space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-885 


Previous
Communis
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.003vb 1416/7 gennaio 14 Release of an arrested person and new deadline for the debts of the Commune of Romena. Text: operariorum pro debitis Communis Romene relapsetur, si
o0201070.004vc 1416/7 gennaio 25 Payment of a gabelle for lumber. Text: camerario gabelle portarum Communis Florentie pro gabella
o0201070.005b 1416/7 gennaio 25 Collection of the fees due to the Opera for a pardon of forced loans. Text: consilia Populi et Communis Florentie et sic
o0201070.005e 1416/7 gennaio 26 Release of arrested persons and new payment deadline for a debt of the Commune of San Miniato fiorentino. Text: Pieri Tuccii camerarius Communis Santi Miniatis Iohannes
o0201070.005e 1416/7 gennaio 26 Release of arrested persons and new payment deadline for a debt of the Commune of San Miniato fiorentino. Text: Vexillifer iustitie dicti Communis Sancti Miniatis Marchion
o0201070.006b 1416/7 gennaio 29 Terms of payment of the tax for pardon of forced loans. Text: consilia Populi et Communis Florentie, solvat et
o0201070.008d 1416/7 febbraio 19 Personal exemption from arrest for debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: gravari pro debitis Communis Burgi predicti nisi
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: qui est fideiussor Communis Romene pro vino
o0201070.010a 1416/7 marzo 2 Rulings for collection of rights owed by the treasurers of the salt and wine gabelles. Text: iustitie Populi et Communis Florentie camerarius salis
o0201070.014b 1416/7 marzo 24 Payment of a gabelle for lumber. Text: camerario gabelle portarum Communis Florentie pro gabella
o0201070.014vi 1417 aprile 6 Letter about debts of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: ex consulibus dicti Communis ad comparendum coram
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: consilia Populi et Communis Florentie in anno
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: pro parte dicti Communis Mutiliane et qualiter
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: pro parte dicti Communis Mutiliane dicitur ipsum
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: Mutiliane vel ipsius Communis homines et persone
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: consilia Populi et Communis Florentie dicto Communi
o0201070b.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: circa novas gabellas Communis Florentie et scriptus,
o0201070b.002b 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle with promise of guaranty. Text: officiales novarum gabellarum Communis Florentie insimul in
o0201070b.002vb 1416/7 gennaio 8 Letter to the Podestà of Santa Croce for investigation on debt for pasturage animals in said Commune. Text: per viam registri Communis predicti in quo
o0201070b.002vb 1416/7 gennaio 8 Letter to the Podestà of Santa Croce for investigation on debt for pasturage animals in said Commune. Text: in pasco dicti Communis si Pietrus Vannis
o0201070b.003vg 1416/7 gennaio 25 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Montefatucchio. Title: Terminus Communis Montis Fatucchii
o0201070b.004vc 1416/7 gennaio 26 Resolution to fix amount of debt for herd livestock gabelle of the third year and relative term of payment. Text: minutis que erant Communis Florentie, pro quibus
o0201070b.015h 1416/7 marzo 17 Payment to stationer for the purchase of paper, paper sheets and books for the office of the comptrollers of the Commune for the new gabelles. Text: introituum et expensarum Communis Florentie pro novis
o0201070b.016vi 1417 marzo 31 Letter to the Podestà of Gangalandi for information on property and income of the hospital of Sant'Antonio. Text: Santi Antonii dicti Communis etc.
o0201070b.020d 1417 maggio 7 Order to write an order slip to the supervisors of the communal treasury instructing them to withhold money from the salary of the Captain for the debt of the Commune of Scarperia. Text: bullectinus provisoribus Camere Communis Florentie quod retineant
o0201070b.021a 1417 maggio 13 Letter to the Priors of the Popolo of Castiglione for audit of the debt of the new gabelles with release of two citizens of said Commune. Text: Castilionis sit debitor Communis Florentie et Operis
o0201070b.021a 1417 maggio 13 Letter to the Priors of the Popolo of Castiglione for audit of the debt of the new gabelles with release of two citizens of said Commune. Text: revidere iura ipsius Communis Castilionis et facere
o0201070b.021a 1417 maggio 13 Letter to the Priors of the Popolo of Castiglione for audit of the debt of the new gabelles with release of two citizens of said Commune. Text: propter complacentiam dicti Communis et ad hoc
o0201070b.021a 1417 maggio 13 Letter to the Priors of the Popolo of Castiglione for audit of the debt of the new gabelles with release of two citizens of said Commune. Text: evitent expensas dicti Communis donec fuerit dicta
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. Text: pro parte hominum Communis Romene fuit expositum
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. Text: tunc omnes dicti Communis fuerunt contenti et
o0201070b.023ve 1417 giugno 2 Letter to the Podestà of Romena to try to reach an agreement with the men of said Commune for the payment of the property gabelle. Text: reducere homines dicti Communis ad concordiam in
o0201070b.023ve 1417 giugno 2 Letter to the Podestà of Romena to try to reach an agreement with the men of said Commune for the payment of the property gabelle. Text: per duas partes Communis et ultra et
o0201070b.023ve 1417 giugno 2 Letter to the Podestà of Romena to try to reach an agreement with the men of said Commune for the payment of the property gabelle. Text: per duas partes Communis et ultra et
o0201070b.024va 1417 giugno 16 Cancellation of debt for new gabelles for exemption granted by the Ten of War. Text: cum Decem Balie Communis Florentie ipsi non
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: camerarium novarum gabellarum Communis Florentie de mandato
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: introituum et expensarum Communis Florentie et tunc
o0201070b.049va 1416/7 gennaio 18 Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty. Text: camerarius gabelle pignorum Communis Florentie constitutus personaliter
o0201070b.049ve 1416/7 gennaio 18 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Certaldo. Text: Stefanus Vincii dicti Communis, alias de suo
o0201070b.051a 1416/7 febbraio 1 Guaranty for debt for new gabelles for the Podesteria of Pieve Santo Stefano. Text: palatio domini Potestatis Communis Florentie captum ad
o0201070b.051c 1416/7 febbraio 4 Guaranty for debt for new gabelles with promise of the debtor to give back to the Commune of Lavaiano the amount paid for his properties. Text: et voluntatem dicti Communis et seu eius
o0201070b.058f 1417 maggio 5 Guaranty for unspecified debt guaranteed with the interest payments of the public debt. Text: seu capserius Montis Communis Florentie promisit Francisco
o0201070b.059d 1417 maggio 19 Guaranty for debt for new gabelles of the Commune of Sintigliano. Text: Stefanum pro parte Communis Sentigliani fideiussit Bartolomeus
o0201070b.061va 1417 giugno 19 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Tasso. Text: Santi Filippi dicti Communis Tassi fideiussit ser
o0201070b.075a 1416/7 gennaio 7 Arrest for debt for retail wine and property gabelles of the Commune of Artimino. Text: Meus Lapi dicti Communis recommendatus penes Capitaneum.
o0201070b.077va 1416/7 gennaio 18 Arrest for debt for property gabelle of the Podesteria of Ripafratta with release of the arrested person by order of the Signori. Text: erat orator sui Communis ad eos.
o0201070b.081vm 1416/7 marzo 1 Arrest for debt for new gabelles of the Commune of Dicomano. Text: omnibus populis dicti Communis pro gabellis novis
o0201070b.086m 1417 aprile 1 Arrest for debt for new gabelles of the hospital of Colle. Text: Pro hospitali Communis Colli pro novis
o0201072.002f 1417 dicembre 14 Guaranty for a person arrested for debt. Text: et locis piis Communis Collis districtus Florentie
o0201072.009a 1417/8 gennaio 20 Recognition that the parish of San Bartolomeo a Miralbello is not subject to taxes for the Commune of Scarperia. Text: Bartolomei a Miralbello Communis Scarperie comitatus Florentie
o0201072.009a 1417/8 gennaio 20 Recognition that the parish of San Bartolomeo a Miralbello is not subject to taxes for the Commune of Scarperia. Text: partito secundum ordinamenta Communis Florentie omni modo
o0201072.015a 1417/8 gennaio 20 Exemption from payment for debts. Text: Bartolomei de Miralbello Communis Scarperie non graventur
o0201072.015ve 1417/8 gennaio 26 Arrest for the debts relating to the new gabelles. Text: capiatur pro debitis Communis Putei de Mucello
o0201072.017va 1417/8 febbraio 5 Term of payment for debts and corresponding guaranty. Text: deliberaverunt quod homines Communis Romene non possint
o0201072.019a 1417/8 febbraio 14 Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity. Text: quare est cancellarius Communis Cortone et pro
o0201072.019vd 1417/8 febbraio 14 Release of persons arrested for properties and corresponding guaranty. Text: de San Detolo Communis Decomani capti pro
o0201072.020b 1417/8 febbraio 17 Authorization to sell pawns provided that the sale be proclaimed publicly three times. Text: vices per bannitores Communis Florentie.
o0201072.024d 1417/8 febbraio 28 Term for consignment for pawns. Text: Camera attorum dicti Communis.
o0201072.024e 1417/8 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon the guarantors of a person arrested for Romena. Text: promiserunt pro capto Communis Romene compareant coram
o0201072.025c 1417/8 febbraio 28 Authorization to a guarantor to demand payment from the men of the Commune of San Miniato up to the full amount expended on account of the properties of the hospital of said place. Text: de hominibus dicti Communis usque ad veram
o0201072.026i 1417/8 marzo 12 Letter regarding an imprisoned person. Text: scribatur superstibus Stincarum Communis Florentie quatenus ad
o0201072.028vf 1417/8 marzo 21 Term and manner of payment for pardons to a private person. Text: consilia Populi et Communis Florentie, aliam quartam
o0201072.030vb 1418 aprile 5 Reduction of taxes on the mill of Monterappoli. Text: deliberaverunt quod molendinum Communis Montis Rappoli taxatum
o0201072.033a 1417 novembre 10 Arrests for debts. Text: pro hospitali dicti Communis captus fuit ...
o0201072.033a 1417 novembre 10 Arrests for debts. Text: populo Sancti Iohannis Communis Montis Lupi Astore
o0201072.037a 1417 novembre 19 Arrests for debts. Text: et quatuor populorum Communis Pozi et ecclesie
o0201072.040a 1417/8 gennaio 10 Arrests for debts. Text: Pro Opera supradicti Communis Burgi Sancti Laurentii
o0201072.041b 1418 aprile 7 Release of a worker who has offended an officer, provided that he promise to pay the fine. Text: pena medietas sit Communis Florentie et alia
o0201072.041vb 1418 aprile 8 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: ser Simonis dicti Communis populi Sancti Petri
o0201073.001c 1418 aprile 11 Reimbursement of unwarranted payment of the tax on the money-lenders. Text: albas, secundum ordinamenta Communis Florentie et eorum
o0201073.002a 1418 aprile 11 Revocation of the taxation made against the church of Campo a Romena. Title: Pro ecclesia Campis Communis Romene
o0201073.002a 1418 aprile 11 Revocation of the taxation made against the church of Campo a Romena. Text: quod ecclesia Campi Communis Romene cancelletur super
o0201073.002a 1418 aprile 11 Revocation of the taxation made against the church of Campo a Romena. Text: de Campi dicti Communis Romene alias scripta
o0201073.003ve 1418 aprile 16 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo to reimburse the expenditures incurred by an arrested person. Text: gratiis tassarum dicti Communis et quod, si
o0201073.007b 1418 aprile 23 Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections. Text: in carceribus Stincarum Communis Florentie ad petitionem
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: novarum gabellarum dicti Communis Castilionis fuit die
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: in carceribus Stincarum Communis Florentie recommendatus, erat
o0201073.009b 1418 maggio 4 Oath of six wardens and release of a person arrested because ambassador. Text: in Stincis orator Communis Castilionis ad Commune
o0201073.010vi 1418 maggio 20 Term of payment to the parishes of the Commune of Incisa. Text: Item quod populi Communis Lancise possint solvere
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: et singulis camerariis Communis Florentie, qui vigore
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: statutorum vel reformationum Communis predicti debent aliquid
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: quicumque camerarii dicti Communis qui etiam rationes
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: in carceribus Stincarum Communis Florentie, videlicet pro
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: in carceribus Stincarum Communis Florentie stetit nonaginta
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: solvendum camerariis Camere Communis Florentie pro ipso
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: notarios actores Camere Communis Florentie et quemlibet
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: dictorum operariorum et Communis Florentie penes eos
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: in carceribus Stincarum Communis Florentie ad petitionem
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Text: gratiis tassarum dicti Communis ad petitionem Operis
o0201073.015e 1418 giugno 14 Payment to a crier of the Commune for six proclamations. Text: Marco Lupicini bampnitori Communis Florentie pro sex
o0201073.017b 1418 maggio 6 Guaranty for an arrested person with release conditional on the payment of the new gabelles of the Podesteria of Ripafratta. Text: in carceribus Stincarum Communis Florentie captum ad
o0201073.018va 1418 giugno 3 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: de super dicti Communis debitoribus Operis pro
o0201073b.002a 1418 aprile 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: circa novas gabellas Communis Florentie; et scriptus,
o0201073b.002c 1418 aprile 13 Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator. Text: sunt in Camera Communis Florentie vel quorum
o0201073b.002c 1418 aprile 13 Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator. Text: calculate per rationerios Communis Florentie ad id
o0201073b.004c 1418 aprile 23 Authorization to sell pawns. Text: Rabatta camerarium pignorum Communis Florentie pro eo
o0201073b.004vd 1418 aprile 30 Term of payment for a property gabelle. Text: Item quod clerici Communis Castilionis Florentini et
o0201073b.006va 1418 maggio 20 Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles. Text: camerario novarum gabellarum Communis Florentie pro eo
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Text: dum erat pedagerius Communis Florentie non gravetur
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: consilia populi et Communis Florentie de mense
o0201074.005d 1418 agosto 6 Promise of payment and release of arrested person. Text: Marie de Agnolis Communis Castracari, qui ut
o0201074.007a 1418 agosto 9 Concession of indemnification for expenditures of arrest. Text: pro debitis dicti Communis ad petitionem dictorum
o0201074.007e 1418 agosto 9 Execution of a resolution of the comptrollers for the new gabelles concerning livestock. Text: bestiarum mandrialium hominum Communis Cerreti Guidi in
o0201074.008a 1418 agosto 12 Application of an exemption of the comptrollers for the gabelles concerning livestock. Text: Item quod exemtio Communis et hominum de
o0201074.008c 1418 agosto 12 Reduction of tax on the confraternity of the Misericordia. Text: non subdita iurisditioni Communis Florentie nec in
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: consilia Populi et Communis Florentie de mense
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicti Populi et Communis Florentie quomodolibet attributa
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: officialibus novarum gabellarum Communis Florentie super executione
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicti Populi et Communis Florentie devoluta ad
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: introitus et expensarum Communis Florentie, vigore dicte
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Florentini et ipsius Communis et in dicto
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Castilionis et ipsius Communis et in dicto
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: pro parte dicti Communis Castilionis per plures
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: diversos oratores dicti Communis Castilionis ac etiam
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Castilionis vel ipsius Communis et in dicto
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Castilionis et ipsius Communis et in dicto
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: tempore submissionis dicti Communis Castilionis facte dicto
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Castilionis et ipsius Communis homines et persone
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: consilia Populi et Communis Florentie et auditis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: procuratorio nomine dicti Communis Castilionis Florentini habentem
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: reformationes Populi et Communis Florentie et seu
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: pro parte dicti Communis Castilionis facta tam
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Florentini et ipsius Communis hominibus et personis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et seu ipsius Communis homines et personas
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Castilionis et ipsius Communis homines et personas
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: consilia Populi et Communis Florentie dicta gabella
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: consilia Populi et Communis Florentie (c. 14)
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et persone dicti Communis Castilionis non sint
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: in dicta Camera Communis Florentie fuit de
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: allibbratorum in Camera Communis Florentie, et solvere
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: catasto extimi dicti Communis Castilionis et non
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: personis hominum dicti Communis ac etiam super
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: inmobilibus hominum dicti Communis extra dictum Commune
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: mandrialium hominibus dicti Communis Castilionis et eius
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: a loco dicti Communis Castilionis usque ad
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Castilionis sive ipsius Communis et in ipso
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dictos oratores dicti Communis Castilionis et aliis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: Castilionis et ipsius Communis Castilionis homines et
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: vel personarum dicti Communis Castilionis Florentini et
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: alicui camerario dicti Communis et seu pro
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: cataxto extimi dicti Communis super quo se
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: imposita hominibus dicti Communis Castilionis et in
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et pro debitoribus Communis Florentie et dicti
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: et piis dicti Communis Castilionis et eius
o0201074.017a 1418 settembre 2 Oath of six wardens and injunction to the cashiers of the Commune of Florence to present themselves to be interrogated about tax revenues due to the Opera collected by them. Text: fuerunt capserii Camere Communis Florentie a die
o0201074.019va 1418 settembre 16 Release of the prisoner held for the debt of the Commune of Pisa, because he is poor. Text: operariorum pro debito Communis Pisarum cum Opere,
o0201074.021va 1418 settembre 30 Term of payment for gabelles to the Commune of Castiglione Fiorentino and right of recourse in its favor against the clergy of said Commune. Text: quod in summa Communis Castilionis Florentini, videlicet
o0201074.021va 1418 settembre 30 Term of payment for gabelles to the Commune of Castiglione Fiorentino and right of recourse in its favor against the clergy of said Commune. Text: secunda paga dicti Communis, videlicet in anno
o0201074.021vf 1418 ottobre 4 Proclamation of deadline for presenting present models and projects for the cupola. Text: Pauli publicus preco Communis Florentie retulit se
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: macelli et vini Communis Pontis Saccii, si
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore