoranti - divieto di farsi collare con penale
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. maestri - penale di detrazione di salario
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. maestri - penale di detrazione di salario
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. manovali - penale di detrazione di salario
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. manovali - penale di detrazione di salario
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. (maestri) di casa - penale di detrazione di salario
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. (maestri) di casa - penale di detrazione di salario
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. (maestri) di casa - penale di detrazione di salario
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. camarlingo - trattiene salario di 15 giorni a puniti
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. provveditore - deve impedire di far collare personale
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. maestri - divieto di farsi collare con penale
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. manovali - divieto di farsi collare con penale
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. (maestri) di casa - divieto di farsi collare con penale
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. (maestri) di casa - divieto di farsi collare con penale
o0204011.025vb 1425 maggio 31 Registration of the daily wages of stonecutter. Jacopo di Piero da Firenze, scalpellatore - iscrizione delle giornate
o0201086.020b 1425 giugno 1 Registration of the daily wages of master stonecutter. Jacopo di Piero da Firenze, maestro scalpellatore - iscrizione delle giornate
o0201086.020va 1425 giugno 1 Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber and make a report about it. Bartolomeo di maestro Antonio, ser, notaio dell'Opera - controllo e relazione su condotta legname
o0201086.020vb 1425 giugno 1 Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. Antonio di Berto, esattore e esecutore - grava e cattura debitori sopra 30 soldi
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore