space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1648 


Previous
provveditore
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.174c 1428/9 febbraio 14 Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. provveditore - non accetta quadroni in più
o0201081.010vb 1422 agosto 7 Acceptance of broad bricks with tare of one quarter of the contract price. provveditore - accettazione di quadroni con tara
o0202001.089vg 1428 agosto 20 Acceptance with tare of the white marble needed for the external ribs, that had previously been refused. provveditore - conteggia marmo
o0801002.065vb 1435 ottobre 1 Account of a carpenter for days worked. provveditore - consente prestito a legnaiolo
o0801002.073vd 1435 ottobre 22 Account of a carter for clearing out the church. provveditore - fa pagare carradore
o0801002.073ve 1435 ottobre 22 Account of a carter for clearing out. provveditore - fa pagare carradore
o0801002.082vc 1435 novembre 21 Account of a carter for stones brought to the Opera. provveditore - consente anticipo a carradore
o0801002.073va 1435 ottobre 22 Account of a carter to buy an ox. provveditore - consente prestito a carradore
o0801002.076vb 1435 ottobre 29 Account of a coppersmith for pails sold. Gualterotto, provveditore - acquista secchie
o0801002.079vd 1435 novembre 16 Account of a kilnman for advance on payment. provveditore - dispone anticipo fornaciaio
o0801002.083va 1435 novembre 22 Account of a kilnman for supply of mortar and bricks. provveditore - consente anticipo a fornaciaio
o0801002.076vd 1435 ottobre 29 Account of a locksmith for the locks of the sacristy. provveditore - anticipa paga a chiavaiolo
o0801002.095vf 1435 dicembre 31 Account of a master carpenter for the chest of the new organs. provveditore - fa pagare lavoro organi
o0204034.002ve 1424/5 gennaio 1 Account of the administrator for his salary. Bernardo d'Amerigo, provveditore - salario messo a uscita
o0204034.009a 1424/5 marzo 5 Account of the administrator for his salary. Bernardo d'Amerigo, provveditore - salario messo a uscita
o0801001.003va 1434 agosto 4 Account of the administrator for salary and rights for pawns. Gualterotto Riccialbani, provveditore
o0801001.003va 1434 agosto 4 Account of the administrator for salary and rights for pawns. Gualterotto Riccialbani, provveditore - diritti per pegni serbati
o0801002.049vc 1435 agosto 17 Account of the administrator of Pisa with no indication of motive. Niccolò di Gentile Albizzi, provveditore di Pisa
o0801002.097va 1435 dicembre 31 Account of the administrator of Pisa with no indication of motive. Uguccione di Bernardo d'Uguccione da Pisa, (provveditore di Pisa)
o0801002.097vb 1435 dicembre 31 Account of the administrator of Pisa with no indication of motive. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore di Pisa
o0801002.066va 1435 ottobre 1 Account of the administrator of the Opera for various motives. Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore
o0801002.066va 1435 ottobre 1 Account of the administrator of the Opera for various motives. Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore - prestito
o0801002.096vd 1435 dicembre 31 Account of the administrator of the wallworks of Pisa. Lodovico da Magnale, provveditore di Pisa
o0801002.096vb 1435 dicembre 31 Account of the administrator with no indication of motive. Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore
o0204034.004va 1424/5 gennaio 19 Account of the administrator with various motives. Bernardo d'Amerigo, provveditore - pagamento messo a uscita
o0801002.092vc 1435 dicembre 24 Account of the organ master for repair of the old organs. provveditore - dispone per pagamento
o0801002.088va 1435 dicembre 15 Account of the properties confiscated from a rebel. provveditore - fa pagare famigli
o0801002.088va 1435 dicembre 15 Account of the properties confiscated from a rebel. provveditore - fa pagare famigli ufficiali
o0801002.045vc 1435 agosto 6 Account of the supervisor of the cupola. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola
o0801002.052vb 1435 agosto 31 Account of the supervisor of the cupola. Lorenzo di Bartoluccio, provveditore della cupola
o0801002.052vb 1435 agosto 31 Account of the supervisor of the cupola. Lorenzo di Bartoluccio, provveditore della cupola - prestito
o0801002.080va 1435 novembre 16 Account of various expenditures. Simone Manovelli, provveditore - inviato a Brozzi per carradori
o0801002.080va 1435 novembre 16 Account of various expenditures. Simone Manovelli, provveditore - acquista lanterna
o0801002.080va 1435 novembre 16 Account of various expenditures. Simone Manovelli, provveditore - dispone lavori per organo
o0202001.231ve 1435 aprile 27 Acquittal of a treasurer of the forced loans for the debt denounced by the auditors regarding the 6 denari per lira due from orphans and widows, considered exempt. provveditore - può inviare a specchio camarlingo
o0202001.226vl 1434/5 febbraio 2 Addition to the note of expenditures for the Pope's residence at Santa Maria Novella drawn up by the administrator. provveditore - fa nota di spese
o0201079.019vd 1421 agosto 26 Admission to the rolls of unskilled worker with salary to be determined by administrator, master builder and scribe. provveditore - stabilisce salario manovale
o0202001.086vi 1428 luglio 5 Agreements for the resolution of a lumber supply interrupted because of the war with partition between the suppliers and the Opera of the damages suffered because of the abandonment of cut lumber provveditore - accredita per 64 traini di legname tagliati in zona proibita
o0202001.104d 1429 aprile 12 Alterations to the houses of the canons and chaplains, as indicated by the wardens, written by the administrator and signed by the notary of the Opera. provveditore - registra acconcimi case clero
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Sandro di Simone Rondinelli, provveditore delle prestanze - provvisione
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Sandro di Simone Rondinelli, provveditore delle prestanze - provvisione annullata
o0202001.088vg 1428 agosto 5 Annulment of salary allowance of the treasurer of the forced loans. Sandro di Simone Rondinelli, provveditore delle prestanze - tenuto a fare computo gratis
o0202001.122vb 1429/30 febbraio 10 Apportionment of debt between two (kilnmen) and deduction of part of the same against supply of broad bricks, including the expenditures for the carters. provveditore - autorizzato ad addebitare
o0201077.040vd 1420 maggio 18 Appraisal and setting of price of compensation for the old hardware and lumber salvaged from the church and from demolition in the convent of Santa Maria Novella for the Pope's residence. Paolo di Soldo, provveditore - fa stima di legname e ferramenta
o0202001.087vf 1428 luglio 14 Appraisal of rope lent to Brunelleschi. provveditore - contabilizza canapo
o0201073.025a 1418 giugno 30 Appraisal of stones to be sold. Simone di Francesco da Filicaia, provveditore - stima pietre
o0201079.028ve 1421 ottobre 3 Appraisal of 4 big fir logs for sale. Paolo di Soldo, provveditore - stima legname venduto
o0204004.019vb 1433 marzo 27 Approval of salaries. provveditore - approva salari
o0201082.006vc 1422/3 marzo 9 Approval of the sale of the wax candles. provveditore - vende cera offerta
o0202001.012ve 1425 ottobre 31 Approval of the terms of payment granted by the administrator and the notary. provveditore - fa termine di pagamento
o0204011.028ve 1425 ottobre 31 Approval of the work of the administrator. provveditore - conferma e approvazione di operato
o0201084.075va 1423/4 marzo 14 Arrest for unspecified debt. provveditore - approva liberazione di catturato
o0202001.220vb 1434 agosto 18 Assignment of a house to the administrator. Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore - alloggio
o0201081.026va 1422 ottobre 29 Assignment of house to canon. provveditore - provvede ad assegnare casa
o0202001.002va 1425 luglio 3 Assignment of house to chaplain and order to evacuate another house inhabited by him. provveditore - precetta cappellano
o0201086.096a 1424/5 gennaio 22 Attestation of the administrator of prior payment of debt and rights for the same. Bernardo d'Amerigo, provveditore - fa fede di avvenuto pagamento
o0202001.200vb 1433 giugno 15 Audit of account for balance of supply of blocks and arrangements for the final consignments. provveditore - paga lapidi a fornitura avvenuta
o0202001.200vb 1433 giugno 15 Audit of account for balance of supply of blocks and arrangements for the final consignments. provveditore - rivede ragione condotta lapidi
o0202001.093a 1428 ottobre 25 Audit of the account of the treasurer of the forced loans. provveditore - può gravare
o0202001.105vg 1429 aprile 15 Audit of the account of the treasurer of the forced loans. provveditore - rivede ragione camarlingo prestanze
o0202001.122vd 1429/30 febbraio 14 Authority for the contract of the paving in the street between the bell tower and the Tinucci house at set price. provveditore - alloga lastrico
o0202001.254h 1436 giugno 6 Authority to a (warden) and to the administrator for the sale of the mantle of Niccolò da Tolentino. provveditore - vende cioppa di Niccolò da Tolentino
o0202001.157h 1432 aprile 3 Authority to a warden to nominate the next administrator on the part of the Opera. provveditore prossimo - nominato da un operaio
o0202001.157h 1432 aprile 3 Authority to a warden to nominate the next administrator on the part of the Opera. Giovanni di Lapo Niccolini, operaio - nomina il provveditore
o0202001.068vi 1427 ottobre 7 Authority to administrator and notary to make term of payment to debtors of the Opera. provveditore - balia per termine a debitori
o0202001.126b 1430 aprile 8 Authority to administrator, master builder and scribe of the daily wages to hire unskilled workers and determine their salary for the summer. provveditore - conduce manovali
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - ha balia di eleggere manovali
o0201086.014d 1425 aprile 26 Authority to administrator, master builder and scribe to hire unskilled workers and set their salary. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - stabilisce salario manovali
o0202001.098vf 1428/9 gennaio 7 Authority to Brunelleschi with the master builder and the administrator to contract out a stone chain. provveditore - balia per catena
o0202001.206ve 1433 ottobre 26 Authority to buy linen cloth and other things in order to cover two oculi of the cupola with cloth. provveditore - compra materiali per impannare occhi cupola
o0202001.194vg 1432 dicembre 30 Authority to define a debt. provveditore - definisce debito
o0202001.131vm 1430 settembre 20 Authority to establish the salary for unskilled workers of the Opera and of the Trassinaia quarry. provveditore - stabilisce salario manovali
o0202001.219ve 1434 agosto 6 Authority to examine the debtors of the Opera and make rulings against them. provveditore - esamina debitori
o0202001.147f 1431 agosto 16 Authority to make a new contract for lumber. provveditore - alloga legname
o0201085.003vc 1424 novembre 22 Authority to master builder and administrator to contract out transport of doors from the castle of Malmantile to that of Lastra and their mounting at the destination. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato allogare per porte
o0202001.068vf 1427 ottobre 7 Authority to master builder, administrator and (scribe) for the salaries of the masters, each reporting to the wardens. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - balia per salari
o0202001.056b 1427 aprile 4 Authority to master builder, scribe and administrator to set the salary of the unskilled workers for the summer. Bernardo d'Amerigo, provveditore - balia per salario manovali
o0202001.194ve 1432 dicembre 30 Authority to set the salaries for newly-hired masters. provveditore - stabilisce salario maestri
o0202001.190e 1432 novembre 13 Authority to set the salaries for unskilled workers. provveditore - stabilisce salario manovali
o0202001.206vf 1433 ottobre 26 Authority to set the salaries of the masters who went to lay waste the castles in the Pisan countryside. provveditore - fa salario a maestri
o0202001.207vb 1433 novembre 23 Authority to set the salaries of the unskilled workers for the winter. provveditore - stabilisce salario per manovali
o0202001.239i 1435 agosto 13 Authority to the administrator and notary to define the terms of arrest in absence of the wardens. provveditore - stabilisce termini per cattura
o0202001.239i 1435 agosto 13 Authority to the administrator and notary to define the terms of arrest in absence of the wardens. operai - sostituiti da provveditore e notaio
o0202001.121va 1429/30 gennaio 21 Authority to the administrator and the master builder for carriage of stones from Trassinaia to be effected at the lowest price. provveditore - balia per vettura di pietre
o0202001.091vi 1428 ottobre 1 Authority to the administrator and the master builder for contract for cutting of lumber in the forest of Campigna. provveditore - alloga legname
o0202001.236h 1435 giugno 28 Authority to the administrator and the master builder to buy roof tiles at the lowest price. provveditore - acquista tegoli ed embrici
o0201086.007vd 1425 marzo 27 Authority to the administrator and the master builder to contract out cutting of fir poles for the parapet of the tribune and of big logs for the cranes of the cupola. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - autorizzato allogare taglio legname
o0202001.003vd 1425 luglio 20 Authority to the administrator and the notary to have arrested debtors released with guaranty or with obligation of appearance. provveditore - deve far rilasciare debitori
o0202001.042vi 1426 ottobre 17 Authority to the administrator and to the master builder for repairs to the roofs of the houses of the canons, of the chaplains and of the clerics. provveditore - provvede acconcimi case del clero
o0202001.042vi 1426 ottobre 17 Authority to the administrator and to the master builder for repairs to the roofs of the houses of the canons, of the chaplains and of the clerics. provveditore risponde in proprio di spesa maggiore
o0202001.201e 1433 giugno 22 Authority to the administrator and to the master builder to contract out marble at fixed price with provision for supplement for transport by land in case of need. provveditore - alloga marmo
o0202001.205vd 1433 settembre 28 Authority to the administrator and to the notary to review the demand of payment made to a debtor. provveditore - rivede ragioni gravamento
o0202001.122g 1429/30 febbraio 10 Authority to the administrator for confirm the rental of a house. Bernardo d'Amerigo, provveditore - balia per conferma affitto casa
o0202001.019f 1425 dicembre 24 Authority to the administrator for contract for hoisting of loads, with oxen, up to the cupola. Bernardo d'Amerigo, provveditore - alloga trazione pesi
o0202001.042vc 1426 ottobre 17 Authority to the administrator for remediation of the damages caused to third parties for broken roof tiles. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - balia per embrici rotti
o0202001.005vg 1425 agosto 7 Authority to the administrator for rental of house and shop. provveditore - concede in affitto casa e bottega
o0202001.042vf 1426 ottobre 17 Authority to the administrator for the purchase of "chiavatoi" and boards. Bernardo, provveditore - può acquistare assi e chiavatoi
o0202001.254vb 1436 giugno 8 Authority to the administrator for the sale of the wax offered for Saint Zenobius. provveditore - vende cera offerta per S. Zanobi
o0204011.030h 1425 novembre 20 Authority to the administrator of Lastra and Malmantile for deadline to the masters for completion of work. provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, fa termine per lavoro
o0204011.030c 1425 novembre 21 Authority to the administrator of Lastra and Malmantile instructing him to make the masters respect the deadline for the completion of the work. Niccolò Bombeni, provveditore a Lastra e a Malmantile - Lastra e Malmantile, fa termine per lavoro
o0204011.030vl 1425 dicembre 13 Authority to the administrator of Lastra for repairs to the road for Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, balia per acconcimi
o0202001.038a 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Lastra for work to be done at the castle and letter to the Podestà of Gangalandi. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, balia per lavori
o0202001.018vd 1425 dicembre 13 Authority to the administrator of Lastra to build a road around to the walls of the castle. Niccolò Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, fa costruire via
o0202001.038b 1426 luglio 30 Authority to the administrator of Trassinaia to have a trough made. provveditore a Trassinaia - Trassinaia, balia per trogolo
o0201086.016vb 1425 maggio 16 Authority to the administrator to audit the accounts between two kilnmen partners. provveditore - ha balia di revisione conti fornaciai
o0204011.024vf 1425 maggio 16 Authority to the administrator to audit the accounts between two kilnmen partners. Bernardo, provveditore - ha balia di revisione conti fornaciai
o0202001.024vd 1425/6 marzo 18 Authority to the administrator to contract out 150 bushels of quarry mortar. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - alloga calcina
o0202001.056vd 1427 aprile 8 Authority to the administrator to contract out hoisting of loads up to the cupola with salary set. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - alloga tiratura pesi
o0202001.228vg 1434/5 marzo 18 Authority to the administrator to grant loans from the amounts due to the Opera guaranteed by the public debt. provveditore - può concedere prestito
o0201070.001d 1416 dicembre 30 Authority to the administrator to prepare the place of the books of the new gabelles and of the forced loans. Francesco Mannelli, provveditore - appronta luogo dei libri
o0202001.071f 1427 ottobre 30 Authority to the administrator to purchase a house from the superintendent of Santa Maria Nuova. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - balia per acquisto di casa
o0202001.085e 1428 maggio 28 Authority to the administrator to rent out a house it has purchased to its present occupant. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - balia per casa
o0202001.011h 1425 ottobre 12 Authority to the administrator to rent out a shop. provveditore - affitta bottega
o0201086.003vc 1424/5 febbraio 12 Authority to the administrator to rent the Trassinaia quarry for six months. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - ha balia per affitto cava
o0204011.020vc 1424/5 febbraio 12 Authority to the administrator to rent the Trassinaia quarry for six months. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - ha balia per affitto cava
o0202001.080vb 1428 marzo 29 Authority to the administrator to solicit kilnmen and carters for broad bricks. provveditore - balia per quadroni
o0202001.107b 1429 maggio 27 Authority to the administrator, master builder and scribe for salary of the unskilled workers. provveditore - balia per salario di manovali
o0202001.095a 1428 novembre 23 Authority to the administrator, master builder and scribe to elect unskilled workers and set their salary. provveditore - balia per manovali
o0202001.243va 1435 novembre 15 Authority to the administrator, the master builder and the scribe for the salary of the unskilled workers. provveditore - stabilisce salario manovali
o0202001.051ve 1426/7 febbraio 11 Authority to the master builder and administrator to buy "chiavatoi" and fir boards. Bernardo d'Amerigo, provveditore - acquista chiavatoi
o0202001.051ve 1426/7 febbraio 11 Authority to the master builder and administrator to buy "chiavatoi" and fir boards. Bernardo d'Amerigo, provveditore - acquista assi
o0201086.008b 1425 marzo 26 Authority to the master builder and the administrator for the purchase of fir boards and "chiavatoi". provveditore - autorizzato acquisto assi e chiavatoi
o0202001.069e 1427 ottobre 10 Authority to the master builder and the administrator to have up to 30.000 pounds of white marble conveyed from Pisa with advance of 8 lire to each (carter). provveditore - balia per marmo
o0202001.070vc 1427 ottobre 22 Authority to the master builder, the administrator and the scribe to hire unskilled workers for the winter and set their salary. provveditore - balia per manovali
o0202001.240d 1435 agosto 23 Authority to the master builder, the paymaster and the administrator to determine workers' salaries. provveditore - fa salario a maestri
o0202001.030vc 1426 aprile 29 Authority to the master builder, the scribe and the administrator to set the salaries of the unskilled workers for the summer. provveditore - balia per salario a manovali
o0202001.050vf 1426/7 febbraio 4 Authority to the supervisor of the cupola to contract out the kiln of the abbey of Settimo. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - balia per allogagione di fornace
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Niccolò d'Ugo Alessandri, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - balia per riscuotere debiti a specchio
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Matteo Strozzi, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - balia per riscuotere debiti a specchio
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Giovanni di Lapo Niccolini, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - balia per riscuotere debiti a specchio
o0202001.091vl 1428 ottobre 1 Authority to warden to mark the lumber to be sold. provveditore - segna legname
o0202001.162vh 1432 giugno 21 Authorization for a loan of equipment already effected. provveditore - presta attrezzi
o0201070.011vh 1416/7 marzo 11 Authorization for permits to work outside the Opera. Giovanni di Francesco, provveditore - dà permessi di lavorare fuori
o0202001.239vb 1435 agosto 16 Authorization for the loan of a saw. provveditore - presta sega
o0204011.011vd 1423 maggio 7 Authorization granted to administrator, master builder and scribe of the daily wages to set the salary of the unskilled workers. provveditore - autorizzato a fare salario manovali
o0202001.236c 1435 giugno 15 Authorization to accept from the heirs of Niccolò from Uzzano seven large logs cut for the Sapienza. provveditore - accetta legni della Sapienza
o0204011.011i 1423 aprile 28 Authorization to administrator and master builder to contract out supplies to other kilnmen. provveditore - autorizzato allogare a fornaciai
o0201084.017a 1424 luglio 16 Authorization to administrator or master builder to contract out supply of lumber in accordance with a private agreement. provveditore - autorizzato ad allogare condotta legname
o0202001.068vh 1427 ottobre 7 Authorization to administrator to buy rope for small windlass used by a (master). provveditore - può comprare canapo
o0201084.014vb 1424 aprile 13 Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. provveditore - autorizzato a fare salari manovali
o0204011.017f 1424 aprile 13 Authorization to administrator, master builder and (scribe of the daily wages) to set the salaries of the unskilled workers. provveditore - autorizzato a fare salari manovali
o0204004.019u 1432/3 marzo 23 Authorization to allow a surcharge on the price of the mortar. provveditore - conteggia prezzo calcina
o0202001.124g 1429/30 marzo 18 Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - sospensione salario
o0202001.124g 1429/30 marzo 18 Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - può servire in guerra
o0202001.151vf 1431 novembre 28 Authorization to buy a bench cover. provveditore - acquista pancale
o0202001.100vg 1428/9 gennaio 28 Authorization to buy a house from the Armorers' Guild. provveditore - acquista casa
o0202001.097b 1428 novembre 29 Authorization to buy a house in the court of the Visdomini. provveditore - può acquistare casa
o0202001.151vh 1431 dicembre 12 Authorization to buy a vein of iron for the reinforcement chains of the church. provveditore - acquista ferro
o0204004.028b 1433 ottobre 26 Authorization to buy cloth and other things needed to cover with cloth two oculi of the cupola. provveditore - compra materiali per impannare occhi cupola
o0202001.142vl 1431 maggio 30 Authorization to carry out minor work on the church. provveditore - libera iniziativa per piccoli lavori
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore