space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  151-300 A301-313 


Previous
legname
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.122i 1429/30 febbraio 10 Authorization to the guard of the forest to trim lumber sent by the Sea Consuls at the price indicated by the master builder. guardia della selva - autorizzata a dolare legname
o0201086.019vc 1425 maggio 31 Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest. guardia della selva - dà fede su stato legname
o0204011.025va 1425 maggio 31 Order to the treasurer to pay a lumber supplier only after having received attestation from the guard of the forest. guardia della selva - dà fede su stato legname
o0204013.020l 1431 ottobre 25 Payment for contract for cutting of lumber. guardia della selva - dà garanzia su condotta legname
o0201076.045vb 1419 luglio 5 Payment for cutting and trimming of lumber. guardia della selva - dichiara avvenuto taglio legname
o0204011.025vd 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. guardia della selva - fa fede del legname guasto
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. guardia della selva - fa fede per condotta legname
o0204012.107f 1429 maggio 27 Payment for cutting and trimming of lumber. guardia della selva - fa fede per legname
o0204012.107g 1429 maggio 27 Payment for cutting and trimming of lumber. guardia (della selva) - fa fede per legname
o0204012.107e 1429 maggio 27 Payment for cutting and trimming of 80 towloads of lumber. guardia della selva - fa fede per legname
o0204013.049va 1432/3 marzo 4 Payment for trimming and transport of lumber. guardia della selva - fa fede su dolatura e condotta legname
o0204008.114g 1421 luglio 10 Payment for cutting and trimming of lumber. guardia della selva - fa fede su taglio legname
o0204004.009un 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest to inquire into the amount of lumber cut for the Sapienza. guardia della selva - informa su quantità di legname tagliato
o0202001.169i 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest for information on cut lumber. guardia della selva - informa sul legname tagliato
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Jacopo di Giovanni, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0204012.130vc 1430 aprile 21 Balance of payment for the purchase and transport of lumber. Jacopo di Piero di Bonino, guardia della selva - titolare di condotta di legname
o0204012.120vh 1429 dicembre 30 Payment to stonecutter for recovery of lumber in the Arno. Jacopo di Sandro, maestro di scalpello - recupera legname in Arno
o0204013.063va 1433 ottobre 9 Payment for conveying lumber from the forest to the port. Jacopo di Sandro, maestro di scalpello - rimborso spese viaggio, trattura e condotta legname
o0201079.078a 1421 novembre 5 Payment to the guard for having lumber towed from the forest. Jacopo di Sandro, mandatario degli operai - incarica guardia per trarre legname
o0202001.149vg 1431 ottobre 4 Authority to contract out the making of lumber from tree tops left in the forest. Jacopo di Sandro, scalpellatore - alloga legname
o0202001.153f 1431/2 gennaio 18 Ratification of contracts made for lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - alloga legname
o0204009.051vc 1422/3 febbraio 15 Payment of a gabelle for fir lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - anticipa pagamento gabella legname
o0201082.067h 1422/3 febbraio 15 Payment of a gabelle for lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - anticipa pagamento gabella legname
o0201079.078f 1421 novembre 5 Payment for reimbursement of travel expenditures to have lumber transported. Jacopo di Sandro, scalpellatore - controlla conduttori per trasporto legname
o0202001.165vg 1432 luglio 18 Order for a trip to Rosano in order to look at lumber and relative damages suffered by the Opera. Jacopo di Sandro, scalpellatore - controlla danno al legname
o0204009.007va 1421 novembre 5 Payment for reimbursement of travel expenditures to have lumber transported. Jacopo di Sandro, scalpellatore - fa trarre legname dalla selva
o0204009.006d 1421 novembre 5 Payment to the guard for having lumber towed from the forest. Jacopo di Sandro, scalpellatore - incarica guardia per trarre legname
o0201079.042vd 1421 novembre 17 Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. Jacopo di Sandro, scalpellatore - incaricato per ricevere legname
o0202001.165vg 1432 luglio 18 Order for a trip to Rosano in order to look at lumber and relative damages suffered by the Opera. Jacopo di Sandro, scalpellatore - inviato a Rosano per legname
o0201078.029vc 1421 maggio 5 Authorization to give a stonecutter money, for which he will be registered as debtor and have to render account, in order to pay the lumber suppliers. Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga conduttori di legname
o0204011.011vl 1423 maggio 7 Payment of a gabelle for lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - paga gabella per legname
o0201078.014c 1420/1 marzo 15 Authorization to the treasurer to pay a stonecutter for transport of lumber cut. Jacopo di Sandro, scalpellatore - pagato per trasporto legname
o0201082.075a 1423 maggio 27 Payment to stonecutter to go to the forest to oversee the transport of cut lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato a provvedere al legname
o0204009.061vd 1423 maggio 27 Payment to stonecutter to go to the forest to oversee the transport of cut lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato a provvedere al legname
o0201079.070g 1421 agosto 20 Reimbursement to lender for decease of horse lent. Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato per legname
o0201082.018a 1423 maggio 27 Dispatch of stonecutter to the forest for transport of lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, inviato per trasporto legname
o0204011.011vq 1423 maggio 27 Dispatch of (stonecutter) to the forest for transport of lumber. Jacopo di Sandro, (scalpellatore) - selva, inviato per trasporto legname
o0201083.056c 1423 luglio 27 Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore conduttore di legname - lavora anche durante allogagione
o0201083.088ve 1423 settembre 17 Guaranty for supply of lumber. Jacopo di Sandro, scalpellatore conduttore di legname - prestito su condotta
o0202001.076b 1427/8 gennaio 14 Concession to stonecutters to purchase up to 8 towloads of the Opera's lumber with monthly deduction from their wages. Jacopo di Succhiello, scalpellatore debitore - acquistano legname
o0202001.091vl 1428 ottobre 1 Authority to warden to mark the lumber to be sold. Lorenzo d'Andrea Della Stufa, operaio - segna legname
o0204009.046vc 1422 dicembre 30 Salary of Lorenzo di Bartoluccio Ghiberti. Lorenzo di Bartoluccio, orafo conduttore di legname
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Lucchese di Giovanni, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. maestri di legname
o0202001.229va 1435 aprile 1 Provision to have the heavy work on the organ chest executed by master carpenters to be hired on a day wage basis in the Opera. maestri di legname
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. maestri di legname - conferma di lavoro
o0202001.112vb 1429 settembre 22 Order to the supervisors of the cupola to have a model made of the old church, of the new oratory with the new chapels and of the new facade. maestri di legname - fanno modello
o0202001.205f 1433 settembre 16 Registration of the payment made to the masters for laying waste to the rebel castles of the Pisan countryside. maestri di legname - Pisa, contado, inviati a devastare castelli
o0201081.027vd 1422 novembre 6 Election of a lumber raftsman to check boards coming from Castagno to the port, in order to prevent fraud. Mannino di Giovanni da Pontassieve, foderatore di legname - elezione per controllo assi
o0204011.006vr 1422 novembre 6 Record of the election of the guard of lumber at Dicomano. Mannino di Jacopo da Pontassieve, guardia del legname a Dicomano
o0202001.049ve 1426/7 gennaio 28 Pricing of lumber in the presence of an emissary of the Commune of Castagno. Matteo di Nuccio Solosmei, operaio - fa prezzo legname
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Meo di Francesco, segatore di legname
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Meo di Francesco, segatore di legname - lavoro alla tribunetta
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Meo di Luca, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201085.042va 1424 novembre 24 Payment to master carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Mico di Matteo, maestro di legname - Malmantile, manifattura porte
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Monaldino di Filippo, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201073.010d 1418 maggio 13 Payment for services promised and to be effected. Nanni d'Andrea da Prato, maestro di legname fideiussore - fideiussione
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Nanni d'Andrea da Prato, maestro di legname fideiussore - fideiussore per un compagno
o0801002.006vb 1435 luglio 15 Account of a master carpenter for days worked in the Opera and Santa Maria Novella. Nanni d'Ellero, maestro di legname
o0801001.007va 1434 agosto 7 Account of a master carpenter for days worked. Nanni d'Ellero, maestro di legname
o0202001.144c 1431 giugno 20 Reconfirmation of a master carpenter. Nanni d'Ellero, maestro di legname
o0801002.006vb 1435 luglio 15 Account of a master carpenter for days worked in the Opera and Santa Maria Novella. Nanni d'Ellero, maestro di legname - detrazione per sciopero
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Nanni d'Ellero, maestro di legname - prestito
o0204008.021f 1418 maggio 13 Loan to a collaborator to be deducted from his salary. Nanni d'Ellero, maestro di legname - prestito
o0801001.007va 1434 agosto 7 Account of a master carpenter for days worked. Nanni d'Ellero, maestro di legname - Santa Maria Novella
o0201083.088f 1423 agosto 18 Guaranty for loan granted to master carpenter to be deducted from his salary. Nanni d'Ellero, maestro di legname debitore - prestito da scalare dal salario
o0201081.069b 1422 agosto 7 Payment of a gabelle for fir lumber. Nanni di Frosino, scalpellatore - paga gabella di legname
o0204009.033e 1422 agosto 7 Payment of a gabelle for fir lumber. Nanni di Frosino, scalpellatore - paga gabella di legname
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Nanni di Lucchese, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0202001.208e 1433 dicembre 2 Authority to two wardens to contract out cutting and supply of lumber. Niccolò d'Andrea Giugni - alloga taglio e condotta di legname
o0204004.029vq 1433 dicembre 2 Commission to two (wardens) to contract out lumber. Niccolò Giugni - alloga legname
o0201086.048ve 1425 aprile 28 Payment for supply of lumber: annulled act. notaio dell'Opera - annulla pagamento di condotta legname
o0201084.010vc 1423/4 marzo 22 Authorization to sell lumber at reduced price. notaio dell'Opera - autorizzato a vendere legname
o0201084.008vc 1423/4 febbraio 29 Authorization to contract out lumber and cut it in pieces for making roof struts. operai - autorizzati ad allogare legname
o0204011.006vr 1422 novembre 6 Record of the election of the guard of lumber at Dicomano. operai - decidono salario per guardia legname
o0202001.232va 1435 aprile 29 Authorization to the master builder to contract out cutting, trimming and transport of lumber. operai - fanno prezzo legname
o0204009.045a 1422 dicembre 17 Payment for transport of lumber. operai - provvedimento per trattore di legname
o0201084.010vc 1423/4 marzo 22 Authorization to sell lumber at reduced price. operai - riducono prezzo vendita legname
o0201080.013f 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to grant contracts for lumber of the forest of the Opera. (operaio) preposto - può allogare legname della selva
o0204008.109vc 1421 maggio 30 Payment for the purchase of lumber. Paolo - misura legname
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Paolo di Soldo di Paolo Soldini, provveditore - alloga legname
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Paolo di Soldo di Paolo Soldini, provveditore - commissione per allogare taglio legname
o0201080.005vb 1421/2 gennaio 14 Commission to master builder and administrator to contract out lumber for the roofs of the chapels. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga legname
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname abete
o0201080.057va 1421/2 marzo 11 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname d'abete
o0201080.057a 1421/2 febbraio 14 Contract to supplier for cutting and trimming of fir lumber in the forest of Campigna. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga taglio e dolatura legname d'abete
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - alloga trasporto legname
o0201081.003c 1422 luglio 3 Correction of description of debtor for consignment of lumber with cancellation of half of the debt. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - cancella metà debito per condotta legname
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - controlla legname e conduttori
o0201080.013e 1421/2 febbraio 25 Confirmation of contract for lumber. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa allogagione per legname
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa allogagione per legname di castagno
o0201079.042vd 1421 novembre 17 Revocation of the appointment given to the administrator to receive and annotate the lumber arrived at the port of San Francesco and conferral of the appointment to Jacopo of Sandro. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - revoca di incarico per ricevere legname
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Paolo di Soldo, provveditore - alloga foderatura e trasporto legname
o0201079.024vc 1421 settembre 11 Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him. Paolo di Soldo, provveditore - deve registrare quantità legname condotta
o0201077.040vd 1420 maggio 18 Appraisal and setting of price of compensation for the old hardware and lumber salvaged from the church and from demolition in the convent of Santa Maria Novella for the Pope's residence. Paolo di Soldo, provveditore - fa stima di legname e ferramenta
o0201079.028ve 1421 ottobre 3 Appraisal of 4 big fir logs for sale. Paolo di Soldo, provveditore - stima legname venduto
o0201077.074va 1420 marzo 29 Contract for cutting and trimming of lumber with concession of advance. Paolo, provveditore - alloga taglio legname
o0204008.121vd 1421 agosto 20 Reimbursement to lender for decease of horse lent. Papi di Sandro - selva, inviato per estrazione legname
o0201082.070ve 1423 marzo 30 Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. Papi di Sandro, scalpellatore - Lastra, paga legname servito per cotta
o0204009.057h 1423 marzo 30 Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. Papi di Sandro, scalpellatore - paga legname servito per la cotta
o0201078.033vc 1421 maggio 30 Order to a stonecutter for a trip to the Alps for transport of lumber. Papi di Sandro, scalpellatore - viaggio in Alpe per trasporto legname
o0201079.078a 1421 novembre 5 Payment to the guard for having lumber towed from the forest. Piero d'Albonino da Castagno, guardia della selva - fa trarre legname da selva
o0201081.022vb 1422 ottobre 6 Order to cut beech and fir lumber for making stumps and boards. Piero d'Albonino da Castagno, guardia della selva - riceve ordine di tagliare legname
o0201073b.007vd 1418 maggio 28 Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest. Piero d'Albonino, guardia della selva - controlla legname in transito
o0201085.042va 1424 novembre 24 Payment to master carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Piero d'Antonio, maestro di legname - Malmantile, manifattura porte
o0204009.006d 1421 novembre 5 Payment to the guard for having lumber towed from the forest. Piero di Bonino, guardia della selva - fa trarre legname da selva
o0204012.008vd 1425/6 gennaio 25 Salary of the guard of the forest. Piero di Bonino, guardia della selva - supervisiona legname
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Piero di Ciupo, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201082.004b 1422/3 febbraio 15 Registration of the daily wages of workers with salary set. Piero di Ciuto, segatore di legname
o0202001.030a 1426 aprile 29 Salary of the masters for the summer. Piero di Ciuto, segatore di legname
o0201081.037a 1422 dicembre 30 Salary set for sawyers. Piero di Ciuto, segatore di legname
o0201082.004b 1422/3 febbraio 15 Registration of the daily wages of workers with salary set. Piero di Ciuto, segatore di legname - iscrizione delle giornate
o0201086.012va 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Piero di Ciuto, segatore di legname - salario stabilito per estate
o0201077.037c 1420 aprile 24 Salary set for the summer for masters, some of whom employed at the palace of the Signori. Piero di Francesco, maestro di legname
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Piero di Giovanni, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0204011.023h 1425 aprile 20 Salary set for workforces for the summer. Piero di Giunta, segatore di legname - salario stabilito per estate
o0202001.118l 1429 dicembre 2 Salary of master carpenter. Piero, maestro di legname
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber provveditore - accredita per 64 traini di legname tagliati in zona proibita
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. provveditore - addebita a conduttori legname guasto
o0204011.025vd 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. provveditore - addebita a conduttori legname guasto
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. provveditore - addebita pene a conduttori di legname
o0202001.127g 1430 maggio 11 Contract for cutting and supply of towloads of lumber in accordance with quantity and measurements indicated by the master builder. provveditore - alloga condotta legname
o0202001.147f 1431 agosto 16 Authority to make a new contract for lumber. provveditore - alloga legname
o0202001.091vi 1428 ottobre 1 Authority to the administrator and the master builder for contract for cutting of lumber in the forest of Campigna. provveditore - alloga legname
o0201074.005b 1418 agosto 4 Authorization to contract out a supply of lumber. provveditore - alloga legname
o0201074.007f 1418 agosto 9 Authorization to contract out lumber. provveditore - alloga legname
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. provveditore - alloga legname
o0201074.024g 1418 ottobre 20 Authorization to the master builder and the administrator to contract out a supply of lumber. provveditore - alloga legname
o0201080.015va 1421/2 marzo 11 Confirmation of contract for lumber. provveditore - alloga legname
o0201084.010vc 1423/4 marzo 22 Authorization to sell lumber at reduced price. provveditore - autorizzato a vendere legname
o0201084.017a 1424 luglio 16 Authorization to administrator or master builder to contract out supply of lumber in accordance with a private agreement. provveditore - autorizzato ad allogare condotta legname
o0202001.144vf 1431 giugno 28 Order to measure lumber. provveditore - misura legname
o0202001.161m 1432 maggio 30 Authorization to lend lumber to the confraternity of Spirito Santo. provveditore - presta legname
o0202001.198vd 1433 maggio 22 Loan of lumber to the confraternity of Santo Spirito. provveditore - presta legname
o0201081.036vb 1422 dicembre 30 Loan of old lumber to the holiday officials of the confraternity of the Magi. provveditore - presta legname
o0202001.118i 1429 dicembre 2 Authorization to the administrator to sell towloads of lumber. provveditore - può vendere legname
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. provveditore - registra acquirenti legname come debitori
o0202001.100c 1428/9 gennaio 28 Reduction of the price of resale of towloads of lumber, to brink it in line with that applied by the master carpenters. provveditore - ribassa prezzo legname
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. provveditore - sceglie legname
o0202001.091vl 1428 ottobre 1 Authority to warden to mark the lumber to be sold. provveditore - segna legname
o0201075.005ve 1418/9 febbraio 3 Contract for cutting and transport of lumber. provveditore - stabilisce patti allogagione legname
o0201077.024b 1419/20 febbraio 29 Authorization to sell lumber. provveditore - vende legname
o0202001.128vg 1430 giugno 22 Authorization to sell lumber. provveditore - vende legname
o0201077.020b 1419/20 febbraio 13 Authorization to sell old fir poles. provveditore - vende legname
o0201081.028vc 1422 novembre 23 Sale of lumber with increase of price if trimmed. provveditore - vende legname
o0204009.064d 1423 giugno 17 Payment for recovery of lumber carried away by the Arno and for the relative gabelle. recuperatore di legname
o0201077.041g 1420 maggio 20 Salary set for sawyers of lumber for the Pope's residence. Riccio di Vitale, segatore di legname - Santa Maria Novella
o0201081.066va 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. segatore compagno di Antonio di Michele - sega legname
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. segatore di legname compagno d'Antonio di Banco
o0202001.214a 1434 aprile 13 Salary set for masters. segatore di legname compagno d'Antonio di Banco
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore