space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1041 


Previous
facta
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: omni iure et facta exceptione remotis ipse
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Text: omni iure et facta exceptione remotis Nannes
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: non gravetur et, facta satisdatione, restituatur sibi
o0201073.025a 1418 giugno 30 Appraisal of stones to be sold. Text: vult; et quod, facta existimatione, Lapus solvat
o0201073b.002a 1418 aprile 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: scripturas et acta facta et gesta tempore
o0201073b.002b 1418 aprile 13 Term of payment for forced loans. Text: ydonee satisdare et, facta satisdatione, restituatur sibi
o0201073b.003va 1418 aprile 20 Revocation of destitution of a messenger. Text: si dicta cassatio facta non fuisset etc.
o0201073b.003vb 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid. Text: captura de eo facta pro debito dicte
o0201073b.004c 1418 aprile 23 Authorization to sell pawns. Text: et singula pignora facta ad petitionem dicti
o0201073b.004vb 1418 aprile 29 Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor. Text: Operis, et quod facta sequestratione et postea
o0201073b.004vd 1418 aprile 30 Term of payment for a property gabelle. Text: proxime futuros, videlicet facta satisdatione et solutione
o0201073b.005va 1418 maggio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans. Text: ydonee satisdare et, facta satisdatione et postea
o0201073b.007b 1418 maggio 20 Term of payment for forced loans. Text: satisdare etc., et facta satisdatione et postea
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: tota summa, et facta fideiussione et postea
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: saltim nisi primo facta solutione totius eius
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: scripturas et acta facta et gesta tempore
o0201074.003b 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: dicto tempore, et facta satisdatione restituatur sibi
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Text: operarios dicti Operis facta, excepto quod notarius
o0201074.004a 1418 luglio 21 Term of payment to the Commune of Marti for gabelles registered in Pisa with release of arrested person. Text: dicto tempore; et facta satisdatione relapsetur captum
o0201074.004d 1418 luglio 21 Term of payment for pardons of taxes and release of an arrested person. Text: dicto tempore; et facta satisdatione relapsetur captum
o0201074.005vd 1418 agosto 6 Authorization to the administrator to lend a rope with compensation should it deteriorate. Text: deliberatione in contrarium facta, et quod ipse
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: et seu incontinenti facta restitutione omnium dictorum
o0201074.007a 1418 agosto 9 Concession of indemnification for expenditures of arrest. Text: captura de eo facta pro debitis dicti
o0201074.007c 1418 agosto 9 Release of arrested person and new payment deadline. Text: captura de eo facta ad petitionem operariorum
o0201074.007e 1418 agosto 9 Execution of a resolution of the comptrollers for the new gabelles concerning livestock. Text: Item quod deliberatio facta per regulatores et
o0201074.008c 1418 agosto 12 Reduction of tax on the confraternity of the Misericordia. Text: notarii; et quod facta solutione secundum formam
o0201074.009a 1418 agosto 18 Release of guarantor arrested for herd livestock gabelle. Text: gabellam et, si facta notificatione non solverit,
o0201074.010e 1418 agosto 23 Loan of a rope. Text: deliberatione in contrarium facta etc.
o0201074.011b 1418 agosto 26 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: ydonee satisdare, et facta satisdatione et postea
o0201074.011b 1418 agosto 26 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: gravetur etc.; et facta satisdatione restituatur sibi
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicti Communis Castilionis facta tam coram nobis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: principio anni, et facta solutione unius anni
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: supra per nos facta circa solutionem gabelle
o0201074.017vc 1418 settembre 2 Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor. Text: fideiussione per eum facta pro dicto Balduccio
o0201074.019b 1418 settembre 14 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: dicto termino, et facta fideiussione relapsetur etc.
o0201074.020b 1418 settembre 23 Term of payment for pardons of forced loans and release of an arrested person. Text: ydonee satisdare; et facta satisdatione relapsetur a
o0201074.020b 1418 settembre 23 Term of payment for pardons of forced loans and release of an arrested person. Text: de eo propterea facta etc. Dicta die
o0201074.020vc 1418 settembre 26 Letter to the Podestà of Laterina for confiscation of properties and term of payment for the new gabelles. Text: gabellis, et quod facta sequestratione vendi faciat
o0201074.022ve 1418 ottobre 12 Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty. Text: magister Rainerius; et facta fideiussione relapsetur laborator
o0201074.023a 1418 ottobre 12 Registration of the protest made to messer Benozzo in regard to the interest on Santa Cecilia. Text: libro Operis protestatio facta domino Benozio quod
o0201074.023a 1418 ottobre 12 Registration of the protest made to messer Benozzo in regard to the interest on Santa Cecilia. Text: qualiter protestatio fuit facta in presentia omnium
o0201074.025vf 1418 ottobre 24 Esenzione from the new gabelles by resolution made by the office of the comptrollers. Text: Item quod deliberatio facta per officium regolatorum
o0201074.025vg 1418 ottobre 24 Prohibition to increase the salary of the masters. Text: Item quod salaria facta per ipsos operarios
o0201074.026c 1418 ottobre 24 Reduction of taxes for overpayment of property gabelle. Text: quod solvere restat, facta compensatione de eo
o0201074.026e 1418 ottobre 26 Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera. Text: fuerunt multa pignora facta ad petitionem Operis
o0201074.026vc 1418 ottobre 27 Term of payment with restitution of pawns. Text: fideiubeat etc.; et facta fideiussione restituantur sibi
o0201074.028va 1418 novembre 16 Partial payment of taxes with new deadline and release of an arrested person. Text: ad solvendum et facta dicta solutione et
o0201074.028vb 1418 novembre 16 Election of the vice master builder and authorization to allocate his salary allowance. Text: qua electione capomagistri facta, electio presens dicti
o0201074.029b 1418 novembre 21 Term of payment for gabelles and release of an arrested person. Text: satisdare etc., et facta satisdatione, relapsetur captus
o0201074.029e 1418 novembre 24 Term of payment and release of an arrested person. Text: dummodo fideiubeat; et facta fideiussione relapsetur captus
o0201074.029va 1418 novembre 24 Term of payment for forced loans and release of an arrested person. Text: ydonee satisdare; et facta satisdatione relapsetur Andreas
o0201074.029ve 1418 dicembre 2 Letter to the Podestà of Barbialla to force the Commune of Coiano to give back to an arrested person the money spent in his arrest. Text: captura de eo facta occursis, et etiam
o0201074.032d 1418 dicembre 19 Price fixed for a marble figure with detraction of as much has been advanced. Text: que vocatur et facta est ad similitudinem
o0201074.051vc 1418 ottobre 21 Promise to make restitution of a loan. Text: omni iure et facta exceptione remotis, heredes
o0201074.060g 1418 dicembre 23 Payment for contract for mortar. Text: locatione calcis eis facta per dictos operarios,
o0201074.064b 1418 dicembre 23 Term of payment for forced loans. Text: ydonee satisdare; et facta satisdatione et postea
o0201075.002a 1418/9 (gennaio 4) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: scripturas et acta facta tempore dictorum operariorum
o0201075.004d 1418/9 gennaio 25 Term of payment for forced loans with release of arrested person. Text: dicto tempore; et facta satisdatione relapsetur filius
o0201075.004va 1418/9 gennaio 25 Term of payment for forced loans with release of arrested person. Text: tamen satisdet, et facta satisdatione relapsetur dictus
o0201075.005d 1418/9 gennaio 27 Price fixed for mortar. Text: nova locatione eidem facta intelligatur sine aliqua
o0201075.005vc 1418/9 febbraio 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: dicto tempore; et facta fideiussione restituatur sibi
o0201075.006a 1418/9 febbraio 4 Demand of payment and arrest of insolvent debtors upon notification of term of payment to some of them. Text: octo dies; et facta notificatione et postea
o0201075.007b 1418/9 febbraio 8 Term of payment to arrested debtors of the countryside. Text: prestatione, qua fideiussio facta possit et debeat
o0201075.007d 1418/9 febbraio 8 Exemption and release of arrested persons for portions of inheritance due to various hospitals and demand of payment of another heir for remaining quota. Text: novina super quibus facta fuit gratia quia
o0201075.008c 1418/9 febbraio 11 Term of payment with release of arrested person. Text: somma; et quod facta dicta solutione duarum
o0201075.008d 1418/9 febbraio 11 Term of payment with release of arrested person. Text: tota summa; et facta dicta solutione de
o0201075.009b 1418/9 febbraio 14 Term of payment with release of arrested person. Text: per operarios; et facta fideiussione et approbata
o0201075.010b 1418/9 febbraio 27 Term of payment. Text: satisdare etc. et facta satisdatione restituatur sibi
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: et singula pignora facta et accepta pro
o0201075.013va 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: dicto tempore; et facta fideiussione relapsetur a
o0201075.013va 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: de eo propterea facta etc.
o0201075.013vb 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: de Pisis; et facta fideiussione relapsetur a
o0201075.013vb 1418/9 marzo 21 Term of payment with release of arrested person. Text: de eo propterea facta; dicta die fideiussit
o0201075.014va 1418/9 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn. Text: debeat satisdare; et facta satisdatione relapsetur sive
o0201075.014vf 1419 marzo 28 Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person. Text: proxime futuri; et facta solutione de dicta
o0201075.015f 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: ydonee satisdare; et facta satisdatione relapsetur a
o0201075.015f 1419 aprile 3 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: de eo propterea facta et postea, si
o0201075.015va 1419 aprile 3 Term of payment for debt for property gabelle to the abbey of Camaldoli with release of arrested person. Text: dicto tempore; et facta satisdatione relapsetur captus
o0201075.015vb 1419 aprile 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: de Monterappoli; et facta satisdatione restituatur sibi
o0201075.016va 1419 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: duos auri; et facta dicta solutione et
o0201075.016vb 1419 aprile 5 Term of payment for debt for forced loans and pardons with release of arrested person. Text: debeat satisdare et facta satisdatione relapsetur etc.
o0201075.017a 1419 aprile 6 Authority to two wardens to oversee the work for the Pope's residence with the exception of the stairs. Text: quoscumque, ac si facta, provisa, deliberata, ordinata
o0201075.017b 1419 aprile 6 Authorization to lend a winch and other equipment. Text: deliberatione in contrarium facta, verricellum, amantum et
o0201075.017c 1419 aprile 6 Authorization to buy stones for a tribune from the quarry belonging to Cagnano. Text: alias in contrarium facta etc.
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: sex mensium; et facta solutione dicte quarte
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: de eo propterea facta et de aliis
o0201075.017vb 1419 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: ydonee satisdare; et facta satisdatione relapsetur a
o0201075.017vb 1419 aprile 6 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: dictos operarios hodie facta, videlicet quod solvere
o0201075.018va 1419 aprile 12 Term of payment with release of arrested person and restitution of pawn. Text: ydonee satisdare et facta satisdatione relapsentur etc.
o0201075.018vb 1419 aprile 12 Exemption from demand of payment because of refusal of inheritance and release of arrested person. Text: captura de eo facta relapsetur. Et quod
o0201075.018vc 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: de eo propterea facta etiam absque fideiussionem.
o0201075.018vd 1419 aprile 12 Term of payment for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: proxime futuri; et facta solutione et satisdatione
o0201075.019e 1419 aprile 12 Letter to the Podestà of Scarperia for compromise agreement of discord and term of payment. Text: eis etc.; et facta concordia cogat eos
o0201075.019f 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: ydonee satisdare; et facta satisdatione relapsetur a
o0201075.019f 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: de eo propterea facta etc.
o0201075.019vb 1419 aprile 12 Cancellation of debt of arrested person. Text: captura de eo facta, quia plus debet
o0201075.019vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: debeat satisdare; et facta satisdatione et solutione
o0201075.019ve 1419 aprile 22 Term of payment with release of arrested person. Text: debeant satisdare; et facta solutione et satisdatione
o0201075.021va 1419 aprile 22 Authorization to sell pawns. Text: Operis vendat pignora facta pro Opere a
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: dicto termino; et facta fideiussione restituatur sibi
o0201075.027ve 1419 maggio 12 Term of payment and release of an arrested person. Text: Studium etc.; et facta fideiussione relapsetur alius
o0201075.028e 1419 maggio 15 Order to appraise the properties of a church and a chapel in Prato separately with deduction of that part of property gabelle already paid. Text: pro suis bonis, facta compensatione de quantitate
o0201075.028vc 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans and new gabelles with release of arrested person. Text: Brancatii Borsi; et facta fideiussione relapsetur dictus
o0201075.028vc 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans and new gabelles with release of arrested person. Text: de eo propterea facta etc.
o0201075.028ve 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: Cresci tintor; et facta fideiussione relapsetur dictus
o0201075.028ve 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: de eo propterea facta etc.
o0201075.029vd 1419 maggio 29 Term of payment with restitution of pawn. Text: eorum officium; et facta satisdatione approbata restituatur
o0201075.029ve 1419 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: Mariotti etc.; et facta satisdatione relapsetur a
o0201075.029ve 1419 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: de eo propterea facta etc.
o0201075.029vf 1419 maggio 29 Authorization to a stonecutter to go to the forest of San Pellegrino. Text: deliberatione in contrarium facta; et quod, quando
o0201075.030b 1419 maggio 31 Permission to masters to work in the forest of San Pellegrino and return. Text: in contrarium quomodolibet facta etc.
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. Text: fideiussione per eum facta de solvendo id
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. Text: nisi primo et facta eidem Bernardo dicta
o0201075.030vb 1419 maggio 31 Term of payment with restitution of pawn. Text: Fighineldi etc.; et facta satisdatione restituatur sibi
o0201075.031vd 1419 giugno 2 Authorization to sell logs of the forest. Text: deliberatio de vendendo facta alicui civi florentino
o0201075.032vb 1419 giugno 7 Drawing of the provost. Text: et hec extractio facta fuit non finito
o0201075.033b 1419 giugno 9 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: captura de eo facta et interim non
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. Text: conduxerunt aliqua pignora facta pro Opere ad
o0201075.033f 1419 giugno 9 Term of payment with release of arrested person. Text: de eo propterea facta; et de sic
o0201075.033f 1419 giugno 9 Term of payment with release of arrested person. Text: artis lane; et facta solutione de florenis
o0201075.033va 1419 giugno 9 Term of payment with release of arrested person. Text: suus pensionarius; et facta fideiussione relapsetur a
o0201075.033va 1419 giugno 9 Term of payment with release of arrested person. Text: de eo propterea facta etc.
o0201075.034a 1419 giugno 22 Authorization to work outside the Opera and return. Text: deliberatione in contrarium facta etc.
o0201075.034vb 1419 giugno 22 Authorization to return to work. Text: deliberatione in contrarium facta, etiam absque alia
o0201075.035a 1419 giugno 22 Term of payment with restitution of pawn. Text: dicto tempore; et facta satisdatione restituatur sibi
o0201075.035vb 1419 giugno 26 Term of payment with restitution of pawn. Text: per eum alias facta; et quod si
o0201075.049a 1419 aprile 29 Payment for the purchase of marble. Text: in pluribus vicibus facta ratione cum eo
o0201075.070va 1418/9 gennaio 25 Ratification of contract for supply of mortar with guaranty. Text: scripta ex inde facta continetur, alias reficere
o0201075.070vd 1418/9 gennaio 25 Guaranty for debt. Text: 4 de eis facta etc.
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: incipiendo die qua facta fuit deliberatio et
o0201075.074a 1419 aprile 4 Promise of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: omni iure et facta exceptione remotis Laurentius
o0201076.004va 1419 luglio 12 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: tempori etc.; et facta satisdatione relapsetur captus
o0201076.004vb 1419 luglio 12 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: dicto tempore; et facta fideiussione relapsetur a
o0201076.004vb 1419 luglio 12 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: de eo propterea facta etc.
o0201076.004vc 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: supra dicitur, et facta satisdatione relapsetur filius
o0201076.004vc 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: dicta de causa facta etc.
o0201076.005c 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: fratrem suum, et facta satisdatione et postea
o0201076.005vb 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: satisdare etc.; et facta satisdatione et postea
o0201076.006c 1419 luglio 19 Registration of contract for roof struts for Santa Maria Novella in the name of a sole carpenter, with obligation to pay his partner daily wages. Text: Maria Novella intelligatur facta dicto Papio soli
o0201076.006vb 1419 luglio 19 Term of payment to the abbey of Sant'Andrea di Loro with release of arrested person. Text: ydonee satisdare; et facta satisdatione relapsetur captus
o0201076.007vb 1419 agosto 2 Term of payment for property gabelle with right of recourse against the first owners and exemption from demand of payment for donation. Text: et quod postea facta solutione per eos
o0201076.007vb 1419 agosto 2 Term of payment for property gabelle with right of recourse against the first owners and exemption from demand of payment for donation. Text: etc., que donatio facta fuit ante impositionem
o0201076.010vf 1419 agosto 26 Letter to the Captain of Pisa with summons for some Pisan citizens and their incarceration. Text: et quod non facta alia deliberatione in
o0201076.011vi 1419 agosto 31 Permission to two wardens to oversee matters of Pisa with extension of the term of payment, authority to requisition and reduction of the debt. Text: dictis operariis circa facta pisanorum, videlicet in
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Text: de Altovitis; et facta dicta solutione ad
o0201076.015a 1419 settembre 12 Order to kilnman to suspend delivery of broad bricks for the main cupola. Text: dicta locatione sibi facta non faciat aliquos
o0201076.015va 1419 settembre 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person and restitution of pawns. Text: dicto tempore; et facta fideiussione relapsetur a
o0201076.015va 1419 settembre 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person and restitution of pawns. Text: de eo propterea facta et restituantur pignora
o0201076.018b 1419 ottobre 7 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: stante fide alias facta etc.; de residuo
o0201076.018c 1419 ottobre 7 Term of payment for forced loans and pardons. Text: tribus pagis sit facta solutio florenorum novem
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore