space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J

K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-428 


Previous
iulii
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201077.051f 1419 dicembre 29 Salary of the messenger with deduction of days not worked. Text: die primo mensis iulii et finitorum die
o0201077.051va 1419 dicembre 29 Salary of the notary of the Opera. Text: die primo mensis iulii et ut sequitur
o0201077.053c 1419/20 gennaio 18 Salary of the substitute treasurer. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti et
o0201077.053vi 1419/20 gennaio 18 Payment for carriage of soft stones for the Pope's residence. Text: XX primo mensis iulii proxime preteriti usque
o0201077.054e 1419/20 gennaio 18 Payment for carriage of soft stones for the Pope's residence. Text: die 15 mensis iulii 1419 usque ad
o0201077.054i 1419/20 gennaio 18 Payment for various cartloads of soft stones for the Pope's residence. Text: die XV mensis iulii proxime preterito usque
o0201077.055l 1419/20 gennaio 18 Payment to a stationer for various supplies. Text: habito die quinto iulii proxime preterito quinque
o0201077.056vd 1419/20 gennaio 31 Salary of the guard of the forest. Text: die primo mensis iulii proxime futuri et
o0201077.058vc 1419/20 febbraio 21 Payment of collection rights to the notary of testaments. Text: initiatorum die primo iulii 1418 et finitorum
o0201077.075va 1420 giugno 13 Rental of the shop in via dell'Oblazione. Text: die primo mensis iulii proxime futuri et
o0201077.076a 1420 giugno 13 Contract for supply of hewn revetment stones and rent of quarry. Text: die primo mensis iulii proxime futuri et
o0201077.082vc 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: diem XVIII mensis iulii proxime futuri predictam
o0201077.086ve 1420 luglio 9 Guaranty for the parish of San Quirico of Marignolle. Text: totum presentem mensem iulii Salvius Iohannis cavator
o0201078.012vc 1420/1 marzo 11 Term of payment to guarantor of debtor. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, si
o0201078.018c 1421 aprile 3 Term of payment to the communes of the Podesteria of Calci. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, satisdando
o0201078.022vc 1421 aprile 11 Term of payment for debt for property gabelle. Text: per totum mensem iulii proxime futuri duraturum
o0201078.031ve 1421 maggio 24 Term of payment for debt for forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, satisdando
o0201078.032vd 1421 maggio 29 Term of payment for debt for balance of forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, satisdando
o0201078.033d 1421 maggio 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans to the convent of San Marco. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, si
o0201078.034vb 1421 maggio 30 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, satisdando
o0201078.036b 1421 giugno 3 Term of payment for debt to the Commune of Castelfiorentino. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, etiam
o0201078.036ve 1421 giugno 3 Term of payment for debt to the Commune of Gambassi. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, si
o0201078.037vd 1421 giugno 6 Term of payment for debt to the Commune of Figline. Text: per totum mensem iulii proxime futuri ad
o0201078.038b 1421 giugno 6 Term of payment for debts to the Commune of Montegonzi. Text: per totum mensem iulii proxime futuri duraturum
o0201078.038vb 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the Commune of Terranuova. Text: per totum mensem iulii proxime futuri duraturum
o0201078.038vc 1421 giugno 10 Term of payment for debts to the baptismal parish of San Casciano in Padule. Text: per totum mensem iulii proxime futuri duraturum,
o0201078.038vd 1421 giugno 10 Charge to the provost to set terms of payment for debts to communes, parishes, places and persons. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, si
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, quo
o0201078.040a 1421 giugno 12 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: per totum mensem iulii proxime futuri duraturum
o0201078.040vd 1421 giugno 13 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: per totum mensem iulii proxime futuri duraturum
o0201078.041vd 1421 giugno 13 Term of payment to the Commune of Incisa. Text: per totum mensem iulii proxime futuri ad
o0201078.042a 1421 giugno 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: per medium mensem iulii proxime futuri florenos
o0201078.043a 1421 giugno 18 Permission to carpenter to tow lumber cut in the Poppi countryside through the forest of the Opera. Text: diem decimum mensis iulii proxime futuri.
o0201078.044a 1421 giugno 20 Release of arrested person for debt for herd livestock gabelle and pardons of forced loans and new term of payment. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, que
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: per totum mensem iulii proxime futuri et
o0201078.045c 1421 giugno 26 Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. Text: nunc dicto mense iulii elapse ab eis
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: per totum mensem iulii proxime futuri possim
o0201078.064d 1420/1 gennaio 23 Salary of the previous treasurer. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti et
o0201078.064va 1420/1 gennaio 23 Payment for hauling of log rafts and towing of lumber. Text: die 16 mensis iulii proxime preteriti usque
o0201078.067b 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of various types of hardware. Text: die 13 mensis iulii proxime preteriti usque
o0201078.073g 1421 giugno 5 Commission of the notary of testaments. Text: initiatis die primo iulii 1420 et ut
o0201078.085b 1421 aprile 18 Guaranty for the Commune of Pieve di Presciano for debt for property gabelle of the countryside. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, ser
o0201078.087g 1421 giugno 7 Guaranty for the Commune of Gambassi for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, ser
o0201078.087h 1421 giugno 7 Guaranty for the Commune of Figline for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Silvester
o0201078.087va 1421 giugno 7 Guaranty for the Commune of Montegonzi for debt. Text: per medium mensem iulii proxime futuri, Fruosinus
o0201078.087vb 1421 giugno 9 Guaranty for the Commune of Terranuova for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, ser
o0201078.087vc 1421 giugno 9 Guaranty for debt of the baptismal parish of San Casciano in Padule. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Stefanus
o0201078.087vd 1421 giugno 12 Guaranty for the Commune of Certaldo for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, ser
o0201078.087ve 1421 giugno 14 Guaranty for the Commune of Poggibonsi for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Maestrinus
o0201078.087vg 1421 giugno 14 Guaranty for the Commune of Incisa for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Benedictus
o0201078.088c 1421 giugno 20 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Franciscus
o0201078.088e 1421 giugno 23 Guaranty for the baptismal parish of San Pietro a Cilicciavole for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Antonius
o0201078.088va 1421 giugno 23 Guaranty for debt for herd livestock. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, nisi
o0201078.088vb 1421 giugno 28 Guaranty for the Commune of Pontorme for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Tomas
o0201078.088vc 1421 giugno 28 Guaranty for the communes of the Podesteria of Barbialla for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Antonius
o0201078.088vd 1421 giugno 28 Guaranty for the baptismal parish of San Piero in Mercato for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Nannes
o0201078.088ve 1421 giugno 30 Guaranty for the Commune of Calenzano for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Colombus
o0201078.088vf 1421 giugno 30 Guaranty for the baptismal parish of Legri for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Pierus
o0201078.088vg 1421 giugno 30 Guaranty for the Commune of Montelupo for debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Tomas
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: finivit de mense iulii propter supervenientiam offitii
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: die primo mensis iulii et ut sequitur
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: octavo dicti mensis iulii et finito die
o0201079.003vb 1421 luglio 4 Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights. Text: totum presentem mensem iulii, ipso mense elapso
o0201079.004e 1421 luglio 4 Term of payment for debt for pardon of forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri MCCCCXX
o0201079.039b 1421 ottobre 31 Reduction of confiscation of revenues received by treasurer of the new gabelles of the Commune. Text: qualiter de mense iulii proxime preteriti ad
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: MCCCC et mense iulii dicti anni per
o0201079.066vc 1421 luglio 16 Payment for transport of sandstone blocks. Text: dicti presentis mensis iulii ad rationem librarum
o0201079.069c 1421 agosto 20 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: dì 15 mensis iulii usque ad per
o0201079.069vc 1421 agosto 20 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: 21 dicti mensis iulii usque in diem
o0201079.069vd 1421 agosto 20 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: XV dicti mensis iulii usque in diem
o0201079.069ve 1421 agosto 20 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: 29 dicti mensis iulii usque in dictum
o0201079.070ve 1421 agosto 20 Payment for the purchase of broad bricks of clay. Text: die 30 mensis iulii proxime preteriti usque
o0201079.071d 1421 agosto 20 Payment for supply of mortar. Text: die 17 mensis iulii proxime preteriti pro
o0201079.071e 1421 agosto 20 Payment for supply of mortar. Text: a die 4 iulii proxime preteriti usque
o0201079.077a 1421 ottobre 27 Salary of the notary of the Opera. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti et
o0201079.077va 1421 ottobre 31 Salary of the scribe of the daily wages. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti ad
o0201079.077vc 1421 ottobre 31 Salary of the administrator. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti et
o0201079.078f 1421 novembre 5 Payment for reimbursement of travel expenditures to have lumber transported. Text: etiam de mense iulii proxime preteriti in
o0201079.078g 1421 novembre 6 Salary allowance of Filippo Brunelleschi supervisor of the cupola. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti ad
o0201079.078vc 1421 novembre 6 Balance of payment for the purchase of different types of hardware. Text: diem 11 mensis iulii proxime preteriti, retentis
o0201079.079vc 1421 novembre 21 Payment for the purchase of hewn revetment and infill stones. Text: die 29 mensis iulii ad diem 20
o0201079.079vd 1421 novembre 21 Payment for removing earth. Text: a die primo iulii ad diem 20
o0201079.081vc 1421 novembre 21 Salary of the messenger. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti et
o0201079.081vf 1421 novembre 21 Salary of the messenger. Text: die X mensis iulii proxime preteriti et
o0201079.081vl 1421 novembre 21 Payment for petty expenses. Text: die 14 mensis iulii ad diem 7
o0201079.082a 1421 luglio 2 Guaranty for debt for pardons of the milling tax. Text: totum presentem mensem iulii, Iohannes Bindi de
o0201079.082b 1421 luglio 2 Guaranty for the debt of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: totum presentem mensem iulii, ser Bartholomeus ser
o0201079.082c 1421 luglio 4 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Empoli. Text: totum presentem mensem iulii, Bernardus Tomasii Soldi
o0201079.082d 1421 luglio 5 Guaranty for unspecified debt of the communes of the Podesteria of Bucine. Text: totum presentem mensem iulii, Agustinus Iohannis Baldi
o0201079.082e 1421 luglio 5 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of Sesto. Text: totum presentem mensem iulii, Antonius Dominici pollaiuolus
o0201079.082f 1421 luglio 7 Guaranty for unspecified debts of the Commune of Lecore. Text: totum presentem mensem iulii, Filippus Iohannis Andree
o0201079.082vc 1421 luglio 9 Guaranty for unspecified debts for the Commune of Montemurlo. Text: totum presentem mensem iulii, ser Miccael ser
o0201079.082vd 1421 luglio 9 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Artimino. Text: totum presentem mensem iulii, Attavianus ser Lapi
o0201079.083vh 1421 luglio 29 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: per totum mensem iulii MCCCCXX secundo, Dinus
o0201080.003b 1421/2 gennaio 9 Term of payment to the communes of the suburbs of Arezzo for debt for milling gabelle and extension of the same because of the poverty of the inhabitants. Text: per totum mensem iulii proxime futuri.
o0201080.007c 1421/2 gennaio 24 Release of the treasurer of the new gabelles from debt and confiscation. Text: operariorum de mense iulii proxime preterito penes
o0201080.022ve 1422 marzo 31 Term of payment for debt to the baptismal parish of Pitiana. Text: per totum mensem iulii proxime futuri duraturum
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: per totum mensem iulii proxime futuri duraturum
o0201080.030vb 1422 maggio 13 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: per totum mensem iulii proxime futuri alios
o0201080.083e 1422 aprile 20 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Bernardus
o0201080.084e 1422 maggio 28 Guaranty for unspecified debt. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Antonius
o0201080.084g 1422 giugno 5 Guaranty for debt for the baptismal parishes of Panzano and Montefioralle. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Miccael
o0201080.084vb 1422 giugno 12 Guaranty for debt for gabelle of the civil court of Pisa. Text: per totum mensem iulii proxime futuri, Batista
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: die primo mensis iulii MCCCCXX secundi et
o0201081.003b 1422 luglio 3 Term of payment to the suburbs of Arezzo for property gabelle and for "cottimo" contract. Text: totum presentem mensem iulii solvere tenentur dicte
o0201081.004va 1422 luglio 13 Order to remove broad bricks deposited in the Opera without permission and to force the buyers of wood below the minumum price to pay the difference. Text: totum presentem mensem iulii; et sic cuilibet
o0201081.005d 1422 luglio 17 Election of commission to decide about possible damages suffered by the Opera for supply of broad bricks unsuitable for quality and size. Text: tertiam presentis mensis iulii declarare quid et
o0201081.011vd 1422 agosto 14 Commission to administrator, master builder and scribe to declare the price of the loads hoisted up to the main cupola. Text: per totum mensem iulii proxime preteriti.
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: mense agusti seu iulii proxime preterito per
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: die XVI mensis iulii anni MCCCCXX primi
o0201081.023a 1422 ottobre 6 Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles. Text: facta de mense iulii proxime preteriti per
o0201081.026vb 1422 ottobre 29 Time extension granted to the ambassadors of the Commune of Pisa for term of payment. Text: debent pro mensibus iulii et agusti, settembris
o0201081.035va 1422 dicembre 30 Salary of the treasurer. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti et
o0201081.067d 1422 luglio 17 Payment for petty expenses. Text: VII dicti mensis iulii, in totum soldos
o0201081.067vd 1422 agosto 7 Payment for transport of lumber. Text: diem 23 mensis iulii proxime preteriti de
o0201081.067vf 1422 agosto 7 Payment for petty expenses. Text: carrucolis die 20 iulii proxime preteriti soldos
o0201081.067vf 1422 agosto 7 Payment for petty expenses. Text: Elleri die 24 iulii pro ponendo apud
o0201081.068a 1422 agosto 7 Payment for carriage of stones. Text: ad diem 7 iulii proxime preteriti ad
o0201081.068b 1422 agosto 7 Payment for carriage of stones. Text: ad dictum diem iulii 7 pro pretio
o0201081.068e 1422 agosto 7 Payment for carriage of stones. Text: diem 7 mensis iulii proxime preteriti pro
o0201081.068vc 1422 agosto 7 Payment for carriage of stones. Text: diem 7 mensis iulii proxime preteriti ad
o0201081.068ve 1422 agosto 7 Payment for carriage of stones. Text: Operam die secundo iulii proxime preteriti, retentis
o0201081.068vf 1422 agosto 7 Payment for carriage of stones. Text: diem 7 mensis iulii proxime elapsi, retentis
o0201081.068vh 1422 agosto 7 Payment for carriage of stones. Text: 7 dicti mensis iulii pro pretio soldorum
o0201081.068vi 1422 agosto 7 Payment for carriage of stones. Text: diem 7 mensis iulii proxime preteriti ad
o0201081.069a 1422 agosto 7 Payment for transport of sandstone blocks and stones. Text: diem 23 mensis iulii proxime preteriti, retentis
o0201081.069b 1422 agosto 7 Payment of a gabelle for fir lumber. Text: die 7 mensis iulii usque ad diem
o0201081.069d 1422 agosto 7 Payment for supply of mortar. Text: diem 23 mensis iulii proxime preteriti pro
o0201081.069h 1422 agosto 7 Payment for supply of mortar. Text: die settimo mensis iulii proxime preteriti usque
o0201081.069vc 1422 agosto 7 Payment for supply of (lumber). Text: diem XI mensis iulii proxime preteriti libras
o0201081.069ve 1422 agosto 12 Payment for supply of fir lumber. Text: diem XI mensis iulii proxime preteriti, videlicet
o0201081.071va 1422 settembre 4 Payment for removal of fir lumber from the water. Text: diem 11 mensis iulii proxime preteriti fodera
o0201081.071vb 1422 settembre 4 Payment for transport of fir lumber. Text: diem 11 mensis iulii traina centum quadraginta
o0201081.072va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: die primo mensis iulii proxime preteriti et
o0201081.072vh 1422 ottobre 6 Salary of the administrator. Text: die 26 mensis iulii proxime preteriti et
o0201081.072vi 1422 ottobre 6 Salary of the messenger. Text: primo dicti mensis iulii et finitorum die
o0201081.073a 1422 ottobre 6 Payment for carriage of large stones and gutter spouts. Text: die 15 mensis iulii proxime preteriti ad
o0201081.073va 1422 ottobre 6 Payment for hoisting of loads with oxen on Brunelleschi's machine. Text: die 27 mensis iulii proxime preteriti ad
o0201081.073ve 1422 ottobre 16 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: die 24 mensis iulii proxime preteriti ad
o0201081.073vg 1422 ottobre 16 Payment to carter for transport of stones. Text: 11 dicti mensis iulii ad diem 13
o0201081.074b 1422 ottobre 16 Payment for transport of gutter spouts and sandstone blocks. Text: 24 dicti mensis iulii ad dictum diem
o0201081.074c 1422 ottobre 16 Payment for transport of sandstone blocks. Text: 17 dicti mensis iulii ad dictum diem
o0201081.074e 1422 ottobre 16 Payment for transport of stones. Text: 22 dicti mensis iulii ad dictam diem
o0201081.074f 1422 ottobre 16 Payment for transport of stones. Text: 20 dicti mensis iulii ad dictam diem
o0201081.074vb 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: bigonciolis die nono iulii in totum soldos
o0201081.075vf 1422 novembre 6 Balance of payment for rafting of lumber. Text: diem 11 mensis iulii proxime preteritorum de
o0201082.005vf 1422/3 marzo 9 Term of payment to the hospital of Santa Maria del Pellegrinaggio and restitution of pawns. Text: per totum mensem iulii, dummodo sadisdet de
o0201082.020b 1423 giugno 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: et de mense iulii florenos auri tres
o0201082.021a 1423 giugno 17 Increase of salary to messenger. Text: die primo mensis iulii proxime futuri.
o0201082.065ve 1422/3 febbraio 5 Payment for transport of sandstone blocks for the main cupola. Text: a die 15 iulii 1422 usque ad
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore