space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts
DOCUMENT: o0202001.028vbview image  
I. Transcription of text and essential data
stairDATE: stair1426 aprile 23
stairSUMMARY: stairAuthorization to the masters to take wine up to the cupola, provided it is watered down by one third.
SOURCE:
AOSMF stairII 2 1 stairc. 28v b resolutions
stairTITLE: stairQuod non possit collari nec portari vinum super cupola nisi sit per tertiam partem linfatum
stairTEXT:
    Item prefati operarii simili modo et forma considerantes pericula que possint cotidie imminere magistris(1) muratoribus qui stant super cupola ad murandum(2) propter vinum quod necessario retinetur super dicta cupola quod deinceps Filippozius de Bastariis scribanus dicte Opere non permictat quoquo modo portari aut per collam edifitii aut alio modo vinum quod non sit linfatum per tertiam partem ad minus, sub pena librarum decem f.p. eidem de facto aufferendarum et prefate Opere applicandarum.
NOTES: 1 Segue depennato "fi-".
2 Segue depennato "de".
stairBIBLIOGRAPHY: stairGuasti 1857, n. 219.
Transcription: rb
II. Analysis of document
Indices
stairNAMES AND ROLES:  - stairmaestri muratori sopra la cupola
stairFilippozzo stairBastari  - stairscrivano
Guided research
stairPERSONNEL:
stairother ments. - intern.
stairFilippozzo stairBastari, scrivano - non deve dare vino a maestri
stairother ments. - workers
maestri muratori sopra la cupola - corrono rischi per vino bevuto
stairDESTINATIONS:
stairDuomo - cupola/tambour
cupola
stairOBJECTS:
stairmachines
colla
edificio
stairMATERIALS:
stairother ments. - foodst.
vino
vino annacquato
Analysis: ls
top of page left Code right left Date right Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore