
 Document |

 Date |

 Summary |

 Context of query |
o0201070b.013c
|
1416/7 marzo 3 |
Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. |
Text: et penes officium Decem provisorum dicte civitatis |
o0201070b.024va
|
1417 giugno 16 |
Cancellation of debt for new gabelles for exemption granted by the Ten of War. |
Text: comites facta cum Decem Balie Communis Florentie |
o0201078.003d
|
1420/1 gennaio 9 |
Letter to the Ten of Pisa to summon the makers of ropes to have them made as promised. |
Text: scribatur lictera officio Decem pro Communi Florentie |
o0201078.010b
|
1420/1 marzo 3 |
Oath of a warden and letter to the Ten Supervisors of Pisa for the shipping of marble for the closing of the third tribune. |
Text: scribatur lictera officio Decem provisorum civitatis Pisarum |
o0201078.015va
|
1420/1 marzo 19 |
Letter to the Ten supervisors of Pisa instructing them to have the crooked marble for the closing of the third tribune loaded on the grain boat. |
Text: quod scribatur lictera Decem pro Communi Florentie |
o0201078.019a
|
1421 aprile 5 |
Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. |
Text: eorum parte officio Decem Pisarum Communis Florentie |
o0201078.019b
|
1421 aprile 5 |
Letter to the Podestà of Pisa instructing him to inform the Ten about tributes imposed on the Commune of San Piero in Grado. |
Text: audivisse ab officio Decem Pisarum de gravedine |
o0201078.021a
|
1421 aprile 7 |
Request to the administrator of the office of the Ten of Pisa to inform the suppliers about gabelles of the city and of the Pisan countryside. |
Text: pluries provisori officii Decem provisorum civitatis Pisarum |
o0201078.030a
|
1421 maggio 9 |
Letter to the Ten of Pisa to order two bargemen to load marble and carry it to the port of Signa. |
Text: scribatur lictera officio Decem provisorum civitatis Pisarum |
o0201078.033b
|
1421 maggio 29 |
Letter in response to the Ten of Pisa, who interceded for a debtor, in the which the request is denied. |
Text: lictera responsiva officio Decem Pisarum super lictera |
o0201079.010ve
|
1421 agosto 8 |
Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. |
Text: Item scribatur lictera Decem provisoribus civitatis Pisarum |
o0201079.042va
|
1421 novembre 17 |
Letter to the administrator of the gabelles of Pisa instructing him to write in a notebook the contractors of gabelles and income of Pisa and its countryside; letter to the Ten supervisors of Pisa to check that said description be made and transmitted. |
Text: satisfiet. Et scribatur Decem provisoribus civitatis Pisarum |
o0201079.045b
|
1421 novembre 26 |
Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. |
Text: offici scribantur lictere Decem provisoribus civitatis Pisarum |
o0201080.005d
|
1421/2 gennaio 12 |
Letter to the Ten of Pisa to obtain payment of the 4 denari per lira from the contractors of the gabelles for the Commune of Florence from 1406 onwards. |
Text: Item scribatur officio Decem Pisarum lictera rogans |
o0201080.030b
|
1422 maggio 12 |
Letter to the office of the Ten of Pisa instructing them to have sent to the Opera the annotation of the contractors of the wine and butchering gabelle of the countryside from 1419 and of all the contractors of the city and suburbs from 1416 on. |
Text: Palagio de officio Decem Pisarum quod sibi |
o0201081.019vc
|
1422 settembre 18 |
Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. |
Text: quod penes officium Decem provisorum civitatis Pisarum |
o0201081.057a
|
1422 ottobre 9 |
Contract for cutting, trimming and transport of lumber. |
Text: condictionibus infrascriptis, videlicet: Decem otto lignamina trainorum |
o0201085.008b
|
1424 dicembre 20 |
Authorization to the administrator to withhold from the salary of the masters of Lastra and Malmantile a certain sum for having measured the work and reviewed the accounts. |
Text: aliis rebus tempore Decem civitatis Pisarum, que |
o0201085.040a
|
1424 novembre 7 |
Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. |
Text: et solvere camerario Decem Pisarum seu alii |
o0201085.040a
|
1424 novembre 7 |
Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. |
Text: pro offitio dictorum Decem recipienti pro parte |
o0201085.040a
|
1424 novembre 7 |
Payment to the treasurer of the Ten of Pisa for repair the walls of the citadel. |
Text: dictos operarios dictis Decem florenorum auri sexcentorum |
o0201085.044vh
|
1424 dicembre 9 |
Payment to master wallers for the castle of Malmantile. |
Text: Malmantilis, tam tempore Decem civitatis Pisarum quam |
o0201085.044vh
|
1424 dicembre 9 |
Payment to master wallers for the castle of Malmantile. |
Text: teneatur dare camerario Decem Pisarum pro dicto |
o0201085.045vd
|
1424 dicembre 9 |
Payment for the purchase of lumber for the doors of the castle of Malmantile. |
Text: portis castri Malmantilis Decem civitatis Pisarum libras |
o0201085.045vg
|
1424 dicembre 9 |
Payment for supply of mortar for the walls and doors of the castle of Lastra. |
Text: per eos, partem Decem civitatis Pisarum et |
o0201085.046b
|
1424 dicembre 14 |
Payment for building of the walls of the castle of Lastra. |
Text: Lastre, tam tempore Decem civitatis Pisarum quam |
o0201085.046c
|
1424 dicembre 14 |
Payment for building of the walls of the castle of Lastra. |
Text: Lastre, tam tempore Decem civitatis Pisarum quam |
o0201085.066c
|
1424 novembre 26 |
Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. |
Text: Michum conduxisse a Decem civitatis Pisarum ad |
o0201085.066c
|
1424 novembre 26 |
Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. |
Text: Anbroxii notarii dictorum Decem. |
o0201086.004vc
|
1424/5 febbraio 27 |
Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. |
Text: mandato et commissione Decem Pisarum tunc temporis |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: veriori tempore per Decem provisores civitatis Pisarum, |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: nobiles et prudentes Decem provisores civitatis Pisarum, |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: florentinus mandato dictorum Decem subscripsi. Et advertentes |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: solempnitatibus opportunis prefati Decem civitatis Pisarum et |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: dicta locatione dictorum Decem et magisterio facto |
o0201086.017vc
|
1425 maggio 21 |
Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. |
Text: Piero per prefatos Decem civitatis Pisarum et |
o0201086.019a
|
1425 maggio 22 |
Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. |
Text: mensis settembris per Decem civitatis Pisarum Micho |
o0201086.019a
|
1425 maggio 22 |
Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. |
Text: omnibus expensis dictorum Decem lignorum et ferramentorum |
o0201086.019a
|
1425 maggio 22 |
Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. |
Text: et quod dicti Decem tenerentur dare eisdem |
o0201086.019a
|
1425 maggio 22 |
Confirmation of contract made from the Ten of Pisa to carpenters for the doors of Malmantile. |
Text: et quod dicti Decem tenerentur conduci facere |
o0201086.044va
|
1424/5 febbraio 27 |
Payment for the construction of the walls and doors of the castle of Lastra. |
Text: instantiam et requisitionem Decem civitatis Pisarum tunc |
o0201086.046b
|
1424/5 marzo 20 |
Payment for the restoration of the walls of the citadel of Pisa. |
Text: Decem civitatis Pisarum florenos |
o0201086.046b
|
1424/5 marzo 20 |
Payment for the restoration of the walls of the citadel of Pisa. |
Text: Opera prefata dictis Decem pro reactatione murorum |
o0202001.020b
|
1425/6 gennaio 10 |
Release of kilnmen from the payment of sum advanced for supply of broad bricks and new commitment of the sons of one of them. |
Text: Maris et offitio Decem civitatis Pisarum. |
o0202001.027vd
|
1426 aprile 21 |
Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. |
Text: Sex Aretii et Decem civitatis Pisarum eorum |
o0202001.027vd
|
1426 aprile 21 |
Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. |
Text: Sex Aretii et Decem civitatis Pisarum locatum |
o0202001.033va
|
1426 maggio 31 |
Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. |
Text: quam per offitium Decem civitatis Pisarum quam |
o0202001.035vb
|
1426 giugno 13 |
Acquittal to the Commune of Corniolo for lumber drawn from the forest and letter about the payment for the same. |
Text: dicti Communis mandato Decem Balie, si et |
o0202001.037g
|
1426 luglio 24 |
Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. |
Text: Pistorii secundo a Decem civitatis Pisarum tertio |
o0202001.124g
|
1429/30 marzo 18 |
Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary. |
Text: ad serviendum offitio Decem Balie in campum |
o0202001.124g
|
1429/30 marzo 18 |
Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary. |
Text: quo placuerit prefatis Decem, cum hoc quod |
o0202001.124g
|
1429/30 marzo 18 |
Authorization to Brunelleschi to serve the Ten of War in the war of Lucca with suspension of his salary. |
Text: quo serviverit prefatis Decem de suo salario |
o0202001.126va
|
1430 aprile 21 |
Rehiring of masters who went to the Lucca war at the command of the Ten of War. |
Text: campum lucanum mandato Decem Balie pro magistris |
o0202001.132vh
|
1430 ottobre 5 |
Hiring of the masters who went to serve the Commune on the battlefield. |
Title: in campum mandato Decem Balie |
o0202001.132vh
|
1430 ottobre 5 |
Hiring of the masters who went to serve the Commune on the battlefield. |
Text: qui iverunt mandato Decem Balie ad serviendum |
o0202001.140vf
|
1431 aprile 26 |
Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. |
Text: quod habuit a Decem Balie, actento quod |
o0202001.143f
|
1431 giugno 6 |
Permission to masters to go and destroy structures by order of the Ten of War. |
Title: infrascriptis magistris mandato Decem Balie |
o0202001.143f
|
1431 giugno 6 |
Permission to masters to go and destroy structures by order of the Ten of War. |
Text: magistris eundi mandato Decem Balie ad destruendum |
o0202001.143f
|
1431 giugno 6 |
Permission to masters to go and destroy structures by order of the Ten of War. |
Text: faciendum prout dictis Decem placuerit, et quod |
o0202001.167f
|
1432 agosto 12 |
Readmission of a worker after absence to serve the Commune on the battlefield. |
Text: et ivit mandato Decem Balie ad serviendum |
o0202001.189vc
|
1432 ottobre 30 |
Registration of the daily wages of a master who went to serve the Commune in the battlefield. |
Text: magister, qui mandato Decem Balie servit Commune |