space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1648 


Previous
provveditore
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201080.064vf 1421/2 gennaio 24 Payment to donkey driver for transport of hewn revetment stones. provveditore - misura pietre
o0204012.021va 1426 settembre 5 Payment to envoys of the Opera sent to take measurements at the castle of Lastra. provveditore - Lastra
o0204012.021va 1426 settembre 5 Payment to envoys of the Opera sent to take measurements at the castle of Lastra. provveditore - Lastra, inviato per misure
o0204012.030e 1426 novembre 16 Payment to innkeeper at Malmantile. Bernardo, provveditore - Malmantile, inviato
o0204012.030e 1426 novembre 16 Payment to innkeeper at Malmantile. Niccolò Bombeni, provveditore a Malmantile - Malmantile, inviato
o0204009.113vb 1425 novembre 23 Payment to innkeeper for meals for various collaborators of the Opera employed for the doors at Malmantile. provveditore - Malmantile, inviato per porte
o0204012.020e 1426 agosto 2 Payment to innkeeper for meals given to envoys of the Opera for measurements at the castle of Lastra. provveditore - Lastra, inviato per misure
o0204012.042g 1427 aprile 9 Payment to innkeeper of Malmantile for meals consumed. provveditore - Malmantile, inviato
o0204012.008vc 1425/6 gennaio 25 Payment to kilnman for the purchase of mortar for the castle of Lastra. Gaspare di Guido Lenzi, provveditore a Lastra - Lastra, fa fede per calcina
o0204012.006f 1426 marzo 26 Payment to kilnman for the purchase of mortar. Bernardo, provveditore - fa prezzo per calcina
o0204012.031vp 1426 dicembre 5 Payment to master for a day worked and for his journey to Malmantile. Nanni d'Andrea da Prato, provveditore a Malmantile - Malmantile
o0204012.043g (1427) agosto 30 Payment to master for a wheel for the machine of the big hoist. Bernardo d'Amerigo, provveditore - stima ruota
o0202001.039c 1426 agosto 16 Payment to master for work at the castle of Lastra. provveditore - fa fede dei lavori
o0204012.108d 1429 giugno 16 Payment to master paver. Bernardo d'Amerigo, provveditore - misura lastrico
o0204013.124i 1436 aprile 4 Payment to masters and unskilled workers for the wallworks of Pisa. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204012.064va 1427 dicembre 19 Payment to masters of wells for earth removed. Bernardo, provveditore - misura terra sgombrata
o0204012.064vb 1427 dicembre 19 Payment to masters of wells for earth removed. Bernardo, provveditore - misura terra sgombrata
o0201079.081vb 1421 novembre 21 Payment to quarrier for the purchase of hewn revetment stones. provveditore - misura pietre da filo
o0204009.010e 1421 novembre 21 Payment to quarrier for the purchase of hewn revetment stones. Paolo, (provveditore) - misura pietre da filo
o0204013.018i 1431 agosto 28 Payment to the administrator for having kept the pawns. Bernardo d'Amerigo, provveditore - compenso per aver custodito pegni
o0204013.018i 1431 agosto 28 Payment to the administrator for having kept the pawns. Bernardo d'Amerigo, provveditore - custodisce pegni venduti
o0204013.041vc 1432 settembre 17 Payment to the administrator for pawns. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - compenso per pegno
o0204012.100d 1428/9 febbraio 17 Payment to the administrator for rights on pawns kept. Bernardo d'Amerigo, provveditore - diritti
o0204009.017ve 1421/2 gennaio 24 Payment to the administrator for substituting the treasurer. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - sostituisce camarlingo
o0204013.116e 1435/6 gennaio 14 Payment to the administrator for the Opera in Pisa for the masters and the unskilled workers of the Parlascio gate. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204013.130a 1436 giugno 28 Payment to the administrator for the Opera in Pisa for the masters and the unskilled workers of the wallworks. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestri e manovali
o0204013.130a 1436 giugno 28 Payment to the administrator for the Opera in Pisa for the masters and the unskilled workers of the wallworks. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - riscuote testamenti in Pisa
o0204013.125i 1436 aprile 23 Payment to the administrator for the Opera in Pisa to be distributed to the workers and kilnmen who have served the wallworks of the Parlascio gate. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga maestranze
o0204013.125i 1436 aprile 23 Payment to the administrator for the Opera in Pisa to be distributed to the workers and kilnmen who have served the wallworks of the Parlascio gate. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa, paga fornaciai
o0204013.128vi 1436 maggio 26 Payment to the administrator for the records of the sacristy. Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore
o0204013.128vi 1436 maggio 26 Payment to the administrator for the records of the sacristy. Gualterotto di Jacopo Riccialbani, provveditore - tiene scritture sacrestia
o0204008.061e 1419 dicembre 29 Payment to the administrator for work done at Santa Maria Novella. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - Santa Maria Novella
o0201077.052g 1419 dicembre 29 Payment to the administrator for work done at the Pope's residence in Santa Maria Novella. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - Santa Maria Novella
o0204004.039vc 1433 settembre 11 Payment to the administrator for work on certain altars in accordance with the indications of the (sacristan). Bartolomeo Ciai, provveditore - riceve soldi per gli altari da riparare
o0204013.129ve 1436 giugno 6 Payment to the administrator of Pisa for testaments received for the Opera. Lodovico di Lorenzo da Magnale, provveditore a Pisa - accredito per testamenti di Pisa
o0204013.140vd 1436 novembre 10 Payment to the administrator of the wallworks of the Parlascio gate of Pisa. Lodovico da Magnale, provveditore per l'Opera a Pisa - Pisa
o0204013.129e 1436 maggio 26 Payment to the administrator of the wallworks of Vicopisano for the unskilled workers. Jacopo di Sandro, provveditore per l'Opera a Vicopisano - Vicopisano, paga manovali
o0204012.043l (1427) agosto 30 Payment to the administrator of Trassinaia for reimbursement of rent of house. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, rimborso d'affitto
o0204009.113b 1425 novembre 21 Payment to the administrator of Trassinaia for the rent of a house. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, rimborso di pigione
o0204013.140h 1436 novembre 6 Payment to the administrator of Vicopisano for kilnmen and unskilled workers who have worked on the wallworks. Jacopo di Sandro, provveditore a Vicopisano - Vicopisano, paga fornaciai e manovali
o0204013.136a 1436 agosto 28 Payment to the administrator of Vicopisano for kilnmen and unskilled workers. Jacopo di Sandro, provveditore a Vicopisano - Vicopisano, paga fornaciai e manovali
o0204004.019vq 1433 aprile 1 Payment to the administrator. Bartolomeo Ciai, provveditore
o0204012.019vg 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to envoys of the Opera. provveditore - Lastra, inviato
o0204012.019vf 1426 luglio 30 Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to the administrator and the master builder who went to measure at Malmantile. provveditore - Malmantile, inviato per misure
o0204012.054ve 1427 agosto 28 Payment to the innkeeper of Lastra for various meals served to personages of the Opera. provveditore - Lastra, inviato
o0204009.112ve 1425 novembre 7 Payment to the innkeeper of Malmantile for masters who worked on the doors. Niccolò Bombeni Pocavita, provveditore a (Malmantile) - Malmantile, tiene conto delle spese
o0204013.113vb 1436 giugno 22 Payment to the supervisor of Vicopisano to give to the mortar kilnmen and the unskilled workers. Jacopo di Sandro, provveditore di Vicopisano - Vicopisano, paga fornaciai e manovali
o0204012.075c 1428 aprile 30 Payment to the treasurer of the salt gabelle for compensation of sum overpaid for said gabelle. Bernardo d'Amerigo, provveditore - revisione della ragione
o0201076.019vf 1419 ottobre 11 Payment with a piece of fir wood to copyist of the salary regulations. provveditore - ordinamenti per il salario
o0201076.009e 1419 agosto 11 Permission to master to work outside the Opera and exemption of the administrator from penalty for the loan of a pot. provveditore - esentato da pena per prestito di paiolo
o0202001.089c 1428 agosto 16 Permission to the administrator to make arrest for theft that occurred in the houses of San Simone. provveditore - autorizzato a cattura
o0202001.062c 1427 giugno 21 Permission to the administrator to spend up to 18 lire for the feast of Saint John. provveditore - licenza di spendere
o0201075.004ve 1418/9 gennaio 25 Permission to the sacristan to lend a cloth banner for the procession of the relic of Saint John. provveditore - ottiene palio in prestito
o0201070.012a 1416/7 marzo 11 Permission to work outside the Opera. Francesco, provveditore - ottiene maestro e manovale per casa
o0202001.113vb 1429 ottobre 4 Precept for evacuation of house. provveditore - affitta casa sgomberata
o0202001.241a 1435 settembre 13 Precept for the evacuation of a house. provveditore - fa sgombrare casa
o0202001.003vb 1425 luglio 20 Precept to carpenter to evacuate house and shop rented from the Opera. provveditore - precetta affittuario
o0201086.024va 1425 giugno 21 Precept to chaplain for the evacuation of a house. provveditore - fa sgombrare casa a cappellano
o0201086.024va 1425 giugno 21 Precept to chaplain for the evacuation of a house. provveditore - chiude e tiene chiave casa cappellano
o0202001.015c 1425 novembre 21 Precept to master of the walls for the completion of the work on castle of Lastra. provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, precetta maestro
o0202001.196h 1432/3 marzo 23 Price fixed for mortar with order to put the extra cost at the expense of defaulting suppliers. provveditore - stabilisce prezzo calcina
o0201080.006a 1421/2 gennaio 14 Proclamation for (hoisting loads) with the hoist of Brunelleschi. provveditore - riceve richieste per l'edificio
o0201077.018vd 1419/20 febbraio 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. provveditore - vende pegni
o0201072.026vm 1417/8 marzo 17 Proclamation inviting applications to serve as masons and stonecutters. provveditore - iscrive candidati per maestri
o0202001.108a 1429 giugno 7 Proclamation inviting written offers to be consigned to the administrator for supply of sand at lowest price. provveditore - riceve offerte scritte
o0202001.100a 1428/9 gennaio 28 Proclamation with term for redemption of pawns, under penalty of their sale, and letter to the podestàs of the countryside. provveditore - fa bando
o0202001.100a 1428/9 gennaio 28 Proclamation with term for redemption of pawns, under penalty of their sale, and letter to the podestàs of the countryside. provveditore - fa lettera podestà
o0202001.105vd 1429 aprile 15 Prohibition to accept mortar, order to impose tare and to purchase the foreseen amount. provveditore - acquista calcina
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. provveditore - dà licenza di gravare
o0202001.107va 1429 giugno 1 Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. provveditore - non può condurre maestri
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. provveditore - ordina a cerchiai di non esporre merce
o0201079.004d 1421 luglio 4 Prohibition to increase the salary set by ordinance of the Commune for the administrator and the notary of the Opera. provveditore - divieto di aumento di salario
o0201086.023b 1425 giugno 19 Prohibition to lend bundles of cloth hangings. provveditore - divieto prestito drappelloni
o0201077.031b 1420 aprile 1 Prohibition to lend ropes and large tackles without authorization. provveditore - presta canapi solo se autorizzato
o0201077.031b 1420 aprile 1 Prohibition to lend ropes and large tackles without authorization. provveditore - presta taglie solo se autorizzato
o0201074.003g 1418 luglio 19 Prohibition to make loans without authorization. provveditore - non concede prestiti non autorizzati
o0202001.129vm 1430 settembre 13 Prohibition to masters and unskilled workers to work in the Trassinaia quarry without new authorization provveditore a Trassinaia - non deve registrare lavoro non autorizzato
o0201079.023vb 1421 settembre 5 Prohibition to masters designated for work on the cupola to absent themselves without permit. provveditore - requisì maestri per lavoro su cupola
o0201072.017vc 1417/8 febbraio 5 Prohibition to pay the allocations of funds without authorization of the administrator. Simone, provveditore - autorizza stanziamenti
o0202001.057va 1427 aprile 9 Prohibition to pay the masters who cheated the Opera long ago in the excavation entrusted to them of the walls of the keep of Castellina. provveditore - trattiene pagamento per frode
o0202001.002vb 1425 luglio 3 Prohibition to pay the salary to the administrator of the castles of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni Pocavita, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, senza salario
o0201086.010vb 1425 aprile 12 Prohibition to sell without the joint permission of administrator and master builder under penalty of dismissal. provveditore - concede permesso di vendere
o0204011.022vf 1425 aprile 12 Prohibition to sell without the joint permission of administrator and master builder under penalty of dismissal. provveditore - concede permesso di vendere
o0202001.051vd 1426/7 febbraio 11 Prohibition to serve in the office of administrator of Lastra and Malmantile if not by election of the wardens. provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile
o0202001.051vd 1426/7 febbraio 11 Prohibition to serve in the office of administrator of Lastra and Malmantile if not by election of the wardens. operai - eleggono provveditore
o0202001.039e 1426 agosto 16 Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. provveditore - divieto di fare termine di pagamento
o0201086.019vb 1425 maggio 31 Prohibition to the personnel to have themselves pulled up by the hoist outside the walls of the cupola and the chapels under penalty of loss of 15 days' salary. provveditore - deve impedire di far collare personale
o0204011.033d 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, as well as to the administrator and the master builder, to record masters in the book on their own initiative. provveditore - non scrive a proprio arbitrio
o0202001.024vc 1425/6 marzo 18 Prohibition to the scribe of the daily wages, the master builder and the administrator to admit stonecutters without the approval the wardens. provveditore - non può eleggere scalpellatori
o0202001.036g 1426 giugno 28 Prohibition to the treasurers and notaries of the forced loans to discount the old forced loans with the new if they have not collected the 6 denari per lira of the old distribution. provveditore - inviato a prestanze per protestare
o0204011.025i 1425 maggio 31 Prohibition to workers have themselves pulled up by the hoist in order to catch birds under penalty of loss of 15 days' salary. provveditore - deve impedire di far collare personale
o0204011.009o 1423 marzo 29 Promise on the part of debt collector to perform his job well with relative guaranty. Bartolomeo d'Agnolo, provveditore - riceve promessa di esattore
o0201086.002vb 1424/5 gennaio 24 Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights, under penalty of being reported to debtors' registry. provveditore - protesta camarlingo prestanze
o0201086.003b 1424/5 gennaio 29 Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights. provveditore - fa protesto camarlingo prestanze
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Paolo di Soldo Soldini, provveditore testimone - testimone di allogagione di quadroni
o0201079.036a 1421 ottobre 27 Purchase of geese. provveditore - acquista oche
o0201079.036a 1421 ottobre 27 Purchase of geese. provveditore - oche
o0204011.017g 1424 aprile 13 Purchase of kids for the Easter. provveditore - acquista capretti per Pasqua
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - acquista calcina
o0202001.225vf 1434 dicembre 29 Ratification of contract for sand. provveditore - alloga rena
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Simone da Filicaia, provveditore - accetta allogagione per renaioli
o0201086.032va 1424/5 marzo 20 Ratification of the wardens for contract for kiln load of mortar. Bernardo, provveditore - alloga cotta calcina
o0201086.030va 1424/5 febbraio 12 Ratification of the wardens on contract for transport of white marble. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore testimone - testimone ratifica allogagione
o0204011.012vw 1423 luglio 8 Reconfirmation of appointment as the administrator of Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, elezione e riconferma
o0204011.012vw 1423 luglio 8 Reconfirmation of appointment as the administrator of Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, elezione e riconferma
o0204011.012vw 1423 luglio 8 Reconfirmation of appointment as the administrator of Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - riconferma
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Lorenzo di Bartolo, orafo d'intaglio provveditore della cupola - riconferma
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Lorenzo di Bartolo, orafo d'intaglio provveditore della cupola
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - lode
o0202001.177b 1431 giugno 23 Reconfirmation of Brunelleschi and Ghiberti as supervisors of the cupola. Lorenzo di Bartolo, orafo d'intaglio provveditore della cupola - lode
o0202001.176vb 1430 dicembre 14 Reconfirmation of the supervisor of the cupola. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola
o0204004.007u 1432 agosto 22 Reconfirmation of the supervisor of the cupola. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - riconferma
o0202001.178b 1432 agosto 22 Reconfirmation of the supervisors of the main cupola for a year. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - riconferma
o0202001.178b 1432 agosto 22 Reconfirmation of the supervisors of the main cupola for a year. Lorenzo di Bartolo, provveditore della cupola - riconferma
o0204011.065f 1423 settembre 2 Record of a confiscation of money from debtor. Bartolomeo Ciai, provveditore - sequestra denaro a debitore
o0204011.067va 1424 settembre 23 Record of contract with carter for sandstone blocks. Bernardo d'Amerigo, provveditore - alloga condotta di macigni
o0204011.067vb 1424 settembre 25 Record of contract with carter for sandstone blocks. Bernardo d'Amerigo, provveditore - alloga condotta di macigni
o0204011.067g 1424 agosto 7 Record of contract with carter for transport of sandstone blocks. Bernardo d'Amerigo, provveditore - alloga trasporto 12 pietre macigni
o0204011.067vd 1424 settembre 30 Record of contract with carters for sandstone blocks. Bernardo d'Amerigo, provveditore - alloga condotta di macigni
o0204011.031c 1425 dicembre 24 Record of the contract for hoisting of loads with the hoist of the main tribune. Bernardo d'Amerigo, provveditore - alloga tiratura pesi per edificio
o0204011.008vs 1422/3 marzo 16 Record of the contract to the hoister of loads with oxen. Bartolomeo Ciai, provveditore - commissione di allogare
o0204011.012vza 1423 luglio 14 Record of the contract with masters glaziers. Bartolomeo Ciai, provveditore - fa allogagione a maestri di vetro
o0204011.018va 1424 novembre 22 Record of the election of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Niccolò di Jacopo Pocavita, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, provveditore
o0204011.018va 1424 novembre 22 Record of the election of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Niccolò di Jacopo Pocavita, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, provveditore
o0204011.018va 1424 novembre 22 Record of the election of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Niccolò di Jacopo Pocavita, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, salario stabilito
o0204011.005g 1422 agosto 4 Reduction by one quarter of the price for broad terracotta bricks. Paolino, (provveditore) - tara a quadroni di terracotta
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. provveditore - guarda ragione di debito e libera da sequestro
o0201082.022a 1423 giugno 18 Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. provveditore - ebbe commissione di tarare marmo
o0202001.100c 1428/9 gennaio 28 Reduction of the price of resale of towloads of lumber, to brink it in line with that applied by the master carpenters. provveditore - ribassa prezzo legname
o0204011.028b 1425 settembre 20 Registration of debit entry to supplier of lumber for chain paid more than due. provveditore - corregge partita
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, provveditore
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, provveditore
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, provveditore
o0201085.004va 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, provveditore
o0204011.018vc 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, provveditore
o0204011.018vc 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, provveditore
o0204011.018vc 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, provveditore
o0204011.018vc 1424 dicembre 2 Registration of the daily wages of masters and setting of salary for the workers at Trassinaia. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, provveditore
o0201085.008a 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a fare salari
o0204011.019vg 1424 dicembre 20 Registration of the daily wages of stonecutters and authority to master builder, scribe of the daily wages and administrator to determine their salaries. Bernardo d'Amerigo, provveditore - autorizzato a fare salari
o0202001.205f 1433 settembre 16 Registration of the payment made to the masters for laying waste to the rebel castles of the Pisan countryside. provveditore - registra pagamenti a maestri in contado
o0201081.073g 1422 ottobre 6 Reimbursement of expenditures for trip to the forest. Simone da Filicaia, provveditore - rimborso spese viaggio alla selva
o0204013.004c 1430 novembre 29 Reimbursement of expenditures to the master builder for his trip to the kiln. Bernardo, provveditore - fornace, inviato
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Bernardo, provveditore - rimborso
o0202001.113e 1429 ottobre 4 Reimbursement of sum paid for transport of marble from Avenza to Pisa. Bernardo, provveditore - paga navalestri
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. provveditore - conteggia plusvalore a debitori
o0202001.002ve 1425 luglio 3 Reimbursement to (sculptor) of the price of purchase and expenditures for transport of white marble. provveditore - fa stimare marmo
o0202001.002ve 1425 luglio 3 Reimbursement to (sculptor) of the price of purchase and expenditures for transport of white marble. provveditore - conteggia rimborso
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore