Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0201080.055va
|
1421/2 marzo 12 |
Contract for broad bricks and guaranty. |
Text: dicto numero computentur. Debet namque dictus locator |
o0201079.058b
|
1421 settembre 24 |
Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. |
Text: infra dicetur, videlicet: Debet namque ipse conductor |
o0201079.058b
|
1421 settembre 24 |
Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. |
Text: pro ipsis quadronibus. Debet etiam ac tenetur |
o0201079.057a
|
1421 settembre 24 |
Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. |
Text: condictionibus infrascriptis, videlicet: Debet namque ipse conductor |
o0201079.057a
|
1421 settembre 24 |
Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. |
Text: tradendis et consignandis. Debet namque dicta Opera |
o0201079.057a
|
1421 settembre 24 |
Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. |
Text: non dicti conductoris. Debet etiam ut supra |
o0201083.056c
|
1423 luglio 27 |
Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. |
Text: videlicet: (c. 57) Debet eisdem commodare de |
o0201081.057a
|
1422 ottobre 9 |
Contract for cutting, trimming and transport of lumber. |
Text: novembris MCCCCXX tertii. Debet recipere et habere |
o0201079.059b
|
1421 novembre 29 |
Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. |
Text: et condictionibus, videlicet: Debet namque ponere super |
o0201079.059b
|
1421 novembre 29 |
Contract for hoisting of loads with oxen or horses up to the main cupola. |
Text: expensis dicti conductoris. Debet namque ab ipsa |
o0201081.037b
|
1422 dicembre 30 |
Contract for supply of mortar of Alberese stone. |
Text: infrascripto pretio, videlicet: Debet ipse conductor dicte |
o0201077.074a
|
1419/20 marzo 13 |
Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. |
Text: contra eorum velle. Debet et teneat ipsa |