space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts
DOCUMENT: o0202001.058fview image  
I. Transcription of text and essential data
stairDATE: stair1427 maggio 7
stairSUMMARY: stairOath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln.
SOURCE:
AOSMF stairII 2 1 stairc. 58-58v f resolutions
stairTITLE: stairIuramentum Iohannis de Bischaris et Francisci de Guadagnis; Balia(1) vendendi fornacem Opere
stairTEXT:
    Nobiles ac prudentes viri
    Parisius Tomasii de Corbinellis
    Bernardus Vannis de Vecchiettis
    Iohannes Honofrii de Bischaris et
    Francischus Vierii de Guadagnis
operarii Opere Sancte Marie del Fiore de Florentia existentes in loco eorum residentie collegialiter congregati et cohadunati pro factis dicte Opere utiliter peragendis, delato primo et ante omnia per me Bartolomeum notarium infrascriptum(2) iuramento dictis Iohanni et Francischo iuraverunt ad sancta Dei evangelia corporaliter manu tactis vetus modellum prosequi et alia facere que tenentur secundum formam statutis; qui quidem prefati operarii, absentibus tamen Vannozo Niccolai de Serraglis et Iohanne de Riccialbanis eorum collegiis,(3) actendentes ad quamdam commissionem eis factam per dominos consules Artis Lane civitatis Florentie una cum eorum offitio operariorum de quadam domo acta ad(4) fornacem seu de quadam fornace(5) prefate Opere, et considerantes quod utile est pro dicta Opera dictam fornacem vendere quia ex ea nullum lucrum(6) iam quampluribus annis consecutum est ymo dampnum pro manutenendo eam, idcirco predictis et aliis iustis et rationabilibus causis moti que nos merito movere debuerunt et potuerunt omni modo, via, iure et forma quo, qua et quibus magis et melius potuerunt deliberaverunt, dederunt, concesserunt atque tribuerunt baliam, auctoritatem ac potestatem Bernardo Amerigi de Donatis eorum provisori presenti et acceptanti vendendi Antonio magistri Gherardi de Florentia dictam fornacem cum tecto et cum duobus fornellis,(7) que est sita in populo Sancti Ambroxii de Florentia parte in via Ghibellina et parte in via delle fornaci,(8) quibus omnibus a I via Ghibellina, a II Mattei Pieri Banchi, a III olim Dominici Corsi setaiuoli et hodie heredum Lapi Corsi setaiuoli et in partem //domine Bilie uxoris olim Alexii Coluccii, a IIII via delle fornaci infra predictis confinibus vel alios veriores pro pretio florenorum auri centum septuaginta(9) solvendorum(10) infrascriptis terminis, videlicet quolibet mense florenos auri quinque, et cum hoc pacto(11) quod dictus Antonius teneatur renumptiare cuidam locationi quam habet cum prefata Opera de certa quantitate calcis pro certo tempore ad rationem librarum 3 soldorum 5 pro quolibet modio et de novo conducere a dicta Opera ad conducendum in dicta Opera quolibet mense quadraginta modios calcis(12) de lapidibus de chava seu de Settimello ad beneplacitum dicte Opere pro tempore trium annorum proxime futurorum ad rationem librarum trium et soldorum trium pro quolibet modio, et cum pacto quod si et in quantum dicta calcis non esset acceptabilis dicta Opera(13) expensis dicti Antonii ab alia persona possit emere de bona usque in quantitatem illam quam dare teneretur dicte Opere; et cum pacto quod dictus Antonius teneatur solvere omnes expensas dicti contractus emptionis(14) fornacis et teneatur etiam dictus Antonius dare et prestare ydoneum fideiussorem de osservando predicta et quicquid circa predicta fuerit factum intelligatur et sit factum per effectum ipsorum operariorum.
NOTES: 1 Segue depennato inizio di parola, forse "em-" per "emendi".
2 "Bartolomeum magistri Antonii de Sancto Miniate florentino notarium Opere".
3 Segue depennato "delib-".
4 "de ... ad" portato nel margine; segue su nuova riga depennato "do-".
5 "seu ... fornace" aggiunto nell'interlinea con richiamo nel testo.
6 Segue depennato "ex ea".
7 "cum ... fornellis" aggiunto nell'interlinea con richiamo nel testo.
8 Parola corretta su "fornace"; segue depennato "et tecto et cum duobus fornellis".
9 Segue depennato "f.p. nitidorum".
10 Parola corretta, forse su "solvendos".
11 Aggiunta nell'interlinea con richiamo nel testo.
12 Segue depennato "de c-".
13 Segue depennato "suis".
14 Inizio di parola evanito.
stairLINKS:stairLa commissione citata, in data 11 aprile, è nello stesso libro: stairO0202001.172a.
Transcription: rb
II. Analysis of document
Indices
stairNAMES AND ROLES: stairGiovanni d'Onofrio stairBischeri  - stairoperaio
stairFrancesco di Vieri stairGuadagni  - stairoperaio
stairParigi di Tommaso stairCorbinelli  - stairoperaio
stairBernardo di Vanni stairVecchietti  - stairoperaio
stairBartolomeo di maestro Antonio da stairSan Miniato  - stairnotaio
stairVannozzo di Niccolò stairSerragli  - stairoperaio
stairGiovanni stairRiccialbani  - stairoperaio
 - stairconsoli dell'Arte della Lana
stairBernardo d'Amerigo stairDonati  - stairprovveditore
stairAntonio di maestro Gherardo da stairFirenze  - stair(acquirente)
stairMatteo di Piero di Banco  - stair(confinante)
stairDomenico di Corso  - stairsetaiolo (confinante)
staireredi di Lapo di Corso  - stairsetaioli (confinanti)
stairBilia moglie d'Alessio di Coluccio, monna 
 - stairfideiussore
stairPLACES: stairFirenze
stairFirenze, popolo di Sant'Ambrogio
stairFirenze, via Ghibellina
stairFirenze, via delle Fornaci
stairSettimello
stairINSTITUTIONS: stairArte della Lana
Guided research
stairPERSONNEL:
stairother ments. - intern.
GRUPPO - giuramento
stairBernardo d'Amerigo stairDonati, provveditore - balia vendita fornace
stairDESTINATIONS:
stairDuomo
- modello antico
stairquarries
cava di pietra per calcina a Settimello
stairOBJECTS:
stairarchitectonic elements
tetto
stairhardware/tools
fornelli
stairmodels/designs
modello antico
stairMATERIALS:
stairother ments. - stone
pietra per calcina
stairother ments. - earthen
calcina
calcina di pietra di cava
stairREAL ESTATE:
stairsale
fornace
Analysis: ls
top of page left Code right left Date right Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore