space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K

L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  151-209


Previous
in
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0204013.138vg 1436 ottobre 19 Payment for the purchase of geese to give to various officials. avvocati dell'Opera - oche in dono
o0204013.138vg 1436 ottobre 19 Payment for the purchase of geese to give to various officials. provveditori della cupola - oche in dono
o0204013.138vg 1436 ottobre 19 Payment for the purchase of geese to give to various officials. notaio - oche in dono
o0204013.138vg 1436 ottobre 19 Payment for the purchase of geese to give to various officials. provveditore - oche in dono
o0204013.138vg 1436 ottobre 19 Payment for the purchase of geese to give to various officials. capomaestro - oche in dono
o0204013.138vg 1436 ottobre 19 Payment for the purchase of geese to give to various officials. scrivano - oche in dono
o0204013.138vg 1436 ottobre 19 Payment for the purchase of geese to give to various officials. camarlingo - oche in dono
o0204012.084va 1428 luglio 2 Payment for various expenditures. maestri - prendono orcioli in prestito
o0204012.084va 1428 luglio 2 Payment for various expenditures. manovali - prendono orcioli in prestito
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Papi di Sandro - inviato in più luoghi per carradori e fornaciai e carradori
o0204012.120vh 1429 dicembre 30 Payment to stonecutter for recovery of lumber in the Arno. Jacopo di Sandro, maestro di scalpello - recupera legname in Arno
o0204013.130a 1436 giugno 28 Payment to the administrator for the Opera in Pisa for the masters and the unskilled workers of the wallworks. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - riscuote testamenti in Pisa
o0201082.071vb 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Agnolino d'Arrigo da Germania, manovale - va in cura ai bagni
o0204009.057a 1423 aprile 9 Payment to unskilled worker who is injured to go to the baths. Agnolino da Germania, manovale - va in cura ai bagni
o0201073b.007vd 1418 maggio 28 Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest. Piero d'Albonino, guardia della selva - controlla legname in transito
o0202001.132vc 1430 ottobre 3 Permission to a master to work below and prohibition to make him work on the cupola against his will. Jacopo da San Casciano, maestro - permesso di lavorare in basso
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. canonici - possono seppellire in chiesa defunto
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. cappellani - possono seppellire in chiesa defunto
o0201086.023a 1425 giugno 19 Permission to bury Gilio Pecori in church at the expense of his heirs. chierici - possono seppellire in chiesa defunto
o0201075.004ve 1418/9 gennaio 25 Permission to the sacristan to lend a cloth banner for the procession of the relic of Saint John. provveditore - ottiene palio in prestito
o0202001.227vm 1434/5 marzo 2 Prohibition to register the daily wages of the masters during Lenten sermons in order not to disturb with the noise of chisels. maestri - disturbano predicatori in quaresima
o0204004.029va 1433 novembre 23 Prohibition to the masters to work at Trassinaia. maestro - non può lavorare in Trassinaia
o0204004.015f 1432 dicembre 9 Prohibition to the messengers to carry out demands of payment for the countryside and order to send letters to the rectors, vicars and podestàs. messi - divieto di gravare in contado senza autorizzazione
o0202001.255vn 1436 luglio 6 Provision for furnishings of the Duomo and preparation of a window for the Body of Christ with devotional lamp. capomaestro - incaricato di arredi e lavori in Duomo
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Giovanni di Girolamo da Gubbio, messer, dottore in legge cittadino e avvocato fiorentino avvocato dell'Opera
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Zanobi di Jacopo Guasconi, messer, dottore in legge cittadino e avvocato fiorentino avvocato dell'Opera
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Giovanni di Girolamo da Gubbio, messer, dottore in legge cittadino e avvocato fiorentino avvocato dell'Opera
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Zanobi di Jacopo Guasconi, messer, dottore in legge cittadino e avvocato fiorentino avvocato dell'Opera
o0202001.195vm 1432/3 marzo 4 Registration of the days worked by an unskilled worker. Martino di Nanni, manovale - lavora in giorni festivi
o0204004.018vi 1432/3 marzo 4 Registration of the days worked making mortar. Martino, fa la calcina - lavora in giorni festivi
o0202001.128vh 1430 giugno 22 Registration of the days worked on the decoration of the Duomo for the arrival of the altarpiece of the Madonna of Impruneta and to perforate the stairs of the high altar to affix large candles. lavoranti in chiesa - iscrizione delle giornate
o0202001.205f 1433 settembre 16 Registration of the payment made to the masters for laying waste to the rebel castles of the Pisan countryside. provveditore - registra pagamenti a maestri in contado
o0202001.051c 1426/7 febbraio 4 Registration of the work days of stonecutter notwithstanding the fact that he has not respected a resolution of the wardens. Giovanni di Frosino Testa, scalpellatore - iscrizione giornata in deroga
o0202001.126va 1430 aprile 21 Rehiring of masters who went to the Lucca war at the command of the Ten of War. maestri andati in campo a Lucca - ricondotti dopo guerra
o0202001.147vb 1431 agosto 21 Removal of the household goods from the houses of the chaplains who failed to observe liturgical duties. Tommasino, ser, cappellano - servizio per lucro in altre chiese
o0202001.147vb 1431 agosto 21 Removal of the household goods from the houses of the chaplains who failed to observe liturgical duties. Niccolò da Larciano, ser, cappellano - servizio per lucro in altre chiese
o0202001.147vb 1431 agosto 21 Removal of the household goods from the houses of the chaplains who failed to observe liturgical duties. Simone, ser, pievano di Lucardo cappellano - servizio per lucro in altre chiese
o0202001.147vb 1431 agosto 21 Removal of the household goods from the houses of the chaplains who failed to observe liturgical duties. Arlotto, pievano cappellano - servizio per lucro in altre chiese
o0202001.147vb 1431 agosto 21 Removal of the household goods from the houses of the chaplains who failed to observe liturgical duties. Santi, ser, cappellano - servizio per lucro in altre chiese
o0202001.147vb 1431 agosto 21 Removal of the household goods from the houses of the chaplains who failed to observe liturgical duties. Benedetto, ser, cappellano - servizio per lucro in altre chiese
o0202001.111i 1429 agosto 20 Renewal of rental to doctor in law of house already granted to canon. Giovanni da Gubbio, messer, dottore in legge - alloggio
o0202001.219b 1434 luglio 23 Rent of a house and evacuation order to whoever is temporarily occupying it. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a dare casa in affitto
o0202001.063c 1427 luglio 14 Request of counsel from experts from Bologna and Imola on dispute between the Opera and the Commune of San Gimignano. Floriano da Bologna, messer, dottore in legge
o0202001.063c 1427 luglio 14 Request of counsel from experts from Bologna and Imola on dispute between the Opera and the Commune of San Gimignano. Giovanni da Imola, messer, dottore in legge
o0201081.014vc 1422 settembre 4 Resolution in favor of debtor concerning minimum demand of payment for forced loans. Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - annota in registro nuovo gravamento minimo
o0202001.240vd 1435 agosto 27 Revocation of demand of payment to (a debtor) following payment of the expenditures of the petition presented against the Opera accountant. Lodovico di Niccolò di ser Lodovico Doffi, ragioniere - chiamato in giudizio
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Jacopo di Sandro, scalpellatore - andò alla selva con cavallo in prestito
o0201084.012va 1424 aprile 4 Ruling in favor of the treasurer of the pawns with reduction of the price of his appointment due to the Opera. Taddeo di Formica, camarlingo dei pegni - paga metà di stabilito in condotta
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. esattori - mandati in contado a gravare debitori
o0204004.039a 1433 marzo 26 Salary of a chorister and permit of go to serve at Santa Felicita with the consent of the officials. Antonio, messer, corista - eletto in Santa Felicita
o0204012.130b 1430 aprile 8 Salary of Brunelleschi. Filippo di ser Brunellesco - andato (in campo) a Lucca per 10 giorni
o0201070.017vd 1417 aprile 28 Salary of the solicitor active above. Francesco di Lorenzo, provveditore e sollecitatore in alto
o0201081.024va 1422 ottobre 16 Salary set for workforces for the winter. Andrea di Capretta, maestro in Trassinaia - Trassinaia
o0202001.106va 1429 maggio 6 Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor. capomaestro - sopralluogo in casa di cappellano
o0202001.106va 1429 maggio 6 Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor. provveditore - sopralluogo in casa di cappellano
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Battista d'Antonio, capomaestro - testimone in allogagione
o0201084.030va 1424 marzo 30 Supply contract for white marble. Leonardo di Segante, messo - testimone in allogagione
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. provveditore - prende pegni in consegna
o0201073.012d 1418 giugno 1 Terms given to the debt collectors to return and repeal of orders to the podestàs for demands of payment. esattori dei testamenti e delle altre cause - richiamo in città
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore