space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  4201-4350 A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5365 


Previous
eorum
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.161vf 1432 giugno 6 Tare for supply of broad bricks fired badly. Text: quodam rapporto facto eorum offitio per Antonium
o0202001.161vf 1432 giugno 6 Tare for supply of broad bricks fired badly. Text: verbo facte per eorum offitium de consensu
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: cohadunati in loco eorum solite residentie pro
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: Antonio de Oricellariis eorum collegis, servatis servandis
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: coram eis pariturus eorum mandatis. Ac etiam
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: coram eis pariturus eorum mandatis. Ac etiam
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. Text: coram eis paraturus eorum mandatis.
o0202001.162a 1432 giugno 13 Release of a person arrested for debt. Text: captura facta de eorum converso ad instantiam
o0202001.162a 1432 giugno 13 Release of a person arrested for debt. Text: quod declarabitur per eorum offitium et similiter
o0202001.162b 1432 giugno 13 Order of arrest. Text: aliud deliberetur per eorum offitum.
o0202001.162va 1432 giugno 17 Order to withhold from the amounts due to the past administrator a debt of his brother. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Text: et considerantes quod eorum electiones sunt finite
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Text: novorum pro quolibet eorum.
o0202001.162vd 1432 giugno 21 Summons. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.162vd 1432 giugno 21 Summons. Text: presentibus compareat coram eorum offitio ad parendum
o0202001.162vd 1432 giugno 21 Summons. Text: offitio ad parendum eorum mandatis, alias capiatur
o0202001.162vh 1432 giugno 21 Authorization for a loan of equipment already effected. Text: impune comodari per eorum provisorem seu per
o0202001.163a 1432 giugno 27 Order to execute a model of the oculus of the lantern in order to test the real effect of its closing ring. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.163a 1432 giugno 27 Order to execute a model of the oculus of the lantern in order to test the real effect of its closing ring. Text: Alexandro de Arrigis eorum collegha, servatis servandis
o0202001.163a 1432 giugno 27 Order to execute a model of the oculus of the lantern in order to test the real effect of its closing ring. Text: provisores Opere sine eorum preiudicio et dampno
o0202001.163b 1432 giugno 27 Term for redemption or sale of pawns. Text: prefatis heredibus pro eorum satisfactionem.
o0202001.163e 1432 luglio 5 Term of payment to a debtor. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.163vf 1432 luglio 9 Release of arrested person because not heir of a testamentary debt. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Text: Iohannis de Oricellariis eorum collegis, servatis solempnitatibus
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Text: exactiones fiendas ex eorum parte fieri habili
o0202001.165b 1432 luglio 11 Renewal of contract for broad bricks with deduction of advance. Text: locationem factam per eorum offitium Gherardo Bernardi
o0202001.165d 1432 luglio 15 Term of payment given to debtors. Text: congregati in loco eorum solite residentie pro
o0202001.165vd 1432 luglio 18 Term of payment for pardons of forced loans. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.165vd 1432 luglio 18 Term of payment for pardons of forced loans. Text: ser Landi Fortini eorum collegha, servatis solempnitatibus
o0202001.165vf 1432 luglio 18 Assignment of a house to a chaplain. Text: tempore quo placuerit eorum offitio.
o0202001.165vg 1432 luglio 18 Order for a trip to Rosano in order to look at lumber and relative damages suffered by the Opera. Text: presentibus compareat coram eorum offitio ad parendum
o0202001.165vg 1432 luglio 18 Order for a trip to Rosano in order to look at lumber and relative damages suffered by the Opera. Text: offitio ad parendum eorum mandatis, alias etc.;
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. Text: melius potuerunt vigore eorum offitii auctoritatis et
o0202001.166g 1432 luglio 30 Assignment of a house to a chaplain. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.166g 1432 luglio 30 Assignment of a house to a chaplain. Text: peragendis, absentibus aliis eorum collegis, servatis solempnitatibus
o0202001.166g 1432 luglio 30 Assignment of a house to a chaplain. Text: tempore quo placuerit eorum offitio.
o0202001.166vd 1432 luglio 30 Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt. Text: ante omnia ab eorum provisore quod dictus
o0202001.166vf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve with request of guaranty for a theft of lumber. Text: representando se coram eorum offitio ad parendum
o0202001.166vi 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment by a debtor. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur una
o0202001.166vi 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment by a debtor. Text: gravatum, compareat coram eorum offitio recepturus iustitiam.
o0202001.167c 1432 agosto 12 Prohibition to purchase broad bricks without the consent of the wardens. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.167c 1432 agosto 12 Prohibition to purchase broad bricks without the consent of the wardens. Text: peragendis, absentibus aliis eorum collegis, servatis solempnitatibus
o0202001.167c 1432 agosto 12 Prohibition to purchase broad bricks without the consent of the wardens. Text: in antea sine eorum deliberatione et partito.
o0202001.167e 1432 agosto 12 Hiring of workers. Text: salario alias per eorum offitium ordinando, in
o0202001.167va 1432 agosto 14 Term of payment for debt. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte notificetur omnibus
o0202001.167vd 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Dicomano for payment of the towing of lumber. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur una
o0202001.167vd 1432 agosto 14 Letter to the Podestà of Dicomano for payment of the towing of lumber. Text: Opere quod Batista eorum caputmagister ibit illuc
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur una
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Text: commissario Castelline quod eorum parte mensurari faciat
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Text: mensura fidem mictat eorum offitio, et sit
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Text: labore possit per eorum offitium satisfieri.
o0202001.167vf 1432 agosto 14 Consignment of house to a canon. Text: tempore quo placuerit eorum offitio, solvendo debitam
o0202001.167vh 1432 agosto 22 Sale of pawns. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.167vh 1432 agosto 22 Sale of pawns. Text: peragendis, absentibus aliis eorum collegis, servatis solempnitatibus
o0202001.168b 1432 agosto 22 Injunction for restitution of pledge made contrary to the opinion of the wardens. Text: fuit pignoratus contra eorum mandatum; et in
o0202001.178b 1432 agosto 22 Reconfirmation of the supervisors of the main cupola for a year. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.168g 1432 agosto 23 Hiring of a master. Text: salario alias per eorum offitium ordinando.
o0202001.168i 1432 agosto 27 Order to have the masters work only on the cupola. Text: cohadunati in loco eorum solite residentie pro
o0202001.168i 1432 agosto 27 Order to have the masters work only on the cupola. Text: peragendis, absentibus aliis eorum collegis, servatis solempnitatibus
o0202001.169a 1432 agosto 30 Annotation of prior payment for pardons of forced loans. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.169e 1432 agosto 30 Cancellation of a debt already paid. Text: plurimorum pastorum et eorum facta peragebat, idcirco
o0202001.169f 1432 settembre 5 Restitution of mule distrained from the baptismal parish of San Piero a Sieve and letter to the vicar of the Mugello for the payment of the debt. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.169f 1432 settembre 5 Restitution of mule distrained from the baptismal parish of San Piero a Sieve and letter to the vicar of the Mugello for the payment of the debt. Text: ipsorum instantiam per eorum exattores pro debito
o0202001.169i 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest for information on cut lumber. Text: bene informatus reddat eorum (offitium) [d]e omnibus
o0202001.169va 1432 settembre 5 Commission to two wardens to contract out stones for the cupola. Text: supra in loco eorum residentie pro factis
o0202001.169va 1432 settembre 5 Commission to two wardens to contract out stones for the cupola. Text: commiserunt duobus ex eorum offitio locandi certas
o0202001.169va 1432 settembre 5 Commission to two wardens to contract out stones for the cupola. Text: fecerint intelligatur per eorum offitium factum.
o0202001.169vb 1432 settembre 10 Commission to the master builder for the upkeep of the houses in the cloister and of those rented out. Text: in eis ob eorum negligentiam resultet; et
o0202001.169vb 1432 settembre 10 Commission to the master builder for the upkeep of the houses in the cloister and of those rented out. Text: eas mandato dicti eorum caputmagistri quemadmodum alias
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur una
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. Text: vicario Mucelli quod eorum contemplatione mictat suum
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur una
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Text: quam habet ab eorum offitio, considerato quod
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Text: offitio, considerato quod eorum offitium derisit et
o0202001.168va 1432 settembre 17 Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization. Text: traynorum pro quolibet eorum, ut dixit et
o0202001.168va 1432 settembre 17 Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization. Text: notario Opere seu eorum provisori in libris
o0202001.168ve 1432 settembre 17 Nomination of stonecutters authorized to work on the ground. Text: aliud deliberetur per eorum offitium. Nomina dictorum
o0202001.169ve 1432 settembre 17 Letter to a (supplier) with the order to convey lumber to the port of Moscia. Text: servandis deliberaverunt quod eorum parte scribatur littera
o0202001.169vf 1432 settembre 17 Letter to the Podestà of Prato to have debtors notified of payment deadline. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur littera
o0202001.169vf 1432 settembre 17 Letter to the Podestà of Prato to have debtors notified of payment deadline. Text: infra XV dies eorum debitum Opere, computandum
o0202001.187a 1432 settembre 19 Restitution of pawn. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.187d 1432 settembre 19 Prohibition to continue to work in the Opera to masters who failed to present themselves after having been drawn to serve. Text: in Opera sine eorum partito et deliberatione.
o0202001.187h 1432 settembre 19 Warning order to remove debris and refashion a wall. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte fiat preceptum
o0202001.187i 1432 settembre 19 Term of payment given to heirs with precept for one of them. Text: pecunie; et quod eorum parte fiat preceptum
o0202001.187va 1432 settembre 25 Letter to the Podestà of Galluzzo for demand of payment: unfinished act. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.187va 1432 settembre 25 Letter to the Podestà of Galluzzo for demand of payment: unfinished act. Text: servandis deliberaverunt quod eorum parte scribatur una
o0202001.187vb 1432 settembre 25 Order to put the organ in order. Text: que alias per eorum offitium deliberabitur.
o0202001.178c 1432 settembre 26 Permission to the consuls of the guild of Por Santa Maria to cut firewood in the forest of the Opera. Text: Artis in loco eorum solite residentie una
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Text: consuetis, et quod eorum parte scribatur una
o0202001.188a 1432 ottobre 1 Hiring of three workers. Text: alias factis per eorum offitium seu fiendis
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Letter to the brother of Michelozzo to convey marble. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur una
o0202001.188b 1432 ottobre 3 Letter to the brother of Michelozzo to convey marble. Text: scribatur una littera eorum parte fratri Michelotii
o0202001.188c 1432 ottobre 3 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Text: tenent vigore dotium eorum matris que fuerunt
o0202001.188d 1432 ottobre 3 Injunction for redemption of pawns. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte fiat preceptum
o0202001.188va 1432 ottobre 11 Term of payment with retention of pawn. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.188vb 1432 ottobre 14 Election of an accountant to audit the books of the treasurers of forced loans. Text: tempore quo placuerit eorum offitio et pro
o0202001.188vb 1432 ottobre 14 Election of an accountant to audit the books of the treasurers of forced loans. Text: salario alias per eorum offitium ordinando et
o0202001.188vb 1432 ottobre 14 Election of an accountant to audit the books of the treasurers of forced loans. Text: ordinando et secundum eorum discretionem.
o0202001.188vc 1432 ottobre 14 Reconfirmation of the messengers. Text: initiatis die finis eorum electionis, et cum
o0202001.188ve 1432 ottobre 14 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: quantitatem, approband(um) per eorum offitium; et deficiente
o0202001.188vf 1432 ottobre 14 Rehiring of master stonecutter. Text: alias ordinando per eorum offitium.
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: cohandunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: peragendis, absentibus aliis eorum collegis, servatis servandis
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: facta ex parte eorum offitii et inobedientiam
o0202001.188vg 1432 ottobre 17 Sentence for delay in the consignment of sawing of lumber as contracted. Text: sibi una littera eorum parte noficando eidem
o0202001.189d 1432 ottobre 22 Regulations given to the treasurer for the punctual registration of collections. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.189d 1432 ottobre 22 Regulations given to the treasurer for the punctual registration of collections. Text: peragendis, absentibus aliis eorum collegis, servatis servandis
o0202001.189d 1432 ottobre 22 Regulations given to the treasurer for the punctual registration of collections. Text: sub pena indignationis eorum offitii.
o0202001.189e 1432 ottobre 22 Restitution of pawn with obligation to give guaranty. Text: fuerit declaratum per eorum offitium.
o0202001.189g 1432 ottobre 29 Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.189g 1432 ottobre 29 Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty. Text: peragendis, absentibus aliis eorum collegis, servatis solempnitatibus
o0202001.189va 1432 ottobre 30 Order to have models prepared of the closing of the cupola and of the lantern. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.189vb 1432 ottobre 30 Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones. Text: ad laborandum per eorum caputmagistrum, ad hoc
o0202001.189vb 1432 ottobre 30 Order to the scribe to count the days worked by the masters in the preparation of stones. Text: computum prefatum dicto eorum offitio pro tempore
o0202001.189vd 1432 ottobre 30 Hiring of masters for the cupola. Text: alias ordinandis per eorum offitium.
o0202001.189vh 1432 ottobre 31 Salary set for workers for the winter and for the past summer. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.189vh 1432 ottobre 31 Salary set for workers for the winter and for the past summer. Text: nomina magistrorum et eorum salariorum sunt hec,
o0202001.190a 1432 ottobre 31 Salary set for a carpenter. Text: servivit ad instantiam eorum offitii et serviet
o0202001.190c 1432 ottobre 31 Letter to the Podestà of Prato for a debt of the Commune. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur una
o0202001.190d 1432 novembre 6 Oath of two wardens. Text: bene et legaliter eorum offitium exercere, remotis
o0202001.190e 1432 novembre 13 Authority to set the salaries for unskilled workers. Text: operarii congregati in eorum loco pro factis
o0202001.190e 1432 novembre 13 Authority to set the salaries for unskilled workers. Text: yheme, in predictis eorum conscientias onerando; et
o0202001.190e 1432 novembre 13 Authority to set the salaries for unskilled workers. Text: quod camerarius secundum eorum determinationem de pecunia
o0202001.190f 1432 novembre 13 Hiring of stonecutter with salary to be set. Text: provisor et scribanus, eorum conscientias in predictis
o0202001.190h 1432 novembre 13 Term of payment to the Commune of Prato with letter to the Podestà. Text: scribatur una littera eorum parte Potestati Prati
o0202001.190i 1432 novembre 19 Hiring of stonecutter with salary set. Text: operarii congregati in eorum loco pro factis
o0202001.190i 1432 novembre 19 Hiring of stonecutter with salary set. Text: salario alias per eorum offitium ordinando Filippum
o0202001.190va 1432 novembre 19 Term of payment with obligation of guaranty. Text: operarii congregati in eorum loco pro factis
o0202001.190vc 1432 novembre 19 Order to examine the petty expenses. Text: expense per totum eorum offitium stantiate intelligantur
o0202001.190vd 1432 novembre 19 Letter to the Podestà of Pontassieve for demand of payment from the parish of San Piero alle Sieci. Text: Item deliberaverunt quod eorum parte scribatur una
o0202001.190vf 1432 novembre 27 Precept to make restitution to the heirs of a treasurer. Text: existentes congregati in eorum loco pro factis
o0202001.190vh 1432 novembre 28 Order to accredit to a stonecutter the salary and the expenditures incurred for a trip to the forest. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.191a 1432 novembre 28 Authority to audit a debt. Text: sit factum per eorum offitium.
o0202001.191c 1432 novembre 29 Salary of masters. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.191c 1432 novembre 29 Salary of masters. Text: quod camerarius Opere eorum operas solvere teneatur
o0202001.191c 1432 novembre 29 Salary of masters. Text: et prenomina et eorum salaria sunt hec,
o0202001.191d 1432 novembre 29 Hiring of stonecutter. Text: alias ordinando per eorum offitium Fruosinum Naldini
o0202001.191g 1432 novembre 29 Order to the master builder to give half of a stone slab for the organ loft. Text: perghami eidem per eorum offitium locati, et
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Order to register Brunelleschi's account for a supply of marble according to the settlement that two wardens will make. Text: congregati in loco eorum solite residentie pro
o0202001.191va 1432 dicembre 3 Order to register Brunelleschi's account for a supply of marble according to the settlement that two wardens will make. Text: sit factum per eorum offitium.
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Text: cohadunati in loco eorum residentie pro factis
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Text: absentibus tamen aliis eorum collegis, servatis solempnitatibus
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Text: forma prout videbitur eorum discretioni, et ipsas
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Text: prefata laboreria per eorum offitium eis locata;
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Text: baliam quam habet eorum offitium, videlicet circa
o0202001.192va 1432 dicembre 9 Letter asking the marquis of Lunigiana to assure passage to the transport of worked marble. Text: congregati in loco eorum residentie pro factis
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore