space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-348 


Previous
fecerunt
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.033va 1420 aprile 12 Term of payment to the Commune of Romena and letter to the Podestà prohibiting demand of payment. Text: Item fecerunt terminum Communi Romene
o0201079.009ve 1421 luglio 31 Term of payment to the Commune of Sassetta for balance of property gabelle. Text: Item fecerunt terminum Communi Sassette
o0201079.003ve 1421 luglio 4 Term of payment to the communes of the Podesteria of Bucine. Text: Item fecerunt terminum communibus de
o0201078.018c 1421 aprile 3 Term of payment to the communes of the Podesteria of Calci. Text: Item fecerunt terminum communibus Potestarie
o0201078.004b 1420/1 gennaio 22 Term of payment for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo with approval of the guarantor. Text: Item fecerunt terminum Comuni Burgi
o0201078.039b 1421 giugno 10 Term of payment for debt for gabelles to the suburbs of Arezzo without guaranty. Text: Item fecerunt terminum cortinis Aretii
o0201077.042c 1420 maggio 22 Term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: Item fecerunt terminum domine Nanne
o0201077.008va 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Dominico Pini
o0201078.009b 1420/1 febbraio 17 Term of payment for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Donato Bernabe
o0201078.036c 1421 giugno 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Donato Francisci
o0201078.020d 1421 aprile 7 Term of payment to the communes of the Podesterias of Santa Maria al Trebbio, Rasignano and Vico. Text: Item fecerunt terminum duorum mensium
o0201077.024c 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum ecclesie seu
o0201077.043e 1420 giugno 12 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Felici ...
o0201079.007vb 1421 luglio 18 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: Item fecerunt terminum filiis et
o0201077.043vc 1420 giugno 12 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Francisco ...
o0201078.033d 1421 maggio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans to the convent of San Marco. Text: Item fecerunt terminum fratribus et
o0201077.010va 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Gherardo Dati
o0201078.034vb 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: Item fecerunt terminum Greccio Bonifatii
o0201078.035d 1421 maggio 30 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.006b 1421 luglio 10 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.022d 1421 aprile 11 Term of payment for debt for contracts to the communes of the Podesteria of Lari. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201077.010vc 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201077.047a 1420 giugno 28 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201077.047b 1420 giugno 28 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201077.009vc 1419/20 gennaio 19 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.022vc 1421 aprile 11 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.037vd 1421 giugno 6 Term of payment for debt to the Commune of Figline. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.009c 1420/1 febbraio 17 Term of payment for forced loans without restitution of pawns. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.023vc 1421 settembre 5 Term of payment for pardons and contracts to the communes of the Podesteria of Calci. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.018va 1421 agosto 22 Term of payment for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.006a 1420/1 gennaio 24 Term of payment for pardons. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.005va 1421 luglio 10 Term of payment for unspecified debt. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.010c 1421 agosto 2 Term of payment for unspecified debt. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.004c 1421 luglio 4 Term of payment given to a debtor. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.045b 1421 giugno 26 Term of payment to a Pisan notary for contract of the gabelle of the court of civil cases. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.003b 1421 luglio 4 Term of payment to debtor for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.008vb 1421 luglio 24 Term of payment to debtor for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.004va 1420/1 gennaio 23 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.006vd 1421 luglio 16 Term of payment to second-hand dealer for balance of pawns purchased. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.010vf 1420/1 marzo 3 Term of payment to the church of Sant'Ilario in Castiglion Fibocchi for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.003vd 1421 luglio 4 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.011a 1420/1 marzo 3 Term of payment to the Commune of Gangalandi for pardons. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.016b 1421 agosto 20 Term of payment to the Commune of Mangona. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.030va 1421 maggio 23 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.006vc 1421 luglio 16 Term of payment to the Commune of Pisa with banker's guarantee and letter to the Podestà for release of citizens and summons for 2 others. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.008vc 1421 luglio 24 Term of payment to the Commune of Pisa. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.040vd 1421 giugno 13 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.016e 1421 agosto 20 Term of payment to the Commune of Pontedera with guaranty. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.011f 1421 agosto 12 Term of payment to the Commune of Romena in Casentino. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.021e 1421 agosto 30 Term of payment to the parish of San Giovanni di Senni. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.011vb 1421 agosto 12 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.016va 1421 agosto 20 Term of payment to the parish of San Quirico and San Martino di Uliveta. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201079.010vf 1421 agosto 8 Term of payment to the parish of Sant'Andrea a Tizzana and letter to the Podestà instructing him to demand payment. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201077.047e 1420 giugno 28 Term of payment to the rector of San Giustino a Borro. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201077.042vb 1420 maggio 29 Term of payment: unfinished act. Text: Item fecerunt terminum hinc ad
o0201078.032vd 1421 maggio 29 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: Item fecerunt terminum Iohanni Ciupi
o0201078.042c 1421 giugno 16 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Iohannozo Christofani
o0201078.029c 1421 aprile 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Laurentio Baldi
o0201077.004b 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Marchionni del
o0201078.034vd 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Montuccio Ugolini
o0201078.031ve 1421 maggio 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Nanni Andree
o0201077.041vb 1420 maggio 22 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum Niccolao Benucci
o0201077.026d 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: Item fecerunt terminum Niccolao Iohannis
o0201078.032b 1421 maggio 24 Term of payment for debt to a Pisan citizen. Text: Item fecerunt terminum otto diebus
o0201078.012vc 1420/1 marzo 11 Term of payment to guarantor of debtor. Text: Item fecerunt terminum Paulo Benincase
o0201077.041vc 1420 maggio 22 Term of payment for debt for property gabelle. Text: Item fecerunt terminum per totum
o0201079.009vd 1421 luglio 31 Term of payment; unfinished act. Text: Item fecerunt terminum per totum
o0201079.018vc 1421 agosto 22 Term of payment to the baptismal parish of Remole. Text: Item fecerunt terminum plebatui Remuli
o0201078.038vc 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the baptismal parish of San Casciano in Padule. Text: Item fecerunt terminum plebatui Sancti
o0201077.010ve 1419/20 gennaio 23 Term of payment to the parish of San Martino di Schignano of the district of Prato. Text: Item fecerunt terminum populo et
o0201079.006c 1421 luglio 11 Term of payment for balance of unspecified debt. Text: Item fecerunt terminum prefati operarii
o0201078.018e 1421 aprile 3 Term of payment to second-hand dealer who is a debtor for pawns purchased from the Opera, with guarantee of a banker. Text: Item fecerunt terminum Romulo ...
o0201078.021va 1421 aprile 8 Term of payment for debt for forced loans or gabelles. Text: Item fecerunt terminum Sandro ...
o0201077.005ve 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum ser Angelo
o0201079.009vb 1421 luglio 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: Item fecerunt terminum Stefano ...
o0201079.011va 1421 agosto 12 Term of payment for herd livestock gabelle and release of the arrested debtor. Text: Item fecerunt terminum Stefano Ferrantini
o0201078.036vf 1421 giugno 3 Term of payment for debt. Text: Item fecerunt terminum Stoldo et
o0201078.038ve 1421 giugno 10 Term of payment for debt for property gabelle to the parish of Santa Maria di Monte Macerata with release of the guarantor. Text: Item fecerunt terminum trium mensium
o0201078.032c 1421 maggio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum uno mense
o0201078.032d 1421 maggio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Item fecerunt terminum uno mense
o0202001.142vh 1431 maggio 23 Allocation of funds for supply of lumber and term for consignment. Text: Item fecerunt unum stantiamentum Dino
o0202001.045vi 1426 novembre 14 Pricing of various hardware for doors and walls of Malmantile. Text: Item prefati operarii fecerunt infrascripta salaria infrascripti
o0202001.018ve 1425 dicembre 13 Salary of masters for the winter. Text: Item prefati operarii fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.105va 1429 aprile 15 Salary of masters for the winter. Text: Item prefati operarii fecerunt infrascriptis magistris salaria
o0202001.221vl 1434 settembre 10 Price fixed for marble corner-pieces. Text: Item prefati operarii fecerunt pretium octo angulis
o0202001.189vh 1432 ottobre 31 Salary set for workers for the winter and for the past summer. Text: Item prefati operarii fecerunt salario infrascriptis magistris
o0202001.110a 1429 luglio 16 Salary of masters for the summer. Text: Item prefati operarii fecerunt salarium infrascriptis magistris
o0201077.029va 1420 marzo 27 Term of payment to the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: Item quod fecerunt terminum Communi Castillionis
o0201079.027c 1421 settembre 17 Admission to the rolls and registration of the daily wages of stonecutters and stonecutters. Text: laborent prout hactenus fecerunt et eisdem dies
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: laboreria Opere, fieri fecerunt quamplurima tecta sub
o0202001.099va 1428/9 gennaio 28 Election of lawyer and release of heirs from overly burdensome testamentary legacies and their acquittal. Text: liberatos, et hec fecerunt dummodo prefati filii
o0202001.166vl 1432 luglio 30 Cancellation of a debt incurred for omitted attestation of the timely delivery of lumber. Text: lignamine; et hoc fecerunt considerata quadam fide
o0202001.029va 1426 aprile 29 Dismissal of masters in excess to reduce the expenditures for the construction of the cupola. Text: magistris prefati operarii fecerunt infrascripta salaria pro
o0202001.052va 1426/7 febbraio 28 Prices for various work done by the stonecutters of Lastra. Text: magistris scharpelli qui fecerunt totum concium lapidum
o0202001.029va 1426 aprile 29 Dismissal of masters in excess to reduce the expenditures for the construction of the cupola. Text: magistros ut huccusque fecerunt posse laborare in
o0202001.155a 1431/2 febbraio 22 Authorization to convey mortar, with the agreement to discount from its price the credit of the Opera for the construction of the Sapienza. Text: Marci; et hoc fecerunt de consensu et
o0201070.025vi 1417 giugno 22 Payment for work on the roof of the church. Text: Marie del Fiore fecerunt in soma de
o0201076.022b 1419 ottobre 24 Ruling for the cornice of corbels commissioned together with the corbels for the third tribune and new contract for early consignment. Text: ante mensem ianuarii, fecerunt secundam locationem et
o0202001.072vi 1427 dicembre 4 Contract to Brunelleschi for trasnport of white marble in support of his invention of a new ship in the public interest. Text: miliari(o); et hec fecerunt pro dando dicto
o0202001.092vd 1428 ottobre 12 Tare on pieces of white marble previously refused by the consuls and wardens, to be conveyed to the Opera. Text: miliario; et hoc fecerunt vigore deliberationis consulum
o0202001.039vc 1426 agosto 19 Salary of the debt collectors. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.036ve 1426 luglio 11 Salary of the masters for the summer. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.243f 1435 novembre 15 Salary of the masters. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.056vg 1427 aprile 8 Salary of unskilled workers for the summer and of masters for the winter. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.003vg 1425 luglio 20 Salary set for masters for the summer. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.159a 1432 aprile 29 Summer salary set for masters. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0201086.009va 1425 aprile 3 Salary set for two master stonecutters for the winter. Text: modo et forma fecerunt infrascripta salaria pro
o0202001.030a 1426 aprile 29 Salary of the masters for the summer. Text: modo et forma fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
o0202001.246a 1435 dicembre 23 Price set for a contract of broad bricks. Text: modo et forma fecerunt pretium quadronibus arrotatis
o0202001.208b 1433 dicembre 2 Salary set for (master) for the summer. Text: modo et forma fecerunt salarium Bartolo Iovannelli,
o0202001.062a 1427 giugno 21 Salary of (master). Text: modo et forma fecerunt salarium Maso Iacobi
o0201078.003va 1420/1 gennaio 14 Debit to supplier for lumber due from the Commune of San Godenzo for debt and term of consignment to the same Commune. Text: non recipiat. Et fecerunt terminum hinc ad
o0202001.073va 1427 dicembre 12 Authority to the (administrator) and master builder for confirmation of a blacksmith's salary. Text: offitium operariorum prefatorum fecerunt et confirmaverunt Piero
o0202001.229vl 1435 aprile 8 Election of the supervisors for the preparation of one of the new sacristies with authority to elect master carpenters, stonemasons and unskilled workers on a daily wage basis. Text: offitium; et hec fecerunt cum hac condictione
o0202001.222e 1434 settembre 25 Term of payment to a debtor. Text: offitium; et hoc fecerunt cum hac condictione
o0202001.211vi 1433/4 marzo 22 Revocation of demand of payment on a house. Text: Opera; et hoc fecerunt si et in
o0202001.059ve 1427 maggio 7 Salary of masters for the winter and the summer. Text: operarii servatis servandis fecerunt infrascripta salaria pro
o0202001.051g 1426/7 febbraio 11 Salary of masters for the winter. Text: operarii servatis servandis fecerunt infrascripta salaria pro
o0202001.038vf 1426 agosto 16 Salary of stonecutter for the summer. Text: operarii servatis servandis fecerunt infrascriptum salarium infrascripto
o0202001.088e 1428 luglio 15 Assignment of a house to a chaplain. Text: Opere; et hec fecerunt de licentia dictorum
o0202001.042a 1426 ottobre 25 Term of payment given to a debtor. Text: Opere; et hoc fecerunt ad hoc ut
o0202001.220e 1434 agosto 14 Conditional release of an arrested person. Text: Opere; et hoc fecerunt si et in
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: Operis qui hactenus fecerunt aliquod pignus alicui
o0201077.010b 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: ordinamenta dicte Opere fecerunt terminum Dominico Francisci
o0201084.016vd 1424 giugno 16 Summer salary set for workers at the Trassinaia quarry. Text: ordinaverunt, deliberaverunt atque fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.082vc 1428 maggio 12 Salary of masters for the summer. Text: partito deliberaverunt atque fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
o0202001.087va 1428 luglio 14 Salary of masters. Text: partito deliberaverunt atque fecerunt infrascriptis magistris salarium
o0201078.005va 1420/1 gennaio 24 Term of payment for balance of gabelle on property and persons to the parish of Santa Maria a Marcoiano. Text: partito secundum ordinamenta fecerunt terminum hinc ad
o0201078.030d 1421 maggio 23 Term of payment to the Commune of Montevarchi for debt with guaranty. Text: partito secundum ordinamenta fecerunt terminum hinc ad
o0202001.120a 1429 dicembre 30 Letter to the Captain of Pisa with term for appearance of debtors for testamentary legacies. Text: pecunie adhuc devenire fecerunt in manibus dicti
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: pena. Et hoc fecerunt ad hoc ut
o0202001.133vh 1430 novembre 29 Salary set for masters. Text: per dictum offitium fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.205vf 1433 ottobre 9 Salary set for masters for the summer. Text: peragendis servatis servandis fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
o0202001.201vb 1433 giugno 30 Salary set for master for the summer. Text: peragendis servatis servandis fecerunt salarium Iusti Dominici
o0202001.248l 1435/6 febbraio 8 Order of arrest for debt for a (debtor) of the Commune of Gangalandi. Text: populo; et hoc fecerunt de consensu cuiusdam
o0202001.063vd 1427 luglio 23 Gift of two work days and then of two thirds of the full expense of making a sandstone trough given to the sons of Ugo Alessandri. Text: postea dicti magistri fecerunt dictum truoghum blachiorum
o0201086.006a 1424/5 marzo 7 Registration of the daily wages of stonecutters in Trassinaia and setting of salary for workers. Text: predicte. Ac etiam fecerunt infrascripta salaria infrascriptis
o0202001.052va 1426/7 febbraio 28 Prices for various work done by the stonecutters of Lastra. Text: predictis deliberaverunt ac fecerunt infrascripta pretia infrascriptis
o0201075.023vd 1419 aprile 29 Letter to the Captain of Arezzo about the payment of the new gabelles, release of arrested person and new term of payment. Text: predictis, ipsi operarii fecerunt relapsare ipsum ser
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Text: prelibatos, nisi aliter fecerunt ipsi Meus et
o0202001.128ve 1430 giugno 16 Salary set for masters for the summer. Text: presenti extate. Item fecerunt salarium Pieri Francisci
o0201080.006va 1421/2 gennaio 12 Release of lumber supplier and his guarantor from further obligation upon receipt of attestation that he fully satisfied the conditions of his contract. Text: provisor predictus fidem fecerunt et retulerunt mihi
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. Text: provisorem. Et hoc fecerunt vigore consilii redditi
o0202001.014a 1425 novembre 21 Salary set for stonecutters for the winter. Text: proxime futuri MCCCCXXV fecerunt, statuerunt, deliberaverunt ac
o0202001.037g 1426 luglio 24 Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. Text: Quam quidem divisionem fecerunt cum infrascriptis pactis,
o0202001.223vd 1434 novembre 5 Loan of certificates of interest payments of public debt. Text: quantitatem; et hec fecerunt si et in
o0201076.022b 1419 ottobre 24 Ruling for the cornice of corbels commissioned together with the corbels for the third tribune and new contract for early consignment. Text: quarum conductores semper fecerunt cornices, et quod
o0202001.083vg 1428 maggio 12 Authorization to the administrator, scribe and master builder to fix the salaries of the hired masters and to elect necessary unskilled workers and fix their salaries. Text: que quidem predicta fecerunt hac condictione quod,
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. Text: qui dictum rapportum fecerunt, et presentibus testibus
o0202001.027vc 1426 aprile 17 Salaries of masters for the winter. Text: quibus melius potuerunt fecerunt infrascriptis magistris infrascripta
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore