space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  1651-1800 A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5365 


Previous
eorum
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201079.006a 1421 luglio 10 Salary set for the summer for workers in Trassinaia. Text: pretio costituto, volentes eorum pretium declarare deliberaverunt
o0201079.006a 1421 luglio 10 Salary set for the summer for workers in Trassinaia. Text: pedem nominis cuiuslibet eorum describendam, videlicet: Nanni
o0201079.065c 1421 luglio 10 Payment to sawyers for sawing five beech trees for boards for the scaffolding. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.065vf 1421 luglio 10 Payment to the auditors of the accounts of the treasurership of Gino Capponi. Text: de Capponibus pro eorum salario et remuneratione
o0201079.006va 1421 luglio 16 Oath of warden and ruling in favor of a distrained person because he is poor. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: liberet cives quibus eorum offitii deliberatione mandavit
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: pignora et quodlibet eorum retinere et de
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: autem exactoribus de eorum debito super pignoribus
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: ipsorum pignorum ad eorum requisitionem integre satisfacere
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: predicti et quilibet eorum in solidum et
o0201079.066e 1421 luglio 16 Oath of warden and payment of gabelle for lumber. Text: congregati in loco eorum audientie premisso et
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.007va 1421 luglio 18 Reduction of price agreed upon for supply of sandstone blocks not corresponding to specifications. Text: conducendum ad Operam eorum sumptibus certam quantitatem
o0201079.008b 1421 luglio 18 Revocation of demand of payment to debtors for pardons of forced loans until verification if others are responsible. Text: fuerit declaratum pro eorum officio utrum filii
o0201079.067vc 1421 luglio 18 Salary of the accountant elected to cross-check the books of the new gabelles. Text: solito in loco eorum audientie in sufficienti
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: Filippi de Strozis eorum collega absente, invicem
o0201079.008d 1421 luglio 24 Letter to the vicar of the Mugello to free the Commune of Mangona from injunction with summons and new term of payment. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.008d 1421 luglio 24 Letter to the vicar of the Mugello to free the Commune of Mangona from injunction with summons and new term of payment. Text: facto ad instantiam eorum officii et nisi
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: ad petitionem dicti eorum officii factum ...
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: ad petitionem dicti eorum officii et nemini
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Text: loca ecclesiastica vel eorum laboratores et bona
o0201079.068va 1421 luglio 24 Payment for the purchase and transport of broad terracotta bricks. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.083vd 1421 luglio 29 Guaranty for unspecified debts of the Commune of San Barnaba and the parish of San Simone della Rocca. Text: eis Filippus Doni eorum mandato, ut dixit,
o0201079.084b 1421 luglio 30 Guaranty for a debt collector. Text: pignoranda representando vel eorum extimationem persolvendo et
o0201079.009va 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Terranuova. Text: supra in loco eorum audentie more solito
o0201079.068vb 1421 luglio 31 Payment for rafting and transport of large and small chestnut trees for chapels of the third tribune. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.069a 1421 agosto 4 Payment to Donatello and Rosso for figure of prophet with son at his feet to be placed on the bell tower. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.010vd 1421 agosto 8 Letter to the Podestà of Pisa with summons for the treasurer and a Pisan citizen. Text: quod veniant ad eorum officium et de
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: placeat eis mandare eorum provisori vel alii
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: quod trasmictant ad eorum officium nomina cum
o0201079.084vb 1421 agosto 9 Guaranty for unspecified debts for the parishes of San Bartolo di Castello and of Santa Croce di Dicomano. Text: predicto et quilibet eorum in solidum fideiusserunt
o0201079.011e 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Poggibonsi and release of arrested guarantor. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: Raynerio de Bagnesibus eorum collegis, intellecto qualiter
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: Opere et cuiuslibet eorum quandocumque lignamina conducent
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Text: predicta vel aliquod eorum non servaverit cassationis
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et reformationum in eorum favorem factarum per
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et seu etiam eorum auctoritate fuerunt hactenus
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: nomine quam sub eorum propriis nominibus et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et deliberationum in eorum favorem factarum secuta
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Consilia et seu eorum auctoritate et vigore
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: non debere, allegantes eorum consilia et iura
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: devenire secundum prout eorum iudicio costat ordinamenta
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: potestatis eisdem et eorum officio competentis per
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: in eos et eorum officii facti de
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Iohannem et quemlibet eorum insolidum unica tamen
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: Gabriellis et Iohannis eorum propriis et privatis
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: pro eis tam eorum nominibus quam dicti
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: quam dicti olim eorum patris de p...
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: vel duas partes eorum approbata et confirmata.
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: invicem in dicto eorum palatio in audentia
o0201079.012va 1421 agosto 16 Assignment of part of the Pope's residence in Santa Maria Novella to the general of the order of San Domenico with agreements for restitution. Text: predicta vel aliquod eorum nullum ius queratur
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: Biffolis qui rationem eorum reviserunt de pignoribus
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: auri pro quolibet eorum, videlicet solvendo pro
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Text: stantiamentum fiendum per eorum officium predictum. Et
o0201079.016vc 1421 agosto 20 Ruling in favor of lender of horses for a lost saddle with deduction from the salary of the person responsible and, for the horse, from the fees of the defaulting lumber suppliers. Text: defecerunt in conductis eorum emendent et solvant
o0201079.017b 1421 agosto 20 Order to arrest a messenger. Text: Florentie ad petitionem eorum officii et ibidem
o0201079.017e 1421 agosto 20 Authorization to the 4 cupola officials to hire workers for the cupola, set their salary and attend to the provision of oak and bars for sandstone blocks as needed for the work. Text: non faciant, sed eorum officium stantiare reservetur.
o0201079.017vc 1421 agosto 20 Concession of right of recourse in favor of one who has paid the debts for the parish of the baptismal parish of San Stagio a Acone. Text: quibus erat dictum eorum officium ante solutiones
o0201079.069c 1421 agosto 20 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.070vc 1421 agosto 20 Payment for supply of sandstone blocks. Text: conductis ad Operam eorum sumptibus a die
o0201079.071e 1421 agosto 20 Payment for supply of mortar. Text: misse ad Operam eorum sumptibus a die
o0201079.018a 1421 agosto 22 Term of payment for pardons. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.018vd 1421 agosto 22 Salary set for the summer for workers. Text: pedem nominis cuiuslibet eorum inferius describendam, quas
o0201079.018vd 1421 agosto 22 Salary set for the summer for workers. Text: dicte Opere cuilibet eorum dare et solvere
o0201079.018ve 1421 agosto 22 Restitution of pawns to all the carters with clause that those who are debtors must pay the messengers. Text: solvant nuntiis de eorum labore et eisdem
o0201079.072a 1421 agosto 22 Compensation to messer Benozzo Federighi canon and rector of Santa Cecilia for properties destroyed to make the square of the Signori. Text: supra in loco eorum solite audientie more
o0201079.019vb 1421 agosto 26 Release of messenger under arrest upon restitution of money wrongfully taken. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.019ve 1421 agosto 26 Term of payment for pardons of forced loans with approval of the guarantor. Text: ad solvendum cuilibet eorum, videlicet de parte
o0201079.072va 1421 agosto 27 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.072va 1421 agosto 27 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: transmictendis secundum formam eorum conducte libras quadringentas
o0201079.020a 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.021a 1421 agosto 28 Extension of appointment of the accountants of the books of the new gabelles. Text: et complendum dictum eorum exercitium hinc ad
o0201079.021vb 1421 agosto 30 Release of arrested guarantor for debtor for forced loans and concession of right of recourse against another guarantor. Text: est ad petitionem eorum officii, relapsetur, si
o0201079.021ve 1421 agosto 30 Charge to the guard of the forest to mark and destroy the beech trees that, growing in the forest, prevent the growth of the fir trees with their shade. Text: nascuntur et propter eorum umbram quamplura lignamina
o0201079.022b 1421 agosto 30 Revocation of ruling against debt collector and readmission. Text: preterito fuit per eorum officium provisum quod
o0201079.022b 1421 agosto 30 Revocation of ruling against debt collector and readmission. Text: ad petitionem dicti eorum officii in curia
o0201079.022va 1421 agosto 30 Right of recourse to the parish of San Giovanni of Senni for debt for new property gabelles. Text: florenos pro quolibet eorum, et pro ipsis
o0201079.023a 1421 settembre 3 Term of payment to the Commune of Incisa. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.023c 1421 settembre 3 Deadline moved up for the work of the accountants of the new gabelles with specification of work schedule and penalty for absence. Text: supra adsignatum per eorum officium rationeriis novarum
o0201079.023c 1421 settembre 3 Deadline moved up for the work of the accountants of the new gabelles with specification of work schedule and penalty for absence. Text: veniant ad dictum eorum exercitium quolibet mane
o0201079.023c 1421 settembre 3 Deadline moved up for the work of the accountants of the new gabelles with specification of work schedule and penalty for absence. Text: vice et quolibet eorum per me notarium
o0201079.023d 1421 settembre 5 Letter to the Podestà of Dicomano with order to the raftsmen to put the lumber in the water and bring it to Florence. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.023e 1421 settembre 5 Authority to the 4 cupola officials for the purchase of chestnut lumber for the chains. Text: vel duas partes eorum semel vel pluries
o0201079.023va 1421 settembre 5 Prohibition to the master builder to absent himself without permission. Text: licentia et consensu eorum officii obtento partito
o0201079.056a 1421 settembre 5 Contract for supply of fir lumber. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.073a 1421 settembre 5 Restitution to the Commune of Lanciolina of sum erroneously paid. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: ad revertendum coram eorum officio cum pleno
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: f.p. pro quolibet eorum camerario dicte Opere
o0201079.024d 1421 settembre 11 Demand of payment to debtor and his guarantor. Text: Canigianis sub nomine eorum officii gravetur Robertus
o0201079.024vb 1421 settembre 11 Letter to the Podestà of Dicomano with summons for the defaulting suppliers of lumber. Text: deliberaverunt quod scribatur eorum parte lictera Potestati
o0201079.024vb 1421 settembre 11 Letter to the Podestà of Dicomano with summons for the defaulting suppliers of lumber. Text: quod compareant coram eorum officio infra quattuor
o0201079.024vd 1421 settembre 11 Term of payment for milling gabelle to the Commune of Cortona and notification to its ambassador. Text: et sic notificetur eorum ambaxiatori.
o0201079.056b 1421 settembre 11 Contract for supply of fir lumber. Text: solito in loco eorum audientie in sufficienti
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: supra in loco eorum audentie more solito
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: loco quare pro eorum bonis dicta additio
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Text: Cambium predictos et eorum heredes et bona
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Text: eum existentibus tamquam eorum creditori una cum
o0201079.025vd 1421 settembre 15 Ruling to place in church a drum for denunciations to be opened every fifteen days. Text: pro parte dicti eorum offici in quo
o0201079.025vd 1421 settembre 15 Ruling to place in church a drum for denunciations to be opened every fifteen days. Text: ipsos operarios prout eorum officium videbitur convenire.
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.026a 1421 settembre 17 Ruling regarding the allocation of funds to be decreed for a supply of lumber with penalty to the supplier if he should not respect the consignment. Text: fidem faciat dicto eorum officio vel provisori
o0201079.026va 1421 settembre 17 Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. Text: fuit gabella pro eorum bonis in comitatu
o0201079.026va 1421 settembre 17 Cancellation of debt for property gabelle already paid in the Commune where the same property is located. Text: dicta quantitas dicte eorum gabelle descripta fuit
o0201079.026vb 1421 settembre 17 Authorization to the provost with one of the wardens to set and allocate the amount the suppliers must reimburse to the stonecutter sent to the forest to solicit them. Text: predictis et quolibet eorum per propositum dicti
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. Text: ad requisitionem dicti eorum officii magistri murandi
o0201079.027a 1421 settembre 17 Summons with penalty for masons who do not want to work. Text: erunt pro parte eorum officii et ad
o0201079.027b 1421 settembre 17 Commission to the master builder to appraise the work of Nanni di Banco for the ornamental frames of the story of the Annunciate Virgin; registration of the sculptor as creditor for 326 2/3 florins. Text: ipsorumque extimationem referendi eorum officio ut inde
o0201079.073va 1421 settembre 23 Payment for the purchase of 12 chestnut trees for the covering of the third tribune. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: Cambius et quilibet eorum sint liberi et
o0201079.057a 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces. Text: predicta vel aliquod eorum actum, gestum seu
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: ipsorum operariorum vel eorum provisoris aut caputmagistri,
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: nomine totius dicti eorum officii, lectis et
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Text: solventibus durante tempore eorum officii aliquas prestantias
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: Campi et quilibet eorum, audita dicta locatione
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: ipsis et cuilibet eorum per me Dinum
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: promissa et quodlibet eorum, alias de eorum
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: eorum, alias de eorum et cuiuslibet eorum
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: eorum et cuiuslibet eorum proprio actendere et
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: ipsos et quemlibet eorum et eorum et
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: quemlibet eorum et eorum et cuiuslibet eorum
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: eorum et cuiuslibet eorum heredes et bona
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: ipsi operarii pro eorum officio exercendo difficiliter
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: quia maior pars eorum in villis quasi
o0201079.027vc 1421 ottobre 1 Ruling to assure collection of debts, assignment of terms and payments in grape harvest time. Text: et dapnum etiam eorum qui cum Opera
o0201079.028b 1421 ottobre 3 Term of payment for milling gabelle to the communes of the Podesteria of Subbiano with letter of summons. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.028b 1421 ottobre 3 Term of payment for milling gabelle to the communes of the Podesteria of Subbiano with letter of summons. Text: et mandent ad eorum officium cum mandato
o0201079.028c 1421 ottobre 3 Restitution of pawns to debtors with release of a tenant of theirs. Text: restituantur pignora ad eorum petitionem pignorata absque
o0201079.028c 1421 ottobre 3 Restitution of pawns to debtors with release of a tenant of theirs. Text: facienda, et etiam eorum pensionarius relapsetur, et
o0201079.028va 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Barberino val d'Elsa for revocation of demand of payment to the parish of San Giusto a Petroio. Text: scribatur lictera pro eorum parte Potestati Barberini
o0201079.028ve 1421 ottobre 3 Appraisal of 4 big fir logs for sale. Text: pro pretio per eorum officium declarando cum
o0201079.028ve 1421 ottobre 3 Appraisal of 4 big fir logs for sale. Text: pretio de quo eorum discretioni videbitur convenire.
o0201079.029a 1421 ottobre 3 Authority to a warden to cancel a contract for sandstone blocks for the chain of the main cupola. Text: Benozi et certis eorum sociis simul ad
o0201079.029a 1421 ottobre 3 Authority to a warden to cancel a contract for sandstone blocks for the chain of the main cupola. Text: Leonardi de Strozis eorum consocio praticandi cum
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: quod pro parte eorum officii scribatur lictera
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: ad comparendum coram eorum officio una cum
o0201079.029b 1421 ottobre 3 Letter to the Podestà of Arezzo with summons for the supervising syndics and ambassadors of the suburbs and term of payment. Text: una cum oratoribus eorum ad presens Florentie
o0201079.086e 1421 ottobre 3 Guaranty for advance for transport on supply of marble. Text: qui mutuo super eorum conducta marmoris recipere
o0201079.029va 1421 ottobre 4 Term of payment to the Commune of Carmignano for pardons. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.030e 1421 ottobre 10 Contract for lumber. Text: eidem Andree per eorum officium seu per
o0201079.076a 1421 ottobre 10 Balance of payment to lumber supplier. Text: invicem in loco eorum audientie more solito
o0201079.031ve 1421 ottobre 11 Term for consignment to lumber suppliers with penalty for every towload not conveyed. Text: ..., qui in eorum conductis lignaminis ab
o0201079.032b 1421 ottobre 11 Demand of payment with notification of term to citizens who are debtors for testaments. Text: solutionem, cuilibet tamen eorum primo facta notificatione
o0201079.032f 1421 ottobre 11 Letter to the Podestà of Pisa with authorization to collect his rights from every person enjoined to pay. Text: scribatur lictera pro eorum parte Potestati civitatis
o0201079.032vb 1421 ottobre 11 Order to the scribe of the daily wages to register the overtime work of masters and unskilled workers. Text: qua parte cuilibet eorum possit et debeat
o0201079.033a 1421 ottobre 16 Authorization to the guardian of the pawns to arrest an insolvent debt collector. Text: invicem in loco eorum audentie more solito
o0201079.033vb 1421 ottobre 16 Division of debt for pardons of forced loans between brothers. Text: Antonio et Bartholomeo eorum fratribus debitores sunt
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore