space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-600  A601-750  A751-885 


Previous
Communis
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Term of payment to the Commune of Pisa and letter to the Captain of said city, to be sent upon the term's expiration, with summons for four citizens. Text: Pisarum vel ipsius Communis homines et vel
o0201074.025vf 1418 ottobre 24 Esenzione from the new gabelles by resolution made by the office of the comptrollers. Text: effectum quod exemptio Communis Gelli observetur et
o0201074.026e 1418 ottobre 26 Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera. Text: Rabatta custos pignorum Communis, qui, ut dicitur,
o0201074.027va 1418 novembre 15 Oath of two wardens and authorization to the administrator to lend a club. Text: statutorum et ordinamentorum Communis Florentie et universitatis
o0201074.028b 1418 novembre 15 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to force the Commune to pay the butchering and wine gabelles. Text: et seu homines Communis Scarperie ad solvendum
o0201074.028vc 1418 novembre 18 Letter to the Podestà of the Commune of Florence in favor of an arrested person in order that he not be put in the Stinche prison. Text: scribatur domino Potestati Communis Florentie quatenus non
o0201074.029a 1418 novembre 21 Letter to the Captain of Pisa to prohibit the sale of marble of the Opera in his territory and to imprison some among the leading citizens for the debts of pardons of said Commune. Text: mictat ad carceres Communis, et recommendet ipsos
o0201074.029b 1418 novembre 21 Term of payment for gabelles and release of an arrested person. Text: Iacobi a Frascoli Communis Putei habeat terminum
o0201074.029vb 1418 novembre 24 Release of arrested person for debts of the Commune of Pisa because his is a lawyer of the pontifical curia. Text: operariorum pro debitis Communis Pisarum, quia est
o0201074.029vd 1418 dicembre 2 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: Scarperie vel ipsius Communis homines vel aliquis
o0201074.030a 1418 dicembre 2 Letter to the Captain of Pisa with summons for a citizen, special warrant to negotiate with him and release of arrested persons. Text: alia sindicata dicti Communis Pisarum; et quod
o0201074.030b 1418 dicembre 2 Term of payment for debt of the Commune of Pisa. Text: Operis pro debito Communis Pisarum hinc ad
o0201074.030vb 1418 dicembre 8 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: Pisarum vel ipsius Communis homines vel aliquis
o0201074.035d 1418 agosto 19 Payment of a gabelle for the purchase of a house. Text: camerario gabelle contractuum Communis Florentie pro ipso
o0201074.039f 1418 ottobre 24 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: per casserios Camere Communis Florentie et seu
o0201074.045vb 1418 luglio 23 Guaranty for debt for pardons of taxes for the parish of San Salvestro a Montaio. Text: populo Sancti Silvestri Communis Montai debitore Operis
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: et procurator dicti Communis Castilionis Florentini, habens
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: tunc cancellarii dicti Communis Castilionis Florentini sub
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: occaxione novarum gabellarum Communis Florentie et se
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: se nomine dicti Communis Castilionis et hominum
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: et personarum eiusdem Communis et cuiuslibet eorum
o0201074.051ve 1418 ottobre 24 Guaranties for the first installment of payment for taxes of the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: Angeli oratoris dicti Communis ad predicta, ut
o0201074.052vd 1418 novembre 24 Guaranty for a debt for milling and property gabelles. Text: Iacobi a Frascoli Communis Putei debitore Operis
o0201074.064vb 1418 dicembre 29 Cancellation of debt for herd livestock not owned. Text: pascui sive bestiarum Communis Fabrice quod dictus
o0201075.002a 1418/9 (gennaio 4) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Duodecim bonorum virorum Communis Florentie. Hic est
o0201075.003vb 1418/9 gennaio 23 Release of debtor arrested for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: captus pro debito Communis Burgi ad Santum
o0201075.005vb 1418/9 febbraio 3 Term of payment to customs officer for restitution of money. Text: habet certos denarios Communis in manibus habeat
o0201075.006va 1418/9 febbraio 6 Term of payment. Text: gravetur pro debito Communis Pisarum ad petitionem
o0201075.006vc 1418/9 febbraio 6 Term of payment for all debtors and their dispatch to the debtors' registry. Text: iustitie Populi et Communis Florentie et eorum
o0201075.007c 1418/9 febbraio 8 Installation of shields with civic arms in Santa Maria Novella in the papal apartment. Text: in alio arma Communis Florentie, in alio
o0201075.007vb 1418/9 febbraio 9 Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo. Text: populo Sancti Miniatelli Communis Montis Lupi pro
o0201075.008vb 1418/9 febbraio 13 Term of payment to debtors with release of arrested persons upon payment of tax. Text: rectoribus civitatis et Communis Florentie; et promictatur
o0201075.009vc 1418/9 febbraio 21 Letter to the Priors of Pisa with term of payment for the debts of the Commune. Text: pro debito dicti Communis Pisarum cum Opere,
o0201075.010vc 1418/9 marzo 9 Term of payment to the church of San Michele a Legnaia. Text: Micaelis de Legnaia Communis Pontormi debitrix Operis
o0201075.011c 1418/9 marzo 9 Release from demand of payment for debt for forced loans. Text: bampno et bampnitus Communis in persona, et
o0201075.011vb 1418/9 marzo 13 Order slip to the executor of the Ordinances of Justice for arrest of debtor. Text: iustitie Populi et Communis Florentie pro parte
o0201075.011vd 1418/9 marzo 13 Election of the accountant. Text: et gabelle salis Communis Florentie a duobus
o0201075.011vf 1418/9 marzo 13 Letter to the Podestà of Florence to demand payment of debtors with right for arrest. Text: scribatur domino Potestati Communis Florentie quod gravet
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: preco et bampnitor Communis Florentie retulit se
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: fuit fideiussor dicti Communis Scarperie penes ipsos
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: multis debitis dicti Communis cum Opere et
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: ostendendum ius dicti Communis; et dictum officium
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Text: bullectinus domino Potestati Communis Florentie continens quod
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: aliud cum armis Communis Florentie, videlicet cum
o0201075.016d 1419 aprile 5 Measure for the placement of shields with arms in the Pope's residence. Text: videlicet quod arma Communis s(eu) lilium floridum
o0201075.019e 1419 aprile 12 Letter to the Podestà of Scarperia for compromise agreement of discord and term of payment. Text: habeat homines dicti Communis et conetur omni
o0201075.020ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: in carceribus Stincarum Communis Florentie vel in
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: generali camerario Camere Communis Florentie pro ipso
o0201075.023vc 1419 aprile 28 Letter to debt collector for podestàs and rectors of the countryside instructing them to compel the debtors to pay. Text: duobus hominibus cuiuslibet Communis debitoris dicti Operis
o0201075.025va 1419 maggio 6 Oath of wardens and order to respect the terms of a contract for work on the vaults of the main hall of the Pope's residence. Text: statutorum et ordinamentorum Communis Florentie et universitatis
o0201075.030a 1419 maggio 31 Election of accountant for the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: vigore alicuius reformationis Communis Florentie; et quod
o0201075.032b 1419 giugno 2 Term of payment for debt for property gabelle to the church of San Miniatello di Montelupo. Text: ecclesia Sancti Miniatelli Communis Montis Lupi debitrix
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. Text: ubi tenentur pignora Communis teneatur et debeat
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: ad cameram pignorum Communis Florentie vel alio
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: dicti Pape et Communis et populi Florentie
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: Guelforum et signum Communis Florentie in pariete
o0201075.048ve 1419 aprile 28 Payment to the servants of the Commune for work at Santa Maria Novella. Text: iustitie Populi et Communis Florentie dicta de
o0201075.050va 1419 maggio 15 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: citra capseriis Camere Communis Florentie cum beneficio
o0201075.050va 1419 maggio 15 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: beneficio alicuius legis Communis Florentie et de
o0201075.051ve 1419 giugno 22 Payment for carving of arms for the wall of the hall of the Pope. Text: lilii, videlicet armorum Communis Florentie positorum in
o0201075.051vg 1419 giugno 22 Salary of part of a day worked by masters at the loggia dei Signori. Text: iustitie Populi et Communis Florentie ad faciendum
o0201075.072va 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Michele a Legnaia. Text: Micaelis de Legnaia Communis Pontormi debitoris Operis
o0201075.076e 1419 maggio 17 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: pro libra gabelle Communis Cascine annorum 1406
o0201075.077e 1419 giugno 3 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Miniatello in Montelupo. Text: ecclesia Sancti Miniatelli Communis Montis Lupi debitrice
o0201075.077va 1419 giugno 3 Guaranty for debt for property gabelle of the church of Santa Cristina a Pilli. Text: altare Sancti Iohannis Communis Carmignani fideiussit Sander
o0201075.078c 1419 giugno 26 Promise of payment for debt for property gabelle. Text: val di Botti Communis Pontormi fictaiuolus Francisci
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Duodecim bonorum virorum Communis Florentie; et subsequenter
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: XII bonorum virorum Communis Florentie. Et scriptus
o0201076.002va 1419 luglio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle. Text: statutis et ordinamentis Communis Florentie et Artis
o0201076.003vb 1419 luglio 5 Letter to the podestàs of the countryside of Pisa with summons of the best citizens of each commune. Text: melioribus hominibus cuiuslibet Communis dicti comitatus de
o0201076.004vd 1419 luglio 12 Letter to the Podestà of the Commune of Florence with order of arrest. Text: bullectinus domino Potestati Communis Florentie quod capiat
o0201076.013f 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment for forced loans and pardons on properties because of dotal rights and renunciation of inheritance. Text: per curiam Potestatis Communis Florentie super omnibus
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: per publicum preconem Communis Florentie die XX
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: 1418 per curiam Communis Florentie a domino
o0201076.020vg 1419 ottobre 21 Agreement for debt with the syndics and the ambassadors of the Commune of Pisa. Text: oratoribus et sindicis Communis Pisarum de quantum
o0201076.021vd 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Treggiaia. Text: Antonii Nierii dicti Communis, dato sibi iuramento
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: licet oratores dicti Communis Pisarum non consentiant
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: quolibet prioratu dicti Communis Pisarum, videlicet quibuslibet
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: de pecunia dicti Communis Pisarum penes camerarium
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: opportuna consilia dicti Communis de dicta summa
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: consilia Populi et Communis Florentie declararetur ipsum
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: Balbi sindicis dicti Communis Pisarum promictentibus dicto
o0201076.023a 1419 ottobre 24 Commission to the accountant for the debt for pardons of the Commune of Pisa. Text: Pisarum solutis Camere Communis Florentie pro ipso
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: collateralem domini Potestati Communis Florentie die XIII
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: consilia Populi et Communis Florentie factas Communi
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: consiliorum, Populi et Communis Florentie receptis de
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et sindicis dicti Communis civitatis Pisarum et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: procuratoribus substitutis dicti Communis civitatis Pisarum, ut
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: tunc Priorum dicti Communis Pisarum et ipsius
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: Pisarum et ipsius Communis sub die vigesima
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: in favorem dicti Communis Pisarum duo, videlicet
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: debetur vigore statutorum Communis Florentie, quod ipsi
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: iustitie Populi et Communis Florentie etc. et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: per aliquod officium Communis Florentie alicui denegari
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: viginti auri conii Communis Florentie usque ad
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: dictum creditum dicti Communis Pisarum micteretur ad
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: consilia Populi et Communis Florentie ipsum Commune
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: quolibet prioratu dicti Communis Pisarum initiando de
o0201076.027a 1419 novembre 7 Oath of wardens and term of payment for debt for forced loans. Text: statutorum et ordinamentorum Communis Florentie et universitatis
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: bampnitoribus et preconibus Communis Florentie pro parte
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: preco et bampnitor Communis Florentie retulit mihi
o0201076.027vb 1419 novembre 7 Election of the accountant for the accounts of the treasurers of the gabelle on contracts of the Commune of Florence with salary set. Text: contractuum et instrumentorum Communis Florentie et quorum
o0201076.027vb 1419 novembre 7 Election of the accountant for the accounts of the treasurers of the gabelle on contracts of the Commune of Florence with salary set. Text: reformationis Populi et Communis Florentie, illorum videlicet
o0201076.035a 1419 dicembre 15 Term of payment for one year's property gabelle. Text: Duodecim bonorum virorum Communis Florentie, nec tunc
o0201076.036d 1419 dicembre 19 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: dicti Operis et Communis Florentie et Artis
o0201076.046vd 1419 agosto 7 Payment of gabelle on contracts for the purchase of houses. Text: contractuum et instrumentorum Communis Florentie et pro
o0201076.050va 1419 agosto 11 Payment for advice requested for the matters of Pisa and for petty expenses. Text: eo in facta Communis Pisarum florenos duos
o0201076.052vc 1419 ottobre 7 Payment to a stone worker for work done in Santa Maria Novella. Text: et pro armis Communis scultis in dicto
o0201076.054va 1419 dicembre 15 Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury. Text: olim capserio Camere Communis Florentie libras duas
o0201077.002a 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: formam ordinamentorum dicti Communis deliberaverunt quod domina
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: consilia Populi et Communis Florentie et seu
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: vel officiali dicti Communis auctoritate ipsius Communis
o0201077.003a 1419 dicembre 30 Proclamation for terms of payment for debts of pardons. Text: Communis auctoritate ipsius Communis seu consiliorum gratiam
o0201077.004a 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for property gabelle. Text: formam ordinamentorum dicti Communis providerunt et deliberaverunt
o0201077.005b 1419/20 gennaio 5 Order to the public crier to make the content of a resolution public. Text: preco et bapnitor Communis Florentie vigore commissionis
o0201077.005va 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt and release of the arrested debtor because indigent. Text: formam ordinamentorum dicti Communis deliberaverunt quod Tomas
o0201077.006b 1419/20 gennaio 9 Term of payment for debt for property gabelle. Text: formam ordinamentorum dicti Communis et Opere deliberaverunt
o0201077.006d 1419/20 gennaio 9 Letter to the Podestà of Cascia with request for information on the ownership of a farm. Text: Sancti Salvatoris dicti Communis, quod dicitur fuisse
o0201077.006va 1419/20 gennaio 10 Authorization to sell a slab for the tomb monument of an English bishop at set price. Text: formam ordinamentorum dicti Communis providerunt et deliberaverunt
o0201077.006vd 1419/20 gennaio 10 Letter to the Podestà of Pontassieve and Dicomano for the summons of the respective lumber suppliers. Text: de Spaliena dicti Communis Nolfo Benedicti de
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: secundum ordinamenta dicti Communis et Opere fecerunt
o0201077.008c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. Text: formam ordinamentorum dicti Communis et Opere deliberaverunt
o0201077.011c 1419/20 gennaio 26 Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit. Text: cum sindicis dicti Communis, de qua constat
o0201077.011ve 1419/20 gennaio 26 Revocation of demand of payment on the basis of testament and dotal properties. Text: 1396 a sindicis Communis Florentie, nec pro
o0201077.012b 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse and restitution of pawns. Text: alios officiales dicti Communis ipse Paulus gravari
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: et expensarum dicti Communis quorum vigore die
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: introytus et expensarum Communis Florentie die XII
o0201077.013va 1419/20 gennaio 31 Restitution of pawns. Text: formam ordinamenta dicti Communis deliberaverunt quod Pazino
o0201077.016ve 1419/20 febbraio 7 Authorization to suppliers to transport lumber of the Opera together with that of the Commune of Florence. Text: dicte Opere lignaminis Communis Florentie et seu
o0201077.016ve 1419/20 febbraio 7 Authorization to suppliers to transport lumber of the Opera together with that of the Commune of Florence. Text: officialium Arni dicti Communis licite et inpune.
o0201077.018b 1419/20 febbraio 9 Cancellation of debt of the church of Santa Maria di Limite and restitution of pawns to its laborer. Text: formam ordinamentorum dicti Communis deliberaverunt quod dicto
o0201077.018vd 1419/20 febbraio 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: bapniatur per preconem Communis Florentie in locis
o0201077.019b 1419/20 febbraio 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: preco et bapnitor Communis Florentie vigore commissionis
o0201077.019va 1419/20 febbraio 13 Release of debt collector arrested for unauthorized distraint of pawns. Text: formam ordinamentorum dicti Communis deliberaverunt quod Lucas
o0201077.019va 1419/20 febbraio 13 Release of debt collector arrested for unauthorized distraint of pawns. Text: in carceribus Stincarum Communis Florentie dicitur detineri
o0201077.020a 1419/20 febbraio 13 Release of arrested person. Text: in carceribus Stincarum Communis Florentie pro nulla
o0201077.020d 1419/20 febbraio 13 Authorization to the treasurer to receive and enter as income the money due from the ex treasurer of the office of the Tower of the Commune of Florence. Text: camerario officii Turris Communis Florentie camerarius dicti
o0201077.020e 1419/20 febbraio 13 Letter to the Podestà of Prato for term of payment for debt of the wine gabelle. Text: mandet camerario dicti Communis quod veniat ad
o0201077.022a 1419/20 febbraio 23 Revocation of previous resolution and new approval. Text: dicti Antonii et Communis Pisarum contineat et
o0201077.024ve 1419/20 marzo 6 Authorization to the administrator to sell stones for private use. Text: formam ordinamentorum dicti Communis deliberaverunt quod Simoni
o0201077.025vd 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for gabelles and forced loans with release of arrested person. Text: formam ordinamentorum dicti Communis deliberaverunt quod, si
o0201077.027c 1419/20 marzo 15 Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry. Text: per publicum preconem Communis Florentie publice per
o0201077.027c 1419/20 marzo 15 Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry. Text: libris speculorum dicti Communis pro quantitate restante;
o0201077.027ve 1419/20 marzo 19 Letter to the Captain of Pisa for summons of the treasurer and syndics of said Commune. Text: mandet camerario dicti Communis et illis duobus
o0201077.030vc 1420 aprile 1 Contract for custody of the pawns. Text: et custodiuntur pignora Communis Florentie pro prestantiis
o0201077.030vc 1420 aprile 1 Contract for custody of the pawns. Text: aliis debitis dicti Communis pignoranda, omni periculo
o0201077.035a 1420 aprile 19 Evaluation of advice and new measures for the 6 denari per lira due for pardons. Text: consiliis populi et Communis Florentie firmatam de
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: eis per ambaxiatorem Communis Cornie de Potestaria
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Text: et omnibus quibuscumque Communis Florentie, licet pro
o0201077.039c 1420 aprile 30 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: Dominici publicus bapnitor Communis Florentie vigore commissionis
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore