space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


NAMESANDROLES


SURNAMESETC.


WordsinNAMESANDROLES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


PLACES


WordsinPLACES


INSTITUTIONS


WordsinINSTITUTIONS

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  601-750 A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2547 


Previous
debitore
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201084.075vb 1424 marzo 27 Arrest for debt for herd livestock. Checco di Galea da Meleto - debitore catturato
o0201080.007vc 1421/2 gennaio 24 Correction of greater debt for livestock gabelles. Checco di Gherardo da Volterra - debitore
o0201083.009d 1423 novembre 6 Term of payment for debt for herd livestock and letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano instructing him to release from arrest the debtor and his guarantor. Checco di Giorgio Romagnolo da Monte Vettolini - debitore catturato
o0201080.007vb 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans with threat of demand of payment. Checco di Giovanni di Bindo di messer Jacopo Bardi - debitore
o0201084.075g 1423/4 febbraio 18 Arrest for debt for herd livestock. Checco di Giovanni Galea - debitore
o0202001.246g 1435 dicembre 30 Prohibition to demand payment from suppliers for failure to consign marble because of the Lucca war. Checco di Meo di Cecchino da Settignano - conduttore di marmo debitore
o0201083.092vi 1423 ottobre 23 Arrest for unspecified debt. Checco di Nanni Arzocco - debitore
o0201070b.008vg 1416/7 febbraio 19 Term of payment for unspecified debt. Checco di Nanni di Bindo Bardi - debitore
o0201078.034e 1421 maggio 30 Detraction from the debt of a second-hand dealer for the purchase of pawns from the Opera in the amount due him for the appraisal of the same. Checco di Romolo - rigattiere debitore
o0201070b.078vc 1416/7 febbraio 5 Arrest for debt for forced loans. Checco di Salvatore da Dicomano - debitore catturato
o0201077.083f 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt. Checco di Simone da San Casciano - debitore
o0201077.018c 1419/20 febbraio 9 Term of payment for debt for forced loans. Checco di Simone da San Casciano - debitore
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Checco di Zeta - carradore debitore
o0201075.009c 1418/9 febbraio 14 Restitution of loans made to workers through deduction from their salary. Chele di Cecchino - lavorante debitore
o0201070b.080ve 1416/7 febbraio 27 Arrest for debt for forced loans. Chellino di Duccio Chellini - debitore catturato
o0201070b.014vf 1416/7 marzo 11 Term of payment to the rector of San Cristoforo a Strada with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Chiaro, ser - rettore di San Cristoforo debitore catturato
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Chimenti di Tommaso - carradore debitore
o0201070b.010e 1416/7 febbraio 26 Term of payment for unspecified debt. Chirico di Ghiotto da Secciano - debitore
o0201076.031va 1419 novembre 28 Cancellation of debt for property gabelle paid for forced loans. Chirico di Jacopo - sarto debitore
o0202001.007f 1425 agosto 14 Term of payment for debt for property gabelle. Ciapo d'Antonio - vinattiere debitore
o0204011.075vb 1425/6 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Ciapo di Segna Ciapi - debitore
o0201078.083vh 1420/1 marzo 6 Guaranty for debt for contracts stipulated in Pisa. Cino di Domenico da Rabatta - debitore
o0201078.010vc 1420/1 marzo 3 Term of payment and release of an arrested debtor. Cino di Domenico da Rabatta - debitore catturato e fideiussore
o0204011.028g 1425 settembre 26 Cancellation of debit entry. Cino di Domenico Rosso - debitore
o0202001.010ve 1425 settembre 26 Cancellation of debt and prohibition to demand payment. Cino di Domenico Rosso - debitore
o0202001.103b 1428/9 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Cino di ser Niccolò di Cino - debitore
o0201078.083va 1420/1 febbraio 18 Guaranty for debt for forced loans. Cione di Cavalcante Aglioni - debitore
o0201078.009vc 1420/1 febbraio 18 Term of payment to a debtor for forced loans of his father. Cione di Cavalcante Aglioni - debitore per padre
o0202001.124m 1429/30 marzo 22 Term of payment for debt for forced loans. Cione di Matteo di ser Antonio - debitore
o0201070b.006vd 1416/7 febbraio 9 Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors. clero di Montepulciano debitore
o0201070b.085vn 1416/7 marzo 22 Arrest for debt for forced loans. Cola d'Antonio - debitore catturato
o0202001.047b 1426 dicembre 11 Letters to the vicar and the Podestà of Lari instructing them to solicit debtors to pay. Cola da Casanuova - debitore
o0201075.013f 1418/9 marzo 21 Cancellation of balance of debt. Colto di Fabbro da Cutigliano - debitore
o0202001.070vb 1427 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. compagno di Leonardo Saccagnini debitore
o0201070b.081va 1416/7 febbraio 25 Arrest for debt for pardons of forced loans. Consiglio di Michele Cerchi - debitore
o0201076.002va 1419 luglio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle. Conte di Biagio di ser Ugolino - debitore
o0201079.086c 1421 settembre 15 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Conte di Jacopo da Volterra - debitore
o0201079.003b 1421 luglio 4 Term of payment to debtor for pardons of forced loans. Corradino Alamanni - debitore
o0201076.077vd 1419 dicembre 20 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Corradino d'Apardo Alamanni - debitore
o0201076.035b 1419 dicembre 15 Term of payment for debt. Corradino d'Apardo Alamanni - debitore
o0201086.009d 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Corrado di messer Giovanni Oppizi da Lucca - debitore
o0204011.022f 1425 aprile 3 Term of payment to debtor for debt for property gabelle of the priests with guaranty. Corrado di messer Giovanni Oppizi da Lucca - debitore
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Corrado di messer Giovanni Panciatichi - debitore
o0201070b.050vd 1416/7 gennaio 26 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Corrado di Tommaso Gianfigliazzi, messer - debitore
o0201070b.003vf 1416/7 gennaio 25 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Corrado di Tommaso Gianfigliazzi, messer - debitore
o0201070b.083i 1417 marzo 26 Arrest for unspecified debt. Corrado di Tommaso Gianfigliazzi, messer - debitore catturato
o0202001.076vl 1427/8 gennaio 21 Term of payment given to a debtor. Corrado Oppizi - debitore
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Corso di Bartolomeo - messo debitore
o0201077.030va 1420 aprile 1 Order to the treasurer to register debtors. Corso di Bartolomeo - messo debitore
o0201077.043a 1420 giugno 8 Registration of the debtors of the previous treasurer. Corso di Bartolomeo - messo debitore
o0201076.029ve 1419 novembre 10 Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments. Corso di Bartolomeo - messo debitore
o0201079.004vc 1421 luglio 10 Restitution of loan to be deducted from salary in monthly installments. Corso di Bartolomeo - messo debitore
o0202001.249va 1435/6 febbraio 28 Term of payment for debt to butcher. Corso di Geppo - beccaio debitore
o0201079.036vb 1421 ottobre 27 Term of payment for contract for the butchering gabelle and release of the arrested debtor. Corso di Geppo - beccaio debitore catturato
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Cresci di Lorenzo - tintore debitore
o0201081.011a 1422 agosto 12 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Cresci di Lorenzo di Cresci - debitore
o0201076.076e 1419 novembre 28 Guaranty for debt for forced loans. Cristiano di Migliore - debitore
o0201076.032d 1419 novembre 28 Term of payment for debt for forced loans. Cristiano di Migliore - debitore
o0202001.006vf 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Cristofano d'Andrea - trombetta debitore
o0202001.050b 1426/7 gennaio 28 Term of payment to debtors with release from arrest. Cristofano da Montorzo - debitore
o0201078.084vc 1421 aprile 8 Guaranty for debt for forced loans. Cristofano di Cristofano - debitore
o0201077.080vi 1419/20 gennaio 7 Guaranty for debt. Cristofano di Cristofano - debitore
o0204011.002vd 1419/20 gennaio 8 Guaranty for debt. Cristofano di Cristofano - debitore
o0201078.020vb 1421 aprile 7 Term of payment for debt for forced loans. Cristofano di Cristofano - debitore
o0201077.004ve 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Cristofano di Cristofano fratello di Papi - debitore catturato
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Cristofano di Leonardo - debitore
o0201074.049a 1418 agosto 26 Guaranty for debt for forced loans. Cristofano di Paolo - calzolaio debitore
o0201074.012e 1418 agosto 31 Cancellation of a tax already paid for livestock. Cristofano di Piero - debitore
o0204011.071f 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Cristofano di Piero - trombetta debitore
o0201074.053c 1418 dicembre 10 Guaranty for debt for forced loans. Cristofano di Piero Gerini - beccaio debitore
o0201070b.059a 1417 maggio 18 Guaranty with confiscation of harvest for unspecified debt. Cristofano di Piero Gerini - beccaio debitore
o0201070b.020vd 1417 maggio 12 Term of payment for unspecified debt with confiscation of harvest. Cristofano di Piero Gerini - beccaio debitore
o0201086.008ve 1425 aprile 3 Cancellation of debt erroneously written in two registers. Cristofano di ser Bernardo Carcherelli - debitore
o0204011.022b 1425 aprile 3 Cancellation of debt erroneously registered in two account entries. Cristofano di ser Bernardo da Carcherelli - debitore
o0201070b.056va 1416/7 marzo 24 Guaranty of tenant of house for debt of the owner. Cristofano di ser Francesco da San Vito, ser - proprietario di casa debitore
o0201082.088f 1422/3 marzo 11 Guaranty for debt guaranteed by tenant of debtor. Cristofano di ser Francesco, ser - debitore
o0201082.006b 1422/3 marzo 9 Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns. Cristofano di ser Francesco, ser - debitore
o0201073.012vc 1418 giugno 2 Verification of the probable debt of a master for the contract for a wall and of the corresponding guaranty. Cristofano di Simone - maestro debitore
o0201076.018b 1419 ottobre 7 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Cristofano di Stagio Mangieri - debitore
o0204011.072vh 1425 ottobre 12 Term of payment to debtor and restitution of pawn. Cristofano di Zanobi - debitore
o0201076.037a 1419 dicembre 20 Revocation of part of debt for gabelle on a mill that was destroyed. Cristofano Tofano di Francesco - mugnaio debitore
o0201070b.003vc 1416/7 gennaio 25 Partial cancellation of debt for herd livestock gabelle because of double registration. Currino di Bartolo di Ceo da Castelnuovo - debitore
o0202001.123c 1429/30 febbraio 22 Prohibition to demand payment of debtor from Guardistallo. da Guardistallo - (debitore)
o0201072.024vc 1417/8 febbraio 28 Release of arrested person. da Pistoia - (debitore)
o0202001.097vg 1428 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans and possibility of release of (debtor). Daddo di Geri - debitore
o0202001.068g 1427 settembre 23 Term of payment to debtor for pardons of forced loans with concession of right of recourse. Daddo di Geri - debitore
o0201086.016vf 1425 maggio 18 Letter to the Podestà of Gangalandi with order to demand payment of masters of Gangalandi. Dando di Giovanni - maestro di Gangalandi debitore
o0204011.025a 1425 maggio 28 Letter to the Podestà of Gangalandi with order to demand payment of masters of Gangalandi. Dando di Giovanni - maestro muratore debitore
o0201074.045a 1418 luglio 15 Guaranty for debt for property gabelle. Daniele di Jacopo Frescobaldi - debitore
o0201077.083vd 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt for property gabelle. Daniele di Jacopo Frescobaldi - debitore
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Daniele di Jacopo Frescobaldi - debitore
o0201077.022vc 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Daniele di Jacopo Frescobaldi - debitore
o0201077.080a 1419/20 gennaio 1 Guaranty for debt for forced loans. Dato di Bartolo - debitore
o0201077.001vb 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Dato di Bartolo - debitore
o0204011.002a 1419/20 gennaio 15 Guaranty for debt for forced loans. Dato di Bartolo - tiratoiaio debitore
o0201077.082vh 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Dato di Bartolo - tiratoiaio debitore
o0202001.053d 1426/7 febbraio 28 Concession of right of recourse to guarantor for debt for forced loans. Dato di Bartolo Meza - (debitore)
o0201070b.053vg 1416/7 marzo 3 Guaranty for debt for forced loans. Dato di Bartolo Meza - debitore
o0201070b.012vg 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested person. Dato di Bartolo Meza - debitore
o0201075.013vd 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtor for forced loans. Dato di Bartolo Meza - debitore
o0201070b.082l 1416/7 marzo 2 Arrest for debt for forced loans. Dato di Bernardo Meza - debitore
o0202001.102a 1428/9 gennaio 9 Acceptance of legal counsel given on house of the Cortigiani. debitore
o0202001.102va 1428/9 febbraio 23 Authorization to cancel debtor and term of payment to newly registered replacement. (debitore)
o0201081.024b 1422 ottobre 6 Cancellation of debt to guarantor of debtor. debitore
o0201079.044e 1421 novembre 21 Conditional release from payment for arrested guarantor. debitore
o0202001.128vi 1430 giugno 22 Letter to the rectors to demand payment of debtor at the instance of another debtor and relative deduction of the amount from the debt of the person requesting. debitore
o0201070b.020va 1417 maggio 7 Order to notary of the new gabelles, in fault for not having registered an account entry from debtors, with subsequent arrest and deposit, to pay all the costs of said arrest. debitore
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. debitore
o0201077.064a 1420 marzo 27 Payment to (accountant) for verification and notification of debt to the Commune of Pisa. debitore
o0204011.032i 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the messengers to demand payment without previous injunction and their commission. debitore
o0204011.013ua 1423 settembre 2 Release of arrested person and letter to the vicar of Firenzuola with summons for the debtor. debitore
o0201077.005vb 1419/20 gennaio 5 Release of arrested person for debt of another person. debitore
o0201079.022a 1421 agosto 30 Release on grounds of penury of arrested debtor. debitore
o0201073b.004vb 1418 aprile 29 Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor. debitore
o0201078.010vc 1420/1 marzo 3 Term of payment and release of an arrested debtor. debitore
o0201070b.018vg 1417 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. debitore
o0201077.002vd 1419 dicembre 30 Term of payment for debt. debitore
o0201078.040vb 1421 giugno 13 Term of payment for debt. debitore
o0202001.168vc 1432 settembre 17 Term of payment for debt. debitore
o0204011.073vh 1425 novembre 13 Term of payment given to a debtor. debitore
o0202001.033a 1426 maggio 15 Term of payment to debtors for herd livestock gabelle. debitore
o0202001.196m 1433 marzo 31 Term of payment to the baptismal parish of Sesto. debitore
o0202001.110d 1429 luglio 20 Term of payment to the Commune of Palazzo Fiorentino. debitore
o0202001.198g 1433 maggio 19 Term of payment to the Commune of Prato with release of arrested person. debitore
o0202001.169vg 1432 settembre 17 Term of payment with obligation of guaranty. debitore
o0202001.190va 1432 novembre 19 Term of payment with obligation of guaranty. debitore
o0201078.044b 1421 giugno 20 Exemption of liability granted to the Capitano del Popolo for release of arrested persons without permit. debitore catturato
o0201079.007vb 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. debitore catturato
o0202001.247vi 1435/6 febbraio 3 Release of arrested person for debt with obligation of guaranty. debitore catturato per il Comune di Prato
o0202001.047b 1426 dicembre 11 Letters to the vicar and the Podestà of Lari instructing them to solicit debtors to pay. debitore compagno di Cola
o0202001.133vg 1430 novembre 29 Letter to the Podestà of Barberino val d' Elsa for the demand of payment from a debtor. debitore di Luigi da Linari
o0204011.022l 1425 aprile 3 Letter to the Podestà of Empoli for right of recourse in favor of a debtor. debitore effettivo
o0201073.012vb 1418 giugno 2 Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian. debitore gravato
o0202001.092vg 1428 ottobre 12 Release of debtor enjoined to pay because of exemption. (debitore) gravato
o0201077.011vd 1419/20 gennaio 26 Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found. debitore lavoratore di Paolo Vettori
o0202001.247d 1435/6 gennaio 19 Concession of right of recourse for debt paid to the Opera for the baptismal parish of Santo Stefano in Pane. debitore per il piviere di Santo Stefano in Pane
o0201079.008vd 1421 luglio 24 Ruling with notification for full payment of debt. debitori per obbligo per debitore
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Diamante di messer Niccolò Alberti - debitore
o0202001.217l 1434 giugno 1 Restitution of pawn and new demand of payment. Dino d'Antonio da Mangona - debitore
o0201076.016va 1419 settembre 20 Concession of right of recourse to laborer for debt for property gabelle and forced loans owed instead by the former owner. Dino da Lamole, ser - debitore
o0202001.007vb 1425 agosto 17 Cancellation of allocation of funds to lumber supplier because of debt. Dino di Bartolo da Spalena - conduttore di legname debitore
o0201074.050f 1418 settembre 15 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Dino di Maccio da Prato - debitore
o0201079.085d 1421 agosto 27 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Dino di Maccio da Prato - debitore
o0201079.018va 1421 agosto 22 Term of payment for pardons of forced loans. Dino di Maccio da Prato - debitore
o0201078.044b 1421 giugno 20 Exemption of liability granted to the Capitano del Popolo for release of arrested persons without permit. Dino di Maccio da Prato - debitore catturato
o0201077.084b 1419/20 febbraio 29 Guaranty for debt for forced loans. Dino di Nicola - scardassatore debitore
o0201080.071vf 1422 maggio 13 Payment for various expenditures. Domenico - debitore
o0201077.033b 1420 aprile 12 Term of payment for debt. Domenico - pittore debitore
o0201076.009d 1419 agosto 11 Term of payment for debt. Domenico d'Alessandro di Benedetto di Guccio - debitore
o0201070b.024vc 1417 giugno 16 Revocation of demand of payment for debt for forced loans in consideration of dotal rights. Domenico d'Andrea - setaiolo debitore
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore